Литмир - Электронная Библиотека

– Ты что, даже не хочешь узнать имена своих спасителей, хотя бы ради приличия? – парень притворно нахмурился, но в глазах плясали смешинки.

Какая наглость!

– Так если б не вы, меня и спасать не пришлось! – выпалила я. – Я по вашей милости опаздываю на важную встречу!

– Во-первых, охотники приходили как раз за тобой, а, во-вторых, на встречу ты уже опоздала, – с насмешливой улыбкой на устах седовласый подтвердил мои худшие опасения. – Меня зовут Айсайар, а тот ворчун – Эрдьяр.

Я только сейчас обратила внимание на то, что он говорил с каким-то незнакомым акцентом. Англичанин? Может, немец? Нет, скорее норвежец. Но для норвежца имя слишком слащавое…

– Мне все равно, – обронила я упавшим голосом. – Остановите машину.

Айсайар поморщился, сейчас он выглядел, как мой ровесник. Глупости, человек не может менять возраст так легко. Скорее всего, дело в освещении.

– Прости, – он улыбнулся мне совсем не виновато. – Дьяр, возьми мою трость.

С этими словами седовласый красавец подсел ко мне ближе, чем это было позволительно. Он дотронулся до плеча Эрдьяра, но тот продолжал невозмутимо держаться за руль. Вдруг пространство вокруг нас стало сжиматься. Мощное давление атмосферы на мое тело не давало возможности пошевелиться. Я чувствовала, как меня сильнее вдавливает в сиденье. Дыхание стало почти невозможным: на грудь будто наложили тяжелый пресс, легкие стали свинцовыми. Я не могла набрать воздуха, чтобы сделать глубокий вдох или закричать. Места в машине становилось все меньше, салон авто продолжал сужаться, нас сдавливало. Злость проступила во мне сильнее, чем растерянность или страх от необъяснимых событий. Я уперлась руками в грудь седоволосого, пытаясь оттолкнуть, возмутиться, но… пространство внезапно сомкнулось, нас с силой втолкнуло в тесную прозрачную трубу. «Наверное, так выдавливают зубную пасту из тюбика», – бредом пронеслось в моем отключающемся сознании. Я лишь успела заметить несколько мелькающих мимо смазанных картинок, детали которых рассмотреть не могла, как бы ни пыталась.

Мне казалось, я задыхаюсь. Проскользнула мысль, что это конец. Рассудок почти покинул меня, но легкое прикосновение нежных губ на мгновенье вернуло сознание. Дохнуло морозной свежестью. А после все прекратилось. Все, кроме крепких объятий загадочного похитителя.

Глава 2. Пророк

Коро

Мужчина прорывался через огненные нити. Они жгли, секли, не пропускали его, сомкнувшись в плотную преграду – границу двух миров.

Между Семилуном – двенадцатым миром Карусели – и Запертым миром, тем, из которого он сейчас рвался, всегда была очень прочная грань. Пожалуй, прочнее, чем между всеми границами, между всеми мирами вместе взятыми.

Ему невыносимо тяжело было проходить эти проклятые грани. Ощущения были такие, как будто бы с него сдирают кожу живьем. Не была бы цель его перехода такой важной, он никогда не решился бы на это. Но сейчас, на пороге конца миров, у него не было выбора. Точкой перехода мужчина управлять не мог, и ему только оставалось надеяться, что переход не вынесет его на край двенадцатого мира.

Путешественнику повезло. Он выпал из перехода посередине какой-то деревни. Не удержавшись на ногах, рухнул на четвереньки. Под пальцами почувствовал мягкую дорожную пыль. Такая появляется тогда, когда сотни ног истаптывают тракты на протяжении долгих лет. Может быть, ему повезло чуточку больше? Может быть, это вовсе и не деревня, а окраина большого города? Хотя, учитывая то, как жжет стоящее в зените солнце, эта пыль – его заслуга.

Мужчина попытался подняться. Это было не так-то просто. Надо было отдохнуть, набраться сил. Теперь, когда источник его личной энергии так далеко, как ему восстановиться и добраться до столицы?

Усталым взглядом он обвел окрестности. Невысокие дома, максимум в два этажа, имели абсолютно плоские крыши. Некоторые из строений отличались квадратными террасами. Деревьев почти не было, а те, которые росли здесь, поражали взор искореженными стволами. Было видно: растения борются за жизнь как могут. Магия в этом мире практически выпила все соки из земли. Здоровые деревья остались лишь в столице, а до нее еще нужно добраться.

