Я ничего не говорю, просто киваю и протягиваю руку, позволяя ему надеть изумрудное кольцо своей бабушки на мой палец.
Где оно должно быть.
Глава 31
Это день ежегодного гала-концерта Andelesea Gala. Последние пару дней вокруг Убежища было тихо, атмосфера была тяжелой, и я потеряла себя в работе, пытаясь спрятаться от нее, хотя сейчас суббота. Дедушка уже на ногах, но миссис Поттс держится рядом с ним. А вот его трости - нет. Можно только предположить, что она все еще спрятана в стене, и мне пришлось заставить себя перестать думать о том, знает ли Беккер, где это укрытие. Старик тихий, задумчивый. Призраки явно вернулись, чтобы преследовать его. И Беккера .
Я провел последние несколько часов в квартире Беккера, медленно готовясь. Платье-победитель похоже на вторую кожу, а обувь удобнее, чем можно было бы предположить на высоте каблука. Я смотрю вниз и улыбаюсь на обнаженного Чу.
'Блядь . . . мне . . . ' Ошеломленный голос ударяет меня сзади, и я оборачиваюсь, обнаруживая Беккера в черном смокинге, выглядящего так, как будто он только что упал с небес. Господи, он выглядит невероятно красивым. И ангельский. Мой Святой грешник.
Мой жених.
Он выглядит настолько идеально, насколько это возможно. Великолепный. Тот факт, что его галстук-бабочка просто висит на шее, только добавляет ему и без того нелепой сексуальной привлекательности. Господи, я могла бы съесть его живьем.
Так же, как в тот раз во вращающейся двери, он стоит широко, руки в карманы, и принимает пристальное внимание, под которым он находится. Его внешность опасна в самые лучшие дни. Сегодня вечером в этом смокинге он смертельно опасен. Я не смогу оторвать от него глаз всю ночь.
Поднимая восхищенный взгляд, я нахожу его лицо. У него все еще есть загривок, а волосы на его красивой голове взлохмачены. И его очки. . .
Я радостно вздыхаю и падаю в оцепенение, мысленно раздевая его, протягивая руку и вставляя сережку. «Ты выглядишь съедобным», - признаюсь, не сдерживаясь. Мой жених чертовски великолепен.
Он ничего не говорит и скользит мимо, его лицо прямое, глаза бегают вверх и вниз по кроваво-красному платью. Когда он подходит ко мне, я заканчиваю вставлять сережку и опускаю руки на бок, отвечая на просьбу и тихо стою, пока он меня пьет. «Ты привязана к этому платью?» - серьезно спрашивает он, протягивая руку вперед и проводя легкую линию от моего бедра до груди.
Я сжимаю губы, чтобы остановить любые явные признаки побега.
«Принцесса?»
'Да.' Я выдвигаю свой ответ с некоторым решительным усилием.
«Ну, потом будет быстрее, чем абра-гребаная кадабра».
Я улыбаюсь, теплые воспоминания о нашем первом разе бомбардируют меня. «Я с нетерпением жду этого».
Он усмехается и тянется к моей руке, удобно сжимая ее. 'Готова?'
-« Ты уверен, что это не перебор?» Я показываю свое платье. - Разве они не все будут в платьях?
«Ты не они. Это одна из причин, почему я люблю тебя ». Он указывает на мое платье. «Это ты, и это определенно я тоже».
«Потому что ты можешь получить доступ к моей заднице».
«Точно. Тот факт, что ты выглядишь дикой красавицей, только делает это еще милее.» Он крутит меня, и моя спина с силой бьет его в грудь. Я задыхаюсь - часть в шоке, часть в ожидании. Его сильное предплечье лежит на моем животе и сжимает, прижимая меня к нему. Затем его губы касаются моего уха. Я чувствую, как его настроение прижимается ко мне. «Я считаю, что будет правильно, если я скажу тебе, что собираюсь сделать с тобой позже». Его внутренняя сторона ладони встречается с моей внутренней стороной бедра и начинает мучительный подъем вверх, заставляя все мое тело пульсировать.
'Чем ты планируешь заняться?' Мой голос прерывистый, сломанный страстью, которую я не могу сдержать. Это нормально, когда его руки обнимают меня. Когда он шепчет мне на ухо. Когда он просто рядом.
«Я собираюсь трахнуть тебя». Он не скрывает этого, его рука тянется к моим трусикам и собственнически обнимает меня за ткань. Моя задница упирается ему в пах в тщетной попытке избежать его прикосновения. «Так чертовски сильно, ты увидишь звезды, принцесса». Он скользит пальцем по шву моих трусиков и выпускает горячий поток воздуха в мое ухо. «Господи, ты промокла».
