- Друг... - повторил Фишур, и слабая улыбка осветила его лицо.
- Да, - твердо сказал Рангар. - Теперь ты - мой настоящий друг. Как Тангор.
- Остается еще рыцарь, а, Рангар?
- С ним я разберусь... Да не забивай ты себе голову всякой ерундой! Отдыхай.
- Отдохнуть успеется, - произнес Фишур. - Если ты действительно считаешь меня своим другом, расскажи обо всем, что случилось прошлой ночью.
- Хорошо, - Рангар вздохнул, - слушай...
Фишур молчал так долго, когда Рангар закончил рассказ, что Рангар подумал, не заснул ли он; но Фишур вдруг открыл глаза и прежним своим острым взглядом посмотрел на Рангара.
- Вот как, значит...
- Да. И я, скажем так, далеко не во всем уверен сейчас.
- Ты имеешь в виду рыцаря?
- И его тоже.
- Мне кажется, у Тазора нет злых намерений.
- Да я и сам в этом почти уверен. Хорошо бы еще и от этого "почти" избавиться. Но это произойдет, когда я устраню все связанные с ним неясности и найду четкие ответы на кое-какие вопросы.
- Тебя еще что-то беспокоит?
- Сейчас у меня все более крепнет убеждение, что я переоценил собственную неуязвимость против местной магии. То, что произошло ночью... Да и с валуном этим... Тут ведь тоже без магии не обошлось, так, Фишур?
- Никак не обошлось. Но послушай, что я тебе скажу и что подсказывают мне мои скромные магические познания. Я думаю, что бессильны _прямые_ воздействия магических сил на тебя. Да и на нас, пока мы с тобой. Но вот опосредованно... Опосредованно хороший маг может причинить тебе неприятности, как-то: натравить на тебя всякую нечисть, сбросить камень на голову...
- Я понял: действие волшебства направлено не прямо на меня, а на неких существ или предметы, которые уже могут мне угрожать.
- Да. Причем ни существа, ни предметы _не должны быть с тобою связаны_, это очень существенно. Иначе тебя мог бы поразить собственный меч или, скажем, Тангор или я смогли бы нанести удар в спину...
- Что ж... выглядит правдоподобно. Придется теперь держать ухо востро с незнакомыми людьми, существами и предметами. - Рангар улыбнулся.
- Веселого тут мало... И одному тебе, пожалуй, не справиться. Когда-то ведь тебе надо спать, скажем, к примеру.
- Согласен. Но у меня есть друзья, которым я доверяю безраздельно, - ты и Тангор.
- Я, как видишь, выбыл из строя... будем надеяться, ненадолго. Что же касается рыцаря... Время покажет. А сейчас, Рангар, у меня просьба: в моей сумке есть фляга... не с водой, воды я уже напился...
- Ах ты пьяница! - засмеялся Рангар. - Ладно, чего не сделаешь для раненого друга.
Фишур надолго присосался к фляге, а когда оторвался, лицо раскраснелось, глаза заблестели.
- Вот теперь куда ни шло. Даже нога болит не так сильно Пожалуй, я сосну чуток.
- Поспи, поспи, Фишур. Сон тебе сейчас только на пользу.
...Когда обоз съехал с тракта, располагаясь на ночлег, мимо в направлении Валкара проскакали двое всадников на взмыленных тархах. Командир отряда охраны хотел остановить их, но заметил пестрый вымпел на конце копья у головного всадника и махнул рукой:
- Это гонцы Императора.
Но мимо проскакали не гонцы Императора, и вымпел на древке копья служил лишь маскировкой, отпирающей ворота любого города в ночное время и позволяющей беспрепятственно проезжать заставы. Обоз миновали жрец серой мантии Квенд Зоал и его подручный Мархут. Убийцы, загнав нескольких тархов и сами едва державшиеся в седлах от усталости, ликвидировали фору в пять дней и не только догнали, но и перегнали жертву.
Ночь под охраной профессиональных воинов прошла спокойно. Утром, только-только занялся рассвет, обоз двинулся дальше.
Когда взошло солнце, к повозке с Фишуром подъехал обозный лекарь, сел рядом с ним на облучок и осмотрел своего пациента.
- Все нормально, - бодро произнес он, похлопав Фишура по плечу.
- Когда будем в Валкаре, досточтимый лекарь? - спросил Рангар. Его беспокоило, вопреки оптимизму лекаря, состояние Фишура, поскольку от его глаз не укрылось, что покраснение кожи выше переломов усилилось и распространилось почти до паховой области. И обоз, по его мнению, двигался чересчур уж медленно.
- К вечеру будем, - сказал лекарь уверенно. - Еще даже смеркаться не начнет, как мы въедем в славный город Валкар.
- Меня беспокоит эта краснота на бедре... - мрачно проговорил Рангар.
- Чтобы остановить воспаление тканей, нужны сильные заклинания, вздохнул лекарь. - И еще более сильные - чтобы заставить кости срастись быстро и правильно. А я всего лишь лекарь-маг второй ступени. Зато в Валкаре я дам вам один адресок... гранд-мага Ольгерна Орнета. Он берет дорого, но творит чудеса.
- Скорей бы, - вздохнул Рангар и, поблагодарив лекаря, поворотил тарха и подъехал к повозке Фишура. Тот разговаривал с ехавшим рядом Тангором. Тазор рысил чуть позади.
- Вот скажи мне, Рангар, - повернулся к нему Фишур, приподнимаясь на локте, - ну ладно я - раненый человек, которому глоточек доброго рн'агга просто необходим. Поэтому совершенно естественно, что у меня не осталось ни капли этого благородного напитка. Но почему опустела фляга Тангора? Этого я понять не могу. Ведь ты, друг Тангор, производишь впечатление малопьющего человека. Или я ошибался?
- У меня была одна фляга, а у тебя - целых три, сам говорил, покраснев, сказал тибериец.
- Успокойся, Фишур, у меня еще больше половины фляги осталось, засмеялся Рангар.
- И ты уделишь глоточек бедному раненому Фишуру? - у Фишура заблестели глаза, и он облизнулся.
- Забирай все. - Рангар, улыбаясь, протянул флягу Фишуру, в которой что-то булькало.
- Спасибо, Рангар, ты настоящий друг! Я слышу чарующее бульканье, и сейчас мой пересохший язык ощутит не менее восхитительный вкус...
Когда Фишур оторвался от фляги, там едва оставался глоток.
- Пусть чуток будет на потом, - довольно пробормотал он и, улегшись поудобнее, прикрыл глаза.
Рангар сделал знак Тангору, и они отъехали чуть дальше.
- Лекарь сообщил, что к вечеру будем в Валкаре. Он обещал дать адрес очень искусного врача, и мы сразу отправимся туда. Все остальные дела потом.
- Иначе и быть не может. А вообще, брат, какие у нас дела в Валкаре?
- Я хочу встретиться с магами самых высших рангов. Может, мне помогут обрести утраченную память... Тогда я буду знать, что делать дальше.