"Хватит ли у вас, графиня денег?" - я произнесла нелепое.
Хотя не знала в тот момент, что денег наших у графини де Монсоро не было ни цента.
Но она умела обставлять дела так, что ей все все давали.
Тут выступил вперед мой дворецкий Фирс и поклонился графине де Монсоро:
"То, что находится в сумке представительницы нашей компании Феодоры, это малая часть сокровищ, которые мы можем вам показать, прекрасная графиня".
"Покажите мне все, - графиня де Монсоро приблизила ко мне свое лицо. - Феодора, я хочу видеть все".
"Звучит двусмысленно, графиня, - я пролепетала.
Чувствовала себя, как школьница на экзамене перед небесно восхитительной преподавательницей. - Не все открыто глазу нашему.
Нечто лежит не на поверхности, а глубоко внутри".
"Не на поверхности, а глубоко внутри, Феодора".
"Не на поверхности, а глубоко внутри, графиня де Монсоро".
"Не все золото, что блестит".
"Что же еще блестит, графиня?"
"Твои глаза блестят, Феодора".
"И только глаза блестят?"
"Феодора, ты почти дочь для меня, - дворецкий Фирс вклинился в нашу загорающуюся беседу. - Графиня, вы для меня, как сестра.
Но, если вы будете выяснять отношения под палящим открытым солнцем Африки, то нас всех скоро хватит солнечный удар.
Не проще ли перейти в наш самолет и там беседовать и наслаждаться видом золотых изделий?"
Предложение моего дворецкого поколебало уверенность графини де Монсоро в себе.
Я видела, как бушует пламя страсти в ее прекрасных очах.
Но не знала причину этого пламени.
Была ли я причиной, или золото? - Феодора замолчала и вытерла тыльной стороной ладони слезы.
- Феодора, ты плачешь? - Габриэлла отставила пустой стакан.
- Ничего не было, Габриэлла, - хозяйка замка улыбнулась сквозь слезы. - Нет у тебя сестры.
Не было у меня встречи с графиней де Монсоро.
И нас, судя по всему, нет.
Все это выдумки проказницы Судьбы.