Я вздыхаю, глаза закрыты, тело перекатывается.
Он входит в меня медленно, неторопливо и умело кружит пальцами. Я кричу, и он толкает меня пахом . –« Кому вы принадлежите, Элеонора?»
«Никому», - выдыхаю я, сгибая бедра навстречу его поворотам.
Он кусает меня за ухо, и я чувствую, как он улыбается мне. Потом его пальцы исчезают, и все, что я могу сделать, это не кричать о своем опустошении. Подол моего платья быстро приподнимается, и чистая, точная ладонь соскальзывает с моей задницей.
«Черт побери, Беккер». Я рвусь вперед, и он ловит меня, крутя вокруг.
-« Я думал, мы не договорились о трусиках?» Он опускается и медленно проводит ими по моим ногам, пока я сужаю глаза на него.
«Не помню, чтобы я соглашалась».
«Ты протестуешь?»
'Да. Это будет . . . холодно .
«Напротив, будет очень жарко». Он усмехается, когда я поднимаю каждую ногу по очереди, и он отбрасывает их в сторону. Черт возьми, я должна помнить, что нельзя наклоняться, сидеть, приседать.
Он удовлетворенно стягивает мой подол. 'Пошли.' Он берет меня за руку и ведет дальше, не оставляя мне выбора, кроме как похоронить вызванное им желание.
«Ты видел своего дедушку ?» - спрашиваю я, убирая волосы с лица и поглаживая влажные щеки .
'Да.'
'А как он?'
'Тихо.'
Я смотрю на Беккера и вижу, что он сосредоточен, и ни намека на его мысли не видно. Я не уверена, волноваться или радоваться этому. Столкновение из-за карты не урегулировано. . . все.
Когда мы подъезжаем к моему дому, чтобы забрать Люси и Марка, я не могу не смотреть в окно, задумавшись. Я приехала в Лондон была одинокой женщиной и планировала так и дальше. Эта квартира была моим новым домом. Менее чем через три месяца я помолвлена, и это место больше не мой дом. Это сжигает мой мозг, пытаясь понять, как моя жизнь изменилась так быстро, и как я потеряла совесть, мораль и здравомыслие на этом пути. «Все еще не знаешь, кто ворвался в мою квартиру?»
Беккер тоже смотрит в окно. «Кто бы это ни был, он очень хорошо заметал свои следы. Кто-то что-то искал ».
'Кто и что?'
Он пожимает плечами. – «Полагаю, внутреннюю информация об Hunt Corporation. Всем известно, что попасть в Убежище невозможно ».
«Я просто рада, что они не могут проникнуть в мой разум».
«Люди будут пытаться. Никогда этого не забывай.'»
Я про себя смеюсь. Как будто я могу. – «Это должен быть Уилсон, не так ли?»
«Я думаю, да. Но он недостаточно умен, чтобы замести следы. Он неряшливый.»
«Не достаточно умен? Он украл «О'Киф» среди бела дня » .
Беккер смотрит на меня краем глаза, напевая свое согласие, в то время как Люси и Марк вскакивают, взволнованные. Наш разговор резко прекращается. «Добрый вечер», - поет Люси, чувствуя себя комфортно.
Я оборачиваюсь на сиденье и обнаруживаю, что моя подруга одета в красивое розовое коктейльное платье с тонкими бретельками и высоким вырезом. – «Значит, сегодня вечером ходим по ногам?»
Она смотрит на улыбку. 'Я погуглила Анделеси. Полагаю, сиськи и ноги не получится. Хотя, судя по длине этого красного числа, волноваться не стоило.
Беккер смеется, когда я тянусь к платью и растягиваю его по бедрам.
«Я бы не стал жаловаться», - ухмыляется Марк. Он выглядит шикарно и в черном смокинге, хотя галстук-бабочка у него аккуратно застегнут, и он бритый, в отличие от Беккера. Он также уложил волосы, в отличие от Беккера .
«Вы оба прекрасно выглядите», - говорю я, поворачиваясь на сиденье, когда Беккер включает передачу и уносится прочь по дороге.
Он смотрит в зеркало заднего вида . «Ты собираешься хорошо вести себя сегодня вечером?» - спрашивает он Люси.
«Положи руку на мое сердце». Она усмехается, и я превращаюсь в Беккера .