Литмир - Электронная Библиотека

Да! Консул магистратор, звучит не плохо. Отныне я буду первым помощником. Самодовольно выдохнул лейтенант.

А как же Караэль? Пауль бросил быстрый взгляд на Дария.

Что? Ты не знаешь? Этого лакея в клочья разорвало "искупителями". Что самое ироничное, по приказу Персивальда.

Жаль. Тихо ответил Пауль и снова вернулся к своим цифрам.

Грамосткие, архаичного вида часы с маятником раздражающе громко тикали, словно маленькие молоточки забивали в голову гвозди. Один за другим, тик, тик, тик. Пауль положил бумаги на стол и взглянул на источник раздражающего звука.

Что это за древность?

Часы! Не видишь что ли? Ответил Дарий.

У тебя есть полевой планшет, зачем тебе это чудовище?

Они создают атмосферу уюта… Лейтенант лежал с закрытыми глазами, готовый в любую минуту погрузиться в сон.

Не знаю, по-моему они создают лишь шум не дающий сосредоточится.

Ты зануда! Тихо пробормотал Дарий.

Раздался торопливый стук в дверь. Дарий вздрогнул и рывком перешёл в сидячее положение.

Входите, не заперто! Сказал он несколько недовольным голосом.

В келью вошёл пожилой солдат, поклонился.

Лорд Дарий, Вас просят явиться в личные покои командующего. Для аудиенции.

Хорошо, я понял. Что-то еще?

Нет Лорд, больше ничего.

Тогда чего стоишь? Убирайся! И дверь закрой!

Солдат послушно выполнил приказ.

Аудиенция? Интересно. Задумчиво произнёс Пауль.

Наверняка хочет нагрузить какой ни будь работой. Я уже жалею, что Караэля раскидало по территории. Дарий лениво встал и одёрнул робу.

Возможно там что то важное. Тебе стоит поторопиться.

Ничего, подождёт.

Дарий взял со стула бронежилет и принялся его одевать. Получалось у него это не ловко, неуклюже. Рывком вытащив из под брони капюшон он тут же нахлобучил его на голову.

А ты никогда не задумывался, что будет после войны? – Снова раздался монотонный, чуть гнусавый голос Пауля – Искусство, образование, медицина, инженерия… Всё это деградировало, стёрлось. Как мы будем жить, когда всё закончится?

Закончится? Ты видно умом тронулся? Война никогда не закончится! Злобно усмехнулся Дарий, пристёгивая бронированный наплечник.

Ты не веришь в нашу победу?

Пауль, Люцифер силён. Его воинство огромно. Нас же очень мало.

Скажи это Персивальду, приду посмотреть как тебя вздёрнут на виселице.

Я не настолько глуп, что бы высказывать своё мнение командующему. Только тебе, компьютерный гений. Закрой патом дверь, я пошёл! Дарий быстрым шагом вышел из кельи.

Коридор пустовал. По пути встретились только трое патрульных. Дарий ускорил шаг. Что же хочет от меня этот псих, подумал он, приближаясь к неприметной стольной двери.

Двое часовых чуть склонили головы, увидев приближающегося офицера.

Меня пригласили. Буркнул Дарий, поравнявшись с часовыми.

Да, лорд Дарий, Вас уже ждут. Ответил один из них.

Лейтенант вошёл в покои командующего. Страшного вида келья с грубыми бетонными стенами отличалась от всех остальных и больше походила на темницу. Пахло сыростью. Разбирая бумаги, за столом сидел Персивальд. Его левая рука пряталась под пропитанной кровью повязкой. От его маски веяло холодом и безразличием.

Долго. Ты думаешь у меня нет других дел, кроме того как ждать тебя? Раздался грубый голос.

Извините мой лорд, я буду расторопнее. Дарий низко поклонился.

Караэль пал в бою. Как герой… Продолжил Персивальд, встав из-за стола.

Я знаю мой лорд.

Необходимо увековечить его подвиг в виде монумента в главном зале. Проконтролируй, что бы наши скульпторы и архитекторы сделали всё к концу этого квартала. Персивальд подошёл ближе.

Такие сроки? Но это…

Я не спрашиваю твоего мнения лейтенант.

Извините мой лорд.

Ты неплохо проявил себя в последней битве, оказался храбрее, чем я думал. Командующий остановился в метре от Дария.

Спасибо мой лорд. Лейтенант снова поклонился.

Мне нужен первый помощник. Владыка обещал найти подходящего ангела… Но пока он не нашёл, помощником будешь ты.

Это честь, мой лорд!

Конечно это честь! Не подведи меня и не опозорь… Раздражённо рявкнул Персивальд. Дарий вздрогнул.

Служу Вашей воле и воле Архистратига! Deus vult! Дарий вновь поклонился.

Епископ Себастиан прислал нам пополнение. Командующий неспешно подошёл к столу и взял одну из лежащих там бумаг.

Пополнение? Это весьма кстати, учитывая наши потери. Ответил Дарий.

Кстати… Им нет и шестнадцати, они дети. Боятся даже собственной тени.

Послушники? Но…

Иди и распредели их по когортам. Назначь ангела который будет заниматься их подготовкой. Не хочется потерять всех в первой же стычке с одержимыми. Продолжил Персивальд.

Вас понял Лорд! Разрешите вопрос?

Что ещё?

Вы слышали, о том что Габриэлла очистила Гонконг от одержимых? Гримаса пренебрежения и недовольства расползалась по лицу лейтенанта.

Да.

Как этой девке удалось провернуть такое? С трудом сдерживая возмущение, спросил Дарий.

Следи за языком! Она не девка, она командующий второй твердыни! Если ты не уважаешь её, значит ты не уважаешь меня! Персивальд крепко сжал рукоять таящегося в ножнах кортика.

Но лорд, Вы же сами недолюбливаете её! Благодаря ей, наш гарнизон сократили! Дарий хлопал своими телячьими глазами.

То кого я люблю, а кого нет, тебя не касается щенок! Успех леди Габриэллы, это наш общий успех! Сквозь зубы проскрежетал Персивальд.

25
{"b":"701281","o":1}