Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мистер Кемп кинул взгляд в сторону больших часов на стене.

– О, уже два часа, – он встал. – У мистера Блэквелла здесь встреча, разрешите проводить вас в вестибюль. Полагаю, мы уже все обсудили. Договор составят до конца недели. Надеюсь, даже раньше.

– Мы тоже надеемся, – ответила Энни с улыбкой. – Если нам понадобится дополнительная информация, мы с вами свяжемся, Роберт.

Он ухмыльнулся, обогнув стол.

– Разумеется.

В этот момент открылась дверь из матового стекла. Звук голосов стал громче, когда в зале появилась группа из восьми человек... со знакомым мужчиной среди них.

Кровь отлила от моего лица, а тело застыло в шоке.

Тщательно выбритый с аккуратно причесанными темными волосами, одетый в безупречно скроенный черный костюм, вошел не кто иной, как Тристан. Моя одноразовая интрижка. Мой Горячий Незнакомец. Мужчина, который унизил меня всего пару ночей назад. Который выгнал меня после лучшего секса в моей жизни…

И сейчас он находился в конференц-зале, высокий и вселяющий страх.

Мой мозг перестал работать. Все, о чем я могла думать – «Вот же черт!»

На этот раз я вляпалась.

7

Тристан меня пока не заметил. Он что-то горячо обсуждал с мужчиной слева от себя, и я прислушалась к знакомому тембру голоса и одновременно пыталась оправиться от шока. И вспомнила, что нужно дышать. Осознав, что мои руки дрожали, я сжала их в кулаки.

Даже думать не хотела о том, что все это значило. Тристан работал в компании, где в следующем месяце мне придется проводить уйму времени... я внутренне съежилась, просто представив подобную картину.

Мистер Кемп прервал разговор вошедших мужчин.

– Простите, мистер Блэквелл. Мы закончили несколько минут назад. Это Энни Ирвинг и Ноэль Трэвис из «Ирвинг Дизайнз». Мы как раз обсуждали…

Я не расслышала бессвязных слов мистера Кемпа, потому что Тристан неожиданно встретился со мной взглядом. Его глаза были поразительными, завораживающе зелеными, чувственными, дарившими темное обещание. Я наблюдала, как они расширились от узнавания, хотя выражение его лица не выдало никаких внешних признаков шока, как и мое. В чем я была уверена.

Я прочла его мысли: «Что она здесь делает?»

И снова в своей голове я пережила субботний вечер. Близость, влечение, жар. Унижение, красные колени, уязвимая нагота.

Услышала его холодное «тебе пора».

Со странным чувством отстраненности, я наблюдала, как он открыл рот, чтобы ответить. А почему, кстати, отвечал именно он? Я была поражена. Нет... не может быть...

– Все в порядке, Роберт, – произнес Тристан, отвернувшись от мужчины, с которым разговаривал. Мистер Блэквелл приблизился к нам всего на несколько шагов, но казалось, преодолел мили. – Приятно познакомиться, мисс Ирвинг, – он пожал Энни руку и повернулся ко мне. – Мисс Трэвис.

Я машинально ответила на рукопожатие, почувствовав силу и тепло его мужской ладони. Вспомнила, как он гладил ею мою обнаженную плоть, вызвав нереальное наслаждение, и выжав его из меня отработанными движениями.

В последний раз, когда Тристан прикасался ко мне, я пребывала в агонии оргазма.

Мои щеки запылали.

Он сжал мою руку, прежде чем спрятать свою в карман.

– Я Тристан Блэквелл, – представился он невероятно низким голосом. – Много слышал о вашей компании, мисс Ирвинг. И с нетерпением жду, когда вы со своей командой преобразите наше новое здание.

О мой Бог.

Тристан Блэквелл.

Тристан, мать его, Блэквелл.

Вдох, выдох. Вдох, выдох. Вдох, выдох.

Сквозь свою панику и вежливый ответ Энни я заметила, что Тристан не выглядел счастливым. Я всегда хорошо «читала» людей, хотя, по всей видимости, мои способности дали сбой субботним вечером. Сейчас язык тела Тристана прямо-таки кричал о раздражении.

Я заметила едва заметную морщинку между бровями мужчины. Тристан спрятал руки в карманы брюк, но я могла поклясться, он сжал их в кулаки.

