Константин Кедров
Взметометафора
© К. Кедров, 2020
© Интернациональный Союз писателей, 2020
* * *
Константин Кедров-Челищев – поэт и философ, профессор Литературного института, создавший новую поэтическую школу. Он родился 12 ноября трудного 1942 года и вошел в поэзию девятью годами позже своего будущего гениального друга и соратника Андрея Вознесенского.
«Он и шестидесятник, и семидесятник, и тысячник. Он всегда продолжается, как Пастернак», – так сказал о Кедрове-Челищеве Вознесенский в интервью для радио «Маяк» в 2002 году, когда поэту исполнилось шестьдесят. Но и сегодня на условно круглой дате – семьдесят семь – Константин Кедров на взлете и в поиске.
Южная Корея увенчала его премией Манхэ, Германия – премией DOMINANTA. В России поэт стал лауреатом множества премий: медалей Маяковского, Грибоедова, Замятина, Пушкинской премии, премии Леонардо… Прочитав эту книгу, читатель поймет, за что.
Внутре-внешний человек
словно благовест к заутрене
раздвигает тьму кромешную
есть пространство внешне-внутреннее
есть пространство внутре-внешнее
вот опять слились два полюса
два в одной мембране девственной
внутре-внешний образ космоса
волновое тайнодействие
как ян-инь и как инь-ян ее
так слились в одно два полюса
мужско-женское сияние
внешне-внутреннего космоса
о сияй сияй сияй
оё-ёй и ай-я-яй
небо-нёбый рукорек
нёбо-небый человек
Триста Тристанов
Следующая тристанция Изольда
Плачет Изольда ледяными слезами
Нет мне нигде тристанища
300 мечей между Изольдой и Тристанами
300 Тристанов
Изольда изо льда
Триста Тристанов
Одна Изольда
Осторожно!
Створки закрываются!
А у Изольды
ЩИТ и мечта
Букет из молний
Передаю от Гаруды к Сирене
Ворох сирени порох сирени
Передаю от Сирены к Гаруде
Всех лепестков опадающих груды
Груды сирени и груди Сирены
Передаю от Сирены к сирене
Груди Сирены сугробы из роз
Гроздья пылающих молний из гроз
Вы попросили
И я вам промолвил
Всем из России
Букет моих молний
Два неба
Мы с тобой два неба на земле
А когда окажемся в земле
Все равно окажемся вдвоем
Потому что оба мы поем
Все во всем на небе отражается
Горла нет – а песня продолжается
Нью-Маринеттинг
Манифест Маринетти столетней давности оказался актуален еще на 100 лет
ПРАВО ПОЭТА НА АВТОРСКУЮ ПУНКТУАЦИЮ
ПРАВО НА ОТСУТСТВИЕ ПУНКТУАЦИИ
ПРАВО НА МИНИМАЛИЗМ
ПРАВО НА СВОЮ НЕОЖИДАННУЮ СЕМАНТИКУ
И СЕМИОТИКУ
ПРАВО НА СЮРРЕАЛИЗМ
ПРАВО НА ФУТУРИЗМ
ПРАВО НА ДАДАИЗМ
ПРАВО НА ГОЛОГРАФИЧЕСКИЙ АНАГРАММНЫЙ ФРАКТАЛЬНЫЙ СТИХ
ПРАВО НА ТЕОРИЮ ОТНОСИТЕЛЬНОСТИ E = MC Ё-MoE
ПРАВО НА ПРИНЦИП ДОПОЛНИТЕЛЬНОСТИ
НИЛЬСА БОРА В СТИХОСЛОЖЕНИИ
ПРАВО НА ПРИНЦИП НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ
ВЕРНЕРА ГЕЙЗЕНБЕРГА ВНУТРИ СТИХА
ПРАВО НА СТИХ-ЛИМИС – Линию МИРОВЫХ Событий
ПРАВО НА ПРАВО – ПРАВО НА ЛЕВО
ПРАВО НА СТИХ ЛЕНТА МЁБИУСА
ПРАВО НА СТИХ БУТЫЛКА КЛЕЙНА
ПРАВО НА ТЕОРЕМУ ГЁДЕЛЯ О НЕПОЛНОТЕ –
если высказывание верно – оно неполно
если высказывание полно – оно неверно
ПРАВО на ТЕОРЕМУ ПУАНКАРЕ – ПЕРЕЛЬМАНА
В ПОЭЗИИ
ПРАВО НА ТЕОРЕМУ ВЫВОРАЧИВАНИЯ в ТОПОЛОГИИ и в ПОЭЗИИ
ПРАВО НА СТИХ-ФРАКТАЛ ВСЕГО МИРОЗДАНИЯ
ПРАВО НА ВОЛНОВУЮ ПОЭТИКУ
ПРАВО НА ВЫВОРАЧИВАНИЕ – ИНСАЙДАУТ
ПРАВО НА ВНУТРИ-ВНЕШНЕЕ
ПРАВО НА ВНЕШНЕ-ВНУТРЕННЕЕ
ПРАВО НА ТАЙМРАУМ – ПРОСТ.-ВРЕМЯ (по Бахтину – ХРОНОТОП)
ПРАВО НА МЕТАКОД
Скрижали метакода
ЧЕЛОВЕК ВСЕГДА БОЛЬШЕ МИРОЗДАНИЯ
ЧЕЛОВЕК ВСЕГДА В ЦЕНТРЕ
ВОЗРАСТ ЧЕЛОВЕКА БОЛЬШЕ ВОЗРАСТА МИРОЗДАНИЯ –
13 миллиардов 400 миллионов лет
ТЕЛО ЧЕЛОВЕКА больше чем 13 миллиардов
400 миллионов световых лет
ЧЕЛОВЕК БОЛЬШЕ ВСЕГО ЧТО ОН МОЖЕТ СЕБЕ ПРЕДСТАВИТЬ
«Скажите разве не поэт…»
Скажите разве не поэт
Все сотворил и Рай и этот ад
Я на закате ухожу в рассвет
Я на рассвете ухожу в закат
Возможно что из лабиринта я не выйду
Поскольку сам я этот лабиринт
Я не из тех кто строит пирамиду
Но я из тех кто в пирамиде спит
Какая-то неадекватность
В руках в ногах и в теле ватность
Я вывернут со всех сторон
Нагого тела фараон
Крикну – Где твое смерти жало
Мама зачем ты меня рожала
Смерть-обманщица смерть-герла
Знаю мама не умерла
Я молюсь за здравие
Даже внутри гробов
Я всю жизнь выздоравливаю
Скоро стану совсем здоров
Открывайте открытые двери
Вся тайна в открытых Вратах
Вери very нох айнмаль Very
Во Вратах деревянный Птах
Бездуховной жаждой томим
Ухожу в открытие
Я не акробат я не мим
Ваша жизнь не мое событие
Бытие это кровь Ёе
Истекающая из млечности
Православное бытие
Обладает статусом бесконечности
Млечный путь это вечный путь
Весь в шипах от лучистых роз
Я конечно и там и тут
Я в лучах из Христовых лоз
Что теперь мне ваши ашрамы
Если в теле Христовы шрамы
Заживают и оживают
Оживают и заживают
Если к свету душа стремится
Если небо как плащаница
Я не праведник не аскет
Я всех звезд волновой пакет