Литмир - Электронная Библиотека

В вечный путь, не зная срока

Сам себя благослови

Есть же где-нибудь дорога

От любви к любви.

Константин Никольский.

Глава 1. Пятьдесят третий.

Это случилось в самом конце летнего месяца сивана. Началась сильная гроза, и отец пошел отвязать ослика. Молния попала в отца, когда он стоял на железном пути. И теперь непонятно было, как жить, что будет с их семейным делом. Коэн на похоронах сказал, что передал код шестьдесят шесть через королевских сигнальщиков. Это означает особый несчастный случай, и теперь мама ждала королевских чиновников, чтобы решить, что делать дальше. Ждать пришлось долго, с тех пор прошло уже три месяца. В конторе стражников в Шуре сказали, что ждут королевского мага и без него ничего решить нельзя. Между тем деньги, вырученные от последней продажи металла, подходили к концу.

Дани уже перестал плакать; надо было обслуживать плотину – время от времени смазывать шестерни водного привода, запускать мех домны и токарный станок. «От бездействия механизмы портятся», – так учил отец. Он набрал в маслёнку минерального масла из бочки и отправился на обход. Когда все было смазано, Дани поднялся на верхнюю площадку плотины и воротом поднял задвижку. Вода устремилась в колодец, и механизмы пришли в движение. Вернувшись в мастерскую, Дани включил рычагом сцепление токарного станка. Планшайба начала быстро вращаться и, судя по звуку, всё было нормально. Ударил колокол на воротах. Мальчик выключил станок и пошёл посмотреть, кто пришел. Мама уже открыла дверь. Вошли два незнакомых человека. Наверное, это были они – королевские служащие.

– Мир вашему дому! Госпожа Ада иша Ашéр, урождённая бат Леви, мы не ошиблись?

– Да, это я, и вам мир, господа. Добро пожаловать на семейный завод Элиава бен Ашера. Проходите в дом, разрешите предложить вам скромную трапезу.

– Позвольте представиться, я – королевский маг – Шиммон бен Эйфа, а это королевский законник – Ариэль бен Ирмияху.

На вид магу было лет двадцать пять, законник выглядел ещё моложе, одеты они были в форменные костюмы королевских чиновников, в руках по чемоданчику, похожему на те, с которыми приходят королевские медики.

Мама провела гостей в дом, усадила за стол и подала пресные лепёшки с молоком.

– Благодарим вас, госпожа Ада, – сказал законник, покончив с едой, – можем ли мы теперь приступить к делу?

– Да, конечно, господин Ариэль, я вас слушаю.

– Итак, у вас полная семья, двое детей, я запишу их имена, назовите, пожалуйста.

– Сын – Даниэль бен Ашер и дочка – Эстер бат Ашер.

– Их возраст?

– Сыну восемь лет, дочке одиннадцать.

– Дочка ходит в школу?

– Да, на общие предметы.

– Какие? Назовите, пожалуйста.

– Письменность, счет, изучение растений, изучение животных, начала медицины, мироустройство.

– Мальчик должен поступить в школу в этом году, не так ли? Что он будет изучать?

– То же, и ещё физику и химию.

– Эллинский и романский языки?

– Языки наших врагов? Нет, я думаю – обойдёмся, тем более что, слава Всесильному, наши угнетатели исчезли из этого мира.

– Но оставили много мудрости в библиотеках.

– Я думаю – это для королевских магов, а всё, что нам, простым людям, нужно, уже переведено на арамейский.

– Что ж, не буду настаивать. Прежде, чем мы приступим к изучению и оценке вашего хозяйства, скажите, как вы думаете поступить с вашим предприятием?

– Я бы хотела продать завод и купить небольшую ферму. Металлургический завод и добычу руды мне одной с детьми не потянуть. Я, конечно, знаю, как готовить шихту для домны и проводить плавку – в семейном деле важно уметь подменить друг друга, если кто-то заболеет или поранится. Но на мне еще и козы, и готовка, и стирка, и продажа металла и изделий.

– Извините, господин Ариэль, можно я спрошу?

– Да, Дани, спрашивай.

– Если бы мы могли нанять какого-нибудь парня взрослого и сильного в помощники, я бы мог научить его как всё делать, меня папа учил, я все запомнил! Тогда бы нам не пришлось продавать завод. Ведь ещё дед моего деда нашел это рудное место и начал строить это хозяйство. Металл стоит дорого, и помощнику досталась бы хорошая доля от выручки!

