Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  - Какие числа? О чем ты говоришь? - Сказал я, переключая передачу. - Олени спорили за свой гарем, вот в чем причина твоей беды! Тебе повезло, что ты избежал столкновения со стадом!

   Дед пожевал губами, а потом спросил с ласковой интонацией:

  - А куда вы едете, сыночки? Скоро будет военный пост, и без специального разрешения вас не пропустят!

   Я вдруг понял, что придется что-то сделать с присутствием постороннего лица в нашем автомобиле. Мы не можем взять старика в закрытую зону. Олег подумал о том же, и вопросительно посмотрел на меня. Я кивнул головой, предлагая Чибису высказаться.

  - Ты за нас не беспокойся, отче! - сказал Олег, повернувшись к старику, - мы проедем везде, куда нам надо. А вот тебя, придется оставить на том посту. Позвони к родным, пусть приедут и заберут. Мы, извини, больше помочь тебе не можем, очень заняты.

  - Да я бы давно позвонил, но после того, как моя "Нива" перевернулась, телефон не работает. Что неудивительно, формально мы на территории зоны, а в ней, всякое бывает... - многозначительно сказал старик. Его тон рассмешил Олега. Друг улыбнулся, но все-таки посмотрел на экран своего телефона.

  - Славик, а действительно, сигнала от вышек нет! - изумленно сказал он через секунду.

  - Да, я знаю. - отозвался я.

   - Х-м! - произнес Чибис. У него (как и у меня), по поводу странного отсутствия связи возникли предположения. Олег захотел обсудить их со мной, но тут дорогу преградил шлагбаум.

   ГЛАВА 4.

   Боясь завязнуть в снегу, я ехал быстро. Поэтому при торможении машина проскочила знак "стоп", и на половину капота ушла под стальную балку.

   Из ярко освещенного "вагончика" с надписью КПП выскочил, держа оружие наизготовку, ладный майор. С лица он выглядел закоренелым службистом. Мне с такими людьми всегда тяжело иметь дело.

  - Ну, гражданские, вы даете! - произнес он, взглядом измеряя, сколько сантиметров осталось между перекладиной и нашим лобовым стеклом.

  - Простите, немного не рассчитали! В следующий раз будем осторожнее! - сказал я, выходя из автомобиля с документами.

   Майор неодобрительно поцокал языком, и принялся изучать наши бумаги. Когда по его лицу стало понятно, что он ими удовлетворен, Олег спросил:

  - А можно на вашем посту оставить старика? Подобрали на дороге, иначе бы он замерз. Да только не можем взять с собой, в секретной зоне дедушке делать нечего. Когда связь восстановится, его отсюда заберут!

   Майор не ответил: сверяя фотографию в паспорте, он направил свет фонаря на Чибиса. Лишь удостоверившись в соответствии, служивый перевел луч на заднее сидение. Старик улыбнулся майору, и вяло махнул рукой. Я подумал, что майор сейчас потребует у него удостоверение личности, но служивый узнал нашего пассажира.

  - Шаман... - только и произнес офицер, возвращая наши документы. Я не понял, кого майор имеет в виду. Но не стал переспрашивать, ожидая, какое он примет решение.

   Тут буран усилился, и лес зашумел. Прислушавшись, майор напрягся, и произнес:

  - В такую непогоду я не могу вас пропустить. В зоне идут военные учения, по этой дороге передвигаются тяжелые тягачи. В их глубокой колее вы застрянете. А если попытаетесь проскочить с ходу, то соскользнете в одно из тех озер, что здесь в избытке. Провалитесь под лед, и вас уже никогда не найдут!

   Будто подтверждая его слова, с окружающих деревьев сошла снежная лавина. Она частично накрыла и нас.

  - Так что же нам делать? - растерянно спросил я, стряхивая с головы снег - мы не можем развернуться и уехать. Над нами начальство! Хоть мы не в погонах, но приказы выполнять должны.

  - В поселок, где находится наша часть, можно попасть по другой дороге. Она засекречена, ее нет на общей карте. Поэтому вы, и заплутали. - Сказал майор.

  - И как нам найти ту дорогу? - с недоумением спросил я, ёжась от холода.

  - Ваш "пассажир" живет в Дальнем! С таким проводником, как он, не заблудитесь. - Сказал майор, включил светящийся жезл, и жестом регулировщика показал, что нам следует освободить проезд.

   ГЛАВА 5.

   Изменение в маршруте означало, что ехать придётся гораздо дольше, чем мы рассчитывали. Это огорчало. Похоже, майор намеренно не пускает нас в зону. Хочет, чтобы мы отвезли старика домой? Я вернулся на место водителя с намерением расспросить старца, и по возможности понять, насколько верно мое предположение.

   Дед смотрел в темноту. Его лицо, и так от старости белое, показалось мне побледневшим. Я окликнул, и старик направил взгляд на меня. Я обратил внимание, что глаза у него, относительно того момента, когда мы его нашли, стали яснее.

  - Вы не волнуйтесь, я знаю, как ехать. Пешком я всю округу обошел, и страх с дороги сбиться, мне неведом. А после сегодняшнего конфуза возвращаться в поселок с такими молодцами, как вы, мне спокойнее! - прежде чем я задал вопрос, сказал дед.

   Он посмотрел на майора, и опять улыбнулся ему. Мои подозрения укрепились, и на душе стало неприятно от того, что местные, похоже, используют нас. У меня возникло легкое предубеждение к старику.

   Олег не вникал в происходящее, он боролся с очередным приступом зубной боли. Терпя ее, Чибис раздраженно сказал, чтобы я быстрей разворачивал машину. Он был прав: скоро полночь, и каждая заминка только отдаляет вожделенный отдых.

   Я начал разворачиваться, но колеса неожиданно завязли в снегу, а стекла покрылись изморозью. В салоне стало зябко. От внезапного усиления мороза нами овладела тревога. Я попробовал вызволить автомобиль из ледяного плена, переключая передачи. Однако, несмотря на рев двигателя, мы даже не шевельнулись.

2
{"b":"701787","o":1}