В глазах у путника потемнело, но помутнение вскоре прошло. Оглядев пустынную улицу, мужчина едва не впал в отчаяние: где люди? Он облизал сухие губы. Как хочется пить…

Краем глаза он увидел, как, придерживаясь стен и опасливо оглядываясь, подбирается к нему какая-то местная девушка. Хотя нет, это, скорее, молодая женщина. Он тоже с любопытством рассматривал ее. Наряд незнакомки представлял собой множество юбок разной длины с алыми развевающимися рюшами, рукава короткого топа завершались воланами такого же карминового цвета. Образ довершал платок с узлом на затылке. Черные шелковые волосы рассыпались мягкими волнами, которые прекрасно оттеняли ее темные глаза.

Красивая. Она остановилась на расстоянии нескольких метров, внимательно вглядываясь в глаза пришельца, будто пыталась его узнать.

– Ты опоздал, – ее голос набатом прозвенел на пустынной улице, звуки отлетали от стен, усиливаясь эхом.

В груди что-то оборвалось. Он так спешил, так торопился. Как только понял, что должно произойти, что за буря надвигается, сразу же отправился сюда. И все равно опоздал?

В правдивости слов аборигенки он не сомневался: чувствовал в ней такую же силу, какую ощущал и в себе.

– Можешь уходить. Ты опоздал, – повторила женщина.

– Сейчас я не смогу уйти… – мужчина не соврал, да и врать ей не было смысла. – Не хватит сил.

Она колебалась с минуту, а после быстро подошла, опустилась рядом с ним на колени. Теперь их лица были на одном уровне. Быстрым, нервным движением, в котором не было ничего от страсти или симпатии, она прижалась своими губами к губам путника. Назвать это поцелуем значило бы оскорбить поцелуй, но это было как раз то, что ему помогло бы сейчас. Он действительно почувствовал, как что-то теплое разливается по телу, прогоняя усталость и бессилие. Это была чистая энергия – сила, которую он мог взять только у наделенной даром женщины.

Незнакомка отпрянула так же быстро, как и подошла.

– Сможешь дойти до конца улицы? – вытирая губы тыльной стороной руки, спросила она. – Там находится мой дом.

– Да, теперь смогу, – мужчина явно чувствовал себя лучше. – Спасибо.

– Меня зовут Нията, – она уже отвернулась и не пыталась помочь ему подняться – знала, что дала ему достаточно силы для того, чтобы он встал сам. – Как мне тебя называть?

– В этом мире меня зовут Коро, – мужчина поднялся и последовал за Ниятой.

Она явно не собиралась его ждать, путнику пришлось поторопиться, чтобы успеть за женщиной в ярких одеждах.

Несмотря на частично восстановленные силы, идти было непросто. Каждый раз, переходя через Грань и переживая последствия этого перехода, он уверял себя, что больше никогда не решится на это. Но проходило время и что-то снова толкало его в путь – либо острая необходимость, либо физическая неспособность находиться подолгу в одном месте.

Дом Нияты действительно был самым последним на этой улице. Казалось, это была окраина всего поселения. Прямо за низким строением в один этаж открывалась бескрайняя степь. Вдалеке паслось стадо, что это были за животные, Коро точно рассмотреть не мог. На всей территории, куда доставал глаз, можно было увидеть всего три чахлых дерева. Цвета местного пейзажа были тусклыми и безжизненными. Даже небо, освещенное ярким солнцем, выглядело неопрятным и заброшенным: синий свод его просторов был окутан белесой паутиной, как в неприбранном доме.

– Проходи, – Нията отворила дверь. Хлипкая деревянная загородка с неприятным звуком чиркнула по такому же пыльному, как и улица, полу лачуги.

Дом был разделен на две комнаты: одна – что-то вроде гостиной с кухней, вторая, похоже, была спальней, учитывая то, что места для сна в первой комнате Коро не увидел. Зато он обратил внимание на несколько пуфиков и подушек, небрежно сваленных в углу. Все еще обессиленный мужчина, не спрашивая разрешения, опустился на ближайший пуф.

3
{"b":"699216","o":1}