Что мне было делать? Если Энни узнает, что наследник состояния Блэквелл, наш новый и самый крупный клиент, недавно переспал со мной... меня точно вышвырнут из проекта. Энни придерживалась строгой политики – никаких служебных отношений. Свидания в компании запрещались. Особенно с клиентами. Босс утверждала, что это создает отрицательный образ. А образ в нашем деле – всё.

Если станет известно об интрижке, увольнение мне не грозит. Энни поймет, что это была всего лишь ошибка. Но я определенно не смогу работать над этим проектом, что совершенно неприемлемо. Подобного шанса я ждала долгие годы, с тех пор как окончила колледж и начала работать в «Ирвинг Дизайнз».

Нет, Энни никогда ничего не узнает.

Я смогу это сделать. Забуду о той ночи, будто ее никогда и не было. Изображу безразличие. Ведь, нравилось мне это или нет, Тристан Блэквелл теперь являлся моим клиентом. Я буду идеальным профессионалом и отличным представителем своей компании.

Быть может, это не та ситуация, когда легче сказать, чем сделать…

– А ты что думаешь, Ноэль? – с надеждой спросила Энни. Мой взор метнулся к ней. Краем глаза я заметила, как Тристан наблюдал за мной.

Сосредоточив внимание на своем боссе и клиенте, я прочистила горло, поймала Тристана в поле зрения и честно ответила:

– Здесь большой потенциал. Работы предстоит много, но она того стоит.

– Ловлю вас на слове, – пробормотал он, посмотрев мне прямо в глаза слишком напряженным взглядом, а я посмотрела на группу мужчин позади него.

– Приятно было познакомиться, мистер Блэквелл, – попрощалась я и кивнула, сделав шаг к двери. В конце концов, ему предстояло провести совещание.

Мистер Кемп осторожно пробирался между коллегами к выходу. Я подождала, пока попрощается Энни, и мы покинули конференц-зал. Мистер Кемп повел нас обратно к лифтам. Когда мы проходили мимо уборной, Энни сказала:

– Вы не возражаете, если я освежусь немного? Буквально минутку.

Я догадалась, что Энни хотела взглянуть на помещение. Одной из ее причуд была любовь к декорированию уборных. Скорее всего, она попытается включить в контракт и их.

Дверь конференц-зала открылась и закрылась. Появился Тристан. Он остановил взгляд на нас с мистером Кемпом, а затем направился в нашу сторону, «пожирая» коридор широкими шагами.

– Что-то случилось, мистер Блэквелл? – поинтересовался мистер Кемп, нахмурив брови.

– Нет. Но я хотел попросить вас позвонить Брайану и позвать его на совещание. Он опаздывает.

– Хорошо.

В стремлении угодить Тристану мистер Кемп поспешил в один из ближайших кабинетов, и даже не спросил, почему босс не воспользовался телефоном, стоявшем на столе в конференц-зале.

Мучительно осознав, что теперь мы остались наедине, я не собиралась выдавать свое волнение. В субботу вечером Тристан увидел меня в довольно подавленном состоянии. А здесь была моя профессиональная жизнь, которой я гордилась и в которой добилась успеха. Я не позволю ему одержать надо мной верх.

Не дрогнув, я взглянула на него.

– Вы что-то забыли сказать, мистер Блэквелл?

Мой голос был ледяным, совершенно бесстрастным, но я не удержалась от насмешливой нотки, мысленно зааплодировав себе.

– Можешь звать меня просто Тристан.

– Думаю, не стоит.

Он уставился на меня. Вероятно, подобный метод запугивания использовался им на совещаниях в конференц-зале.

– Надеюсь, ситуация, в которой мы оказались, не станет серьезной проблемой, мисс Трэвис.

Я сжала губы, услышав легкую угрозу в его тоне.

– Не понимаю, о чем вы, мистер Блэквелл.

Он улыбнулся так же, как тогда субботним вечером в «Валуаре».

– Значит, хочешь поиграть в эту игру?

– О, какая игра? Наверное, вы имеете в виду нечто не очень запоминающееся, раз я совсем об этом забыла.

БАМ! Получи-ка.

Я улыбнулась про себя.

Глаза Тристана сузились, он сделал шаг ближе, и я почувствовала жар, исходящий от его тела.

8
{"b":"703116","o":1}