Литмир - Электронная Библиотека

Девушка была низенькой по сравнению с рослым и спортивным Лео, поэтому встала на носочек, согнув вторую ногу в колене, будто так могла бы казаться выше. Её лицо уткнулось в грудь парня, а руки попробовали обхватить его торс… Он был твёрдым, но не жёстким, и Шакко поймала себя на мысли, что впервые вот так касается мужчины. Но это была мимолётная и тут же испарившаяся мысль, не сравнимая с благодарностью кицунэ, очевидной даже без слов. Хвостик шустро покачивался из стороны в сторону, а ушки слегка вздрагивали от возбуждения, пока лисичка издавала какие-то милые нечленораздельные звуки, приглушённые олимпийкой.

Лео не ожидал подобной реакции, поэтому скорее машинально обнял Шакко в ответ, коснувшись её обнажённой спины. Кожа казалась бархатной и невероятно нежной, а сама Шакко – чрезвычайно хрупкой и уязвимой, будто если сейчас её отпустить, она просто рассыпется. Убрав одну руку с талии девушки, Лео коснулся волос лисички и, каждым движением руки приминая пушистые ушки кицунэ, стал медленно гладить её по голове, ощущая, как усиливается цветочный аромат.

Резко отпрыгнув, Шакко, красная, как яркие полосы на её юбке, попыталась частично скрыть лицо за своими белоснежными волосами, повернувшись боком.

– Н-не подумай, что я простила все твои насмехательства и подозрения! Это благодарность вот за этот, за конкретный случай! А за прошлые я до сих пор в обиде!

– То есть, общего отношения у тебя нет, есть отдельные эпизоды? – с усмешкой сказал Лео, сложив руки на груди.

Шакко издала смешок, но не слишком искренний, и ответила, всё ещё избегая взгляда.

– Д-да! Ты же видишь, что я ничего не сказала про то, что ты меня трогал, да? Тут всё было нормально, а те разы – чересчур! Но не все, – сбивчиво объясняя, Шакко схватилась за щёчки, чувствуя жар, и украдкой всё-таки посмотрела на Лео, который будто того и ждал: подвёл руку к носу и вдохнул. – Да не надо нюхать! Что же это такое?!

– Приятный цветочный аромат от твоего тела, как же от такого отказаться? Парфюм – вещь недешёвая, – даже и не думая останавливаться, Лео демонстративно прикрыл глаза от удовольствия. – Ах, обожаю запах крашеных рыжих лис по утрам.

– Лео, ты бака! Прекрати сейчас же! – со смесью гнева и смущения воскликнула Шакко, выставив указательный пальчик. – И вообще…

– Да, рано расслабляться, – неожиданно серьёзно ответил Лео и посмотрел в широко раскрытые глаза Шакко. – И вообще, одной-единственной ужасной порошковой картошки как бы мало… Ты ведь это хотела сказать?

– Ох, мы не можем ещё и на еду сейчас прерываться, – простонала лисица. – Слушай, ладно. Я тебя накормлю до отвала, но потом? Ты же можешь потерпеть? – сменив гнев на жалобное выражение личика, кицунэ состроила печальную рожицу.

– Ладно. Но, в любом случае, мы не можем больше размениваться на мелочёвку. Есть идеи, где искать кого-то посерьёзней? – горестно вздохнув, произнёс Лео.

Задумчиво промычав что-то нечленораздельное, Шакко бросила взгляд на свиток, но отмела эту идею – перечень слишком велик, чтобы пытаться ориентироваться на него. Стоило просто отталкиваться от своего опыта, а какой может быть опыт у молоденькой кицунэ, которую особо не выпускали даже на практики? Вспомнив трюк Лео, Шакко радостно замотала хвостиком.

– Думаю, у Древних вряд ли решились искать. Вот только Ясухиро предупреждал.., – начала было лисичка, но Лео замотал головой.

– Всё равно идём, пока есть время.

Глава 7. Поселение Древних

Поскольку до сумерек, как раз и являющихся опасным «временем демонов», оставалось уже не так много, Лео и Шакко двигались быстро, не жалуясь на усталость или неудобства. Лисичка шла впереди, сперва направившись по тропинке прямиком через лес. Лео, несмотря на высокий темп, поглядывал по сторонам, как обычно оценивая окружение: несмотря на то, что парень находился весьма далеко от родного леса, впечатление было в чём-то схожим. Конечно, все виды деревьев Лео не знал, но дискомфорта это не вызывало, скорее, наоборот: не было странных изменившихся деревьев, вроде тех, что ему так часто доводилось использовать в качестве тренажёров.

