Литмир - Электронная Библиотека

То, на что отвлеклась Гермиона, оказалось скрипом открывающейся двери. В палату влетел Рон, неся в руках еду — девчонка даже удивилась. Оказалось, Молли прислала пирог, как только узнала о том, что Гарри пришёл в себя. Именно об этом было сказано в письме. А также Миссис Уизли расспрашивала о самочувствии, сожалела, что Гарри не может отправиться к ним в Нору на всё лето. Было принято решение тут же написать ответ. Рон говорил, что и сам уже писал, но матери хотелось, чтобы это подтвердил он. Как только всё было дописано, Рона отправили в совятню, а Герми с Гарри остались в палате есть пирог.

Примерно на третьем укусе Гарри почувствовал, что у него кружится голова. Отложил кусок, оставил тарелку, боль усилилась, добавилось ещё и покалывание. Не в районе шрама, как обычно, а где-то в затылке. Гермиона побежала звать Мадам Помфри, которая тут же засуетилась. Диагностирующее заклинание ничего не показало — не проклятие, не заклинание. Оставался только вариант с обычной головной болью — ни одно зелье не помогло.

— Гермиона, отправляйся за профессором Снейпом.

«Не отравит, а как же. Вот тебе и результат…» — Гарри смотрел на расплывшуюся комнату — очки он снял, когда уткнулся лицом в подушку, — и проклинал всё подряд. В особенности зельевара. Ну, а кто, если не он? Вот именно, что никто.

Снейп явился, как обычно, мрачнее грозовой тучи. Для полноты картины глаза просто таки метали молнии. Он остановился в двух шагах от кровати, кинул взгляд на недоеденный пирог и поднял письмо. Чёрные глаза тут же впились в строчки.

— Достаньте любую книгу, и скажите ему читать. Не спрашивайте, а выполняйте!

Мадам Помфри, смотрела на уходящего — просто таки вылетающего, — профессора в полном недоумении. Из кабинета она принесла небольшой журнальчик, который Поттеру и приказала читать. Тот, неловко напялив на нос очки, попытался разглядеть перед собой текст. На удивление он выглядел чётко, но от этого читать было совсем не легче. Нет, мелкие слова читались легко, но те, что являлись профессиональной лексикой — а этот журнал был «Будни колдомедика», — или просто состояли более чем из десяти букв, вызывали пугающие трудности.

— Да-да, теперь понимаю. Это отравление зельем, воздействующим на мозг. У меня такого и в помине нет… Есть слабые стимуляторы, но это только на первый раз. Точно!

На удивление резво Поппи вскочила и отправилась ко складу — слышались только звон флакончиков и шаги от полки к полке.

— Вот! Это замедлит эффект!

Гарри с удовольствием оторвался от надоевших букв и залпом выпил флакончик, после чего поморщился, а ему уже протягивали второй. На вкус был ещё более мерзкий, но жаловаться не дали последние не распрямившиеся извилины.

— Если бы знать, что именно вызвало такой эффект, можно было бы определить список ингредиентов, один — или несколько, — из которых вызвали аллергию.

— А сейчас вообще никак не определить?

— Список огромный, мисс Грейнджер. На перебор всех составляющих уйдут недели, не говоря уже о том, что на каждое нужен особый отвар.

После зелий стало чуток легче, даже на какое-то время проскочила мысль, что обойдётся, но разговор колдомедика и подруги тут же подавил надежду.

Внезапно прибежал Рон и тут же начал расспрашивать, что такое случилось, что «Ужас Хогвртса» даже не отреагировал на его стычку с Малфоем. Он с таким удивлением говорил о том, что их не оштрафовали, — хотя занятия, как-бы, уже закончились, — будто бы реагировал на отмену Прощального Пира.

— Кто отравил?

Счастье от избежание гнева профессора тут же сошло на нет, а удивление только выросло. Если бы не Мадам Помфри, — Гарри с Гермионой видели, — все подозрения снова упали бы на слизеринского декана. Впрочем, он помог подозрительным мыслям и сам, когда примчался через некоторое время, всего с двумя флаконами.

— На зелье уйдёт несколько часов. У этого эффекта на весь день хватит. У одного из них.

Заметив взгляд в свою сторону, профессор хмыкнул.

