* Да! Консул магистратор, звучит не плохо. Отныне я буду первым помощником. Самодовольно выдохнул лейтенант.
* А как же Караэль? Пауль бросил быстрый взгляд на Дария.
* Что? Ты не знаешь? Этого лакея в клочья разорвало "искупителями". Что самое ироничное, по приказу Персивальда.
* Жаль. Тихо ответил Пауль и снова вернулся к своим цифрам.
Грамосткие, архаичного вида часы с маятником раздражающе громко тикали, словно маленькие молоточки забивали в голову гвозди. Один за другим, тик, тик, тик. Пауль положил бумаги на стол и взглянул на источник раздражающего звука.
* Что это за древность?
* Часы! Не видишь что ли? Ответил Дарий.
* У тебя есть полевой планшет, зачем тебе это чудовище?
* Они создают атмосферу уюта… Лейтенант лежал с закрытыми глазами, готовый в любую минуту погрузиться в сон.
* Не знаю, по-моему они создают лишь шум не дающий сосредоточится.
* Ты зануда! Тихо пробормотал Дарий.
Раздался торопливый стук в дверь. Дарий вздрогнул и рывком перешёл в сидячее положение.
* Входите, не заперто! Сказал он несколько недовольным голосом.
В келью вошёл пожилой солдат, поклонился.
* Лорд Дарий, Вас просят явиться в личные покои командующего. Для аудиенции.
* Хорошо, я понял. Что-то еще?
* Нет Лорд, больше ничего.
* Тогда чего стоишь? Убирайся! И дверь закрой!
Солдат послушно выполнил приказ.
* Аудиенция? Интересно. Задумчиво произнёс Пауль.
* Наверняка хочет нагрузить какой ни будь работой. Я уже жалею, что Караэля раскидало по территории. Дарий лениво встал и одёрнул робу.
* Возможно там что то важное. Тебе стоит поторопиться.
* Ничего, подождёт.
Дарий взял со стула бронежилет и принялся его одевать. Получалось у него это не ловко, неуклюже. Рывком вытащив из под брони капюшон он тут же нахлобучил его на голову.
* А ты никогда не задумывался, что будет после войны? – Снова раздался монотонный, чуть гнусавый голос Пауля – Искусство, образование, медицина, инженерия… Всё это деградировало, стёрлось. Как мы будем жить, когда всё закончится?
* Закончится? Ты видно умом тронулся? Война никогда не закончится! Злобно усмехнулся Дарий, пристёгивая бронированный наплечник.
* Ты не веришь в нашу победу?
* Пауль, Люцифер силён. Его воинство огромно. Нас же очень мало.
* Скажи это Персивальду, приду посмотреть как тебя вздёрнут на виселице.
* Я не настолько глуп, что бы высказывать своё мнение командующему. Только тебе, компьютерный гений. Закрой патом дверь, я пошёл! Дарий быстрым шагом вышел из кельи.
Коридор пустовал. По пути встретились только трое патрульных. Дарий ускорил шаг. Что же хочет от меня этот псих, подумал он, приближаясь к неприметной стольной двери.
Двое часовых чуть склонили головы, увидев приближающегося офицера.
* Меня пригласили. Буркнул Дарий, поравнявшись с часовыми.
* Да, лорд Дарий, Вас уже ждут. Ответил один из них.
Лейтенант вошёл в покои командующего. Страшного вида келья с грубыми бетонными стенами отличалась от всех остальных и больше походила на темницу. Пахло сыростью. Разбирая бумаги, за столом сидел Персивальд. Его левая рука пряталась под пропитанной кровью повязкой. От его маски веяло холодом и безразличием.
* Долго. Ты думаешь у меня нет других дел, кроме того как ждать тебя? Раздался грубый голос.
* Извините мой лорд, я буду расторопнее. Дарий низко поклонился.
* Караэль пал в бою. Как герой… Продолжил Персивальд, встав из-за стола.
* Я знаю мой лорд.
* Необходимо увековечить его подвиг в виде монумента в главном зале. Проконтролируй, что бы наши скульпторы и архитекторы сделали всё к концу этого квартала. Персивальд подошёл ближе.
* Такие сроки? Но это…
* Я не спрашиваю твоего мнения лейтенант.
* Извините мой лорд.
* Ты неплохо проявил себя в последней битве, оказался храбрее, чем я думал. Командующий остановился в метре от Дария.
* Спасибо мой лорд. Лейтенант снова поклонился.
* Мне нужен первый помощник. Владыка обещал найти подходящего ангела… Но пока он не нашёл, помощником будешь ты.
* Это честь, мой лорд!
* Конечно это честь! Не подведи меня и не опозорь… Раздражённо рявкнул Персивальд. Дарий вздрогнул.
* Служу Вашей воле и воле Архистратига! Deus vult! Дарий вновь поклонился.
* Епископ Себастиан прислал нам пополнение. Командующий неспешно подошёл к столу и взял одну из лежащих там бумаг.
* Пополнение? Это весьма кстати, учитывая наши потери. Ответил Дарий.
* Кстати… Им нет и шестнадцати, они дети. Боятся даже собственной тени.
* Послушники? Но…
* Иди и распредели их по когортам. Назначь ангела который будет заниматься их подготовкой. Не хочется потерять всех в первой же стычке с одержимыми. Продолжил Персивальд.
* Вас понял Лорд! Разрешите вопрос?
* Что ещё?
* Вы слышали, о том что Габриэлла очистила Гонконг от одержимых? Гримаса пренебрежения и недовольства расползалась по лицу лейтенанта.
* Да.
* Как этой девке удалось провернуть такое? С трудом сдерживая возмущение, спросил Дарий.
* Следи за языком! Она не девка, она командующий второй твердыни! Если ты не уважаешь её, значит ты не уважаешь меня! Персивальд крепко сжал рукоять таящегося в ножнах кортика.
* Но лорд, Вы же сами недолюбливаете её! Благодаря ей, наш гарнизон сократили! Дарий хлопал своими телячьими глазами.
* То кого я люблю, а кого нет, тебя не касается щенок! Успех леди Габриэллы, это наш общий успех! Сквозь зубы проскрежетал Персивальд.