В остальном же путь оказался невероятно безопасным: как и ожидалось, другие ученицы Академии уже успели изничтожить даже самых безобидных ёкай, и, судя по тому, что ни одна из учениц до сих пор не попалась на глаза, уйти все успели очень далеко. Это немного волновало Шакко, но она решила не отступаться, имея позади себя весьма неплохой пример для подобного поведения. Да и раньше времени переживать точно не с руки, лисичка уже успела сама себе потрепать нервы, так что сейчас пыталась оставаться спокойной.

Приятная свежесть лесной чащи, пение незнакомых птиц, редкий ветерок и мягкая почва под ногами расслабляли, а Лео даже начинало казаться, что здесь и дышится легче, по сравнению с тягучим влажным воздухом британских лесов. Конечно, туман был не круглый год, но в памяти неуклонно оставался именно этот образ-воспоминание.

Дорога довольно сильно петляла, вела то на холмы, то в низины, поскольку ландшафт был очень сложным, но в конце концов Шакко вывела своего спутника к подлеску, на покрытый травой холм, с которого открывался великолепный и одновременно ужасный вид, будто сошедший с древнего барельефа.

В отличие от обилия холмов, последний из которых мог бы претендовать на звание маленькой горки, вдалеке виднелась ровная низина, особенно выделяющаяся большим, ровным и блестящим, как начищенное блюдце, озером. Вокруг него, если присмотреться, можно было увидеть множество диковинных построек: они все были выполнены из камня или чего-то похожего, а некоторые казались слишком высокими – даже в Лондиниуме подобные здания можно увидеть крайне редко.

Но если детали поселения разглядеть было не так уж просто с текущего расстояния, то здоровенная трещина, будто бы разделяющая две территории, поражала своими размерами и вызывала благоговейный трепет перед силами природы, способными сотворить такое. А если это не природное явление, то тем более. Лео почувствовал страх, смешанный с любопытством, но расспрашивать прямо сейчас не спешил, время было явно неподходящее. Как и парень, Шакко осматривала окрестности, но, в отличие от Лео, не красотами любовалась, а выслеживала своих однокурсниц и соперниц. Замечая фигурки в цветастых юкатах, лисичка каждый раз раздражённо шевелила ушком, но молчала, лишь хвост выдавал её волнение.

– Можем идти, туда никто не отправился, судя по всему, – подытожила свои наблюдения Шакко, быстро побежав вниз со склона. Не успел Лео и вопроса задать, как лисичка радостно взвизгнула и, подпрыгнув, на полной скорости взмыла в небо и полетела, а её юбка, пушистый хвост и волосы развевались на образовавшемся ветру.

На фоне уходящего в закат солнца вид беспечно-беззаботной девушки-лисички, парящей в небе над доказательством ничтожности человеческой сущности, будто бы стронул какие-то нотки в душе Лео. Это было неосознанно, но парень невольно засмотрелся и поймал себя на том, что просто стоит и улыбается, как дурак, и вместе с этим кольнуло понимание. Кицунэ – не люди. Конечно, это и так очевидно, но на них нет смысла обижаться или пытаться оценить их с точки зрения человеческих стандартов. Они почти что мифические божества, живущие по своим капризам и разумению, способные вовсю наслаждаться новым миром, в котором они возникли, в отличие от людей, начавших терять себя в тщетной попытке перестроиться и выжить.

У Лео промелькнула стыдливая мысль о том, что самый радикальный вариант в его ситуации состоит в том, чтобы остаться на Востоке. Может, он не настолько плох, когда знаешь, что возвращаться, возможно, некуда? Отбросив предательские размышления, парень оценил склон холма и мягко ступил на него, после чего стал ускорять шаг, и вскоре с небывалой лёгкостью побежал вниз, следуя за быстро парящей по воздуху лисицей.

Шакко у подножия холма резко согнула ножки и мягко приземлилась, пробежав немного по земле – к этому времени Лео её почти догнал. Глянув на раскрасневшиеся от быстрого перемещения лица друг друга, парень и девушка улыбнулись, направившись к расположившемуся примерно в километре от них разлому. Приглаживая шёрстку за ушком, Шакко между делом выдохнула и сказала:

18
{"b":"701781","o":1}