— Пейте, иначе ваш интеллект упадёт до уровня вашего…

Он кинул взгляд на находящихся в палате и, взмахнув полами мантии, покинул Больничное Крыло. Гарри не нужно было, чтобы фразу заканчивали. Очевидно было, что это был выпад в сторону Джеймса. После увиденного на «уроках оклюменции» парень уже не сомневался, что каждая вторая фраза так или иначе относится к их взаимоотношениям — если взаимоненависть можно было таковыми назвать.

После первого же зелья головная боль сошла на нет. Удостоверившись, что более ничего мальчишке не угрожает, Помфри, попросив ребят посмотреть за Гарри, поспешила к профессору Зелий.

— И ты думаешь, что это он, да ведь?

— Честно говоря, мне как-то всё равно.

Гарри пожал плечами под удивлённые взгляды друзей. У Рона почти отвисла челюсть. Пришлось сделать вид, что брошюра действительно его заинтересовала. На самом деле она была до скрипа зубов скучной.

— В смысле?

— Ты мог остаться…ну… Не в себе, после этого, а тебе всё равно?

Шатен повторно пожал плечами, снова пытаясь вчитаться в текст. Может это был какой-то побочный эффект, но он не стал об этом упоминать. В голове стало тихо и спокойно. Даже полная непривычных слов статья стала выглядеть предельно понятно. Ну, сравнительно. Настолько, насколько можно было понять со сложных названий.

— Не стал и ладно.

Вернувшаяся Мадам Помфри выглядела предельно оскорблённой и тут же направилась в свой кабинет, дверь в который закрыла с громким хлопком.

— Если бы это был Он, то не стал бы помогать, разве нет?

Рон нахмурился, но спорить не стал. Хотя вид у него был такой, будто бы лимон с кожурой сжевал. На секунду Гермионе показалось, что Уизли просто получает удовольствие, обвиняя в чём-либо декана Слизерина.

— Либо все улики должны были указывать на него. Те зелья были с его лаборатории, и это единственные зелья, что ты пил. Наверное.

Теперь уже нахмурилась Гермиона, а Рон приобрёл выражение «я же говорил!». Спорить не хотелось, так что приходилось кивать на все «за» и «против». Мысли, мягко говоря, были далеко. К причинам, по которым приходилось волноваться прибавился ещё факт отъезда. Сейчас он под присмотром колдомедика и с помощью — Мордред его побери, — профессора он ещё перебьётся, а что потом? Сомнительно, что от парочки флакончиков эффект сойдёт на нет. Это даже Гарри понимал. То, что ему в Хогвартсе не остаться, он с речи директора уяснил. Вот так привалило.

К обеду Гермиона с Роном ушли. Гарри так и не решился поделиться с ними опасениями. Смутная ситуация, которую неизвестно что могло прояснить. Кому вообще понадобилось его отравлять?

Ответ, впрочем, пришёл довольно скоро. Кто-то мог бы счесть забавным, что Мальчик-Которого-Не-Смог-Убить-Воландеморт чуть было не умер от обычного пирога. Возможно, подойдя к вопросу об убийстве более креативно, Тёмный Лорд уже захватил бы власть в Магической Британии.

— Вот поэтому я и настаивала на проверке всего, что приходит посылками детям. — Причитала Мадам Помфри.

По большей части её злил факт, что из-за этого пришлось срочно бежать в подземелья, а разговор с профессором Снейпом у неё совсем не клеился. Ранее никаких конфликтных ситуаций не было, но он сам виноват, что так хорошо сработал. Нет, она понимала, что это хорошо, а теперь ещё и подтвердилось, что он не причастен… Но извиняться всё же было неприятно.

Гарри до ночи сидел, как оглушённый. Делал вид, что читает принесённый Гермионой учебник по трансфигурации, а на самом деле пытался обработать факт, что Молли — мать Рона, каждый раз принимавшая его, как сына! — была причастна к этому его состоянию. Это настолько не укладывалось в голове, что сосредоточиться на чём-то было просто невозможно. Громоздкий факт заполнял сознание, вытесняя всё остальное.

Несмотря на наставления мадам Помфри, Поттер настоял, чтобы о случившемся никто не узнал. Во всяком случае о том, что он знает, кто к этому причастен. Записка — не доказательство. И у него может стать только ещё больше проблем. Колдомедик только окинула мальчишку тяжёлым взглядом, но пообещала молчать.

6
{"b":"700902","o":1}