– Увы, дружок, закон запрещает использовать наёмный труд. Только силами одной семьи может обслуживаться любое предприятие.

– Но это же странно! Если бы нас было больше, то и сделать мы могли бы больше и больше заработать!

– Ты умный мальчик! Но король считает, и у него есть на то причины, что важнее не то, сколько вы сделаете и заработаете, а то, чтобы подданные оставались здоровыми и жили в здоровой природной среде. Извините, госпожа Ада, но я обязан спросить. О повторном замужестве вы не думали? Вы могли бы сохранить дело и получить право на рождение ещё одного ребенка.

– Нет, конечно! Я очень любила Эли и останусь ему верной женой. Он ждет меня на небесах!

– Что ж, похвально! Приступим. Вы покажете мне дом и подсобное хозяйство, а Шиммон пусть займется изучением собственно завода. Дани, ты сможешь всё показать нашему магу?

– Да, конечно, пойдёмте, господин Шиммон.

– Начнем, пожалуй, с двигателя.

Мальчик повёл гостя под плотину в помещение рабочего колеса, само колесо было закрыто, но главный вал весело вращался под шум воды.

– Дани, я не пойму, у вас привод верхнего боя или нижнего, тут всё закрыто.

– Там чертёж на стене, посмотрите. Это папа нарисовал для меня.

Маг вгляделся в рисунок. «Да это же настоящая гидротурбина, ничего себе простые технологии Падан-Арама!», – подумал он.

– Господин маг, а гидротурбина – это хорошо или плохо?

– Я сказал: «Гидротурбина?»

– Да.

– Ну… это впечатляет! Это хорошо, но… необычно! Пойдём дальше. Покажи, пожалуйста, образцы металла.

– Тогда надо пройти в кузницу, я проведу. Здесь вот домна, она в высоту сорок локтей, дальше печь для варки стали, а вот и кузница. Вот смотрите – это поковки простой стали, а вот это – твердая сталь для инструментов и оружия.

Маг открыл свой чемоданчик, вынул прибор для экспресс-анализа состава сплавов по спектру и включил его.

– Что это, господин Шиммон!

– Это? О, это магический прибор! Сейчас мы узнаем, каково качество вашей продукции. Он коснулся электродами поверхности полоски металла, и произошла вспышка. Через минуту на экране появились результаты. «Так, что мы имеем», – подумал он про себя, – «Железо, конечно, углерод – немного, марганец, никель – до полпроцента, хром – четыре, ванадий – три и, опа, вольфрам – аж девять процентов!» [Названия элементов переведены с арамейского для простоты понимания].

– Дани! Как же вам удалось сделать такой качественный металл?

– Все дело в тяжелой руде, которую мы добавляем в шихту, потом ещё в домну подается водяной пар, а потом то, что получилось, ещё раз переплавляется в особо жаркой печи, не в домне – в другой, и ещё туда подается газ от селитры.

– А селитру где берете?

– Покупаем, ведь это очень дорогой металл, сталь высшего качества, ее хорошо покупают, но, чтобы её сварить, надо постараться.

– А что за тяжёлая руда?

– Ну… это такая чёрная, хрупкая, с блеском и очень тяжёлая, она не похожа на железную, её надо брать в дальнем забое. Тоже труд нелёгкий! Там нет железного пути, и приходится грузить в мешки и возить на ослике.

– Не покажешь мне кусочек?

– Сейчас!

Мальчик сбегал к домне и принёс кусок породы.

Шиммон опять использовал свой магический прибор. «Так… железная и марганцевая соли вольфрамовой кислоты, понятно… отличная вольфрамовая руда – вольфрамит», – подумал Шиммон.

– Дани! Богатая руда, качественная сталь! Казна даст хорошие деньги за ваш завод. А что ты называешь железным путём?

– Это такой путь из железных балок, уложенных на брёвнышки. Они прибиты гвоздями. На балках стоит тележка с железными колёсиками и тянуть её довольно легко, так что ослик может привезти сразу много руды. У нас такой путь проложен от основного забоя до дробилки. Хотите посмотреть?

1
{"b":"701092","o":1}