Литмир - Электронная Библиотека

Быстрым движением руки юноша выдернул из шляпы чёрное перо, подбросил его в воздух и, вскинув руку, направил на него палочку. Перо озарила яркая вспышка синего света, а затем по комнате разнёсся оглушительный звук, отдалённо похожий на скрип старой телеги. Супруги вздрогнули от неожиданности, переглянулись и смущённо рассмеялись.

На умывальнике в углу комнаты гордо восседала громадная птица, её оперение и клюв были чёрными как смоль, а на шее красовалось белое пятно. Это был ворон. Манео неспешно подошёл к птице и легонько погладил её по голове. Та же, очевидно, была совершенно ручной и ничуть не возражала против прикосновений юноши.

– Позвольте представить вам Корвуса. Отныне он будет оберегать вас, наблюдая из дальнего угла комнаты. Не волнуйтесь, вы даже не заметите его присутствия. Ему не требуется уход, но если вас не затруднит, оставляйте окно приоткрытым, и тогда он самостоятельно найдёт себе воду и пропитание.

– Нам с малышом свежий воздух не повредит, – рассудила королева.

Король же не разделял её воодушевления. Он изумлённо приподнял бровь и недоверчиво изрёк:

– Какой оригинальный… страж.

– Не сомневайтесь в нём, – спокойно и уверенно ответил колдун. – Лучшей охраны, чем ворон, вам не найти. Они прекрасно чувствуют опасность, обладают высоким интеллектом, легко находят общий язык с людьми, и, что самое главное, эти птицы не способны на предательство.

Надо сказать, Корвус не торопился подтвердить слова своего защитника. Он прикрыл глаза и спрятал голову под крыло.

– Какой милый ворон. – Биа разглядывала своего стража, склонив голову набок.

– Если он радует тебя, моя дорогая, пусть остаётся с нами. – Король повернулся к юноше. – Вот что, Манео, мы ведь пригласили вас сюда по очень важному делу. Один крайне уважаемый мною человек заметил знак, предвещающий, что королева вынашивает двойню. Вы можете подтвердить это или опровергнуть?

Манео сложил руки, переплетя между собой длинные белые пальцы, и медленно покачал головой:

– Сожалею, ваше величество, но я не вижу будущее. Я практикую алхимию, варю действенные зелья и знаю самые мощные заклинания. Но дара предвидения я лишён. Этому нельзя обучиться, чтобы предсказывать грядущее, нужна сильнейшая интуиция. Обратитесь к провидице.

Провидица

В тот же день в городе отыскали провидицу и привели её в королевскую опочивальню. В Эссендоре не было человека старше её. Никто даже не помнил провидицу ребёнком, кроме разве что старого лакея Бурка, которого, по известным причинам, уже нельзя было принимать в расчёт. Старухе потребовалось немало времени, чтобы подняться по многочисленным ступеням на вершину южной башни. Войдя в покои, она остановилась, стараясь перевести дыхание, а затем подошла к окну и, глядя далеко за городские стены, изумлённо покачала головой.

– Подумать только, какой у вас, оказывается, отсюда вид! Я прежде никогда не поднималась так высоко. Даже в юности, а ведь я покорила Серую гору. – Она задумчиво замолчала, охваченная воспоминаниями, а затем продолжила, будто разговаривая сама с собой: – Там наверху был прекрасный водопад, я разделась и нырнула в холодную воду. Я была нага и свободна, как при рождении, и никто, кроме птиц, не мог меня видеть.

Корвус звонко каркнул, отчего провидица пришла в себя и закашлялась. Король вежливо улыбнулся.

– Могу я предложить вам что-нибудь? Возможно, сладкий мятный чай? – И он указал на серебряный чайник у постели королевы.

Провидица, всё ещё кашляя, покачала головой и вновь выглянула в окно.

– Теперь я смотрю на птиц сверху вниз, так же, как они смотрят на город, что раскинулся внизу. – Её кашель наконец отступил, и она уверенно подняла руку. – Ещё я вижу, что ждёт Эссендор. Тёмная туча нависла над королевством. Грядут перемены. А между тем Полночного единорога уже несколько недель как не видать. Появится ли он, защитит ли нас вновь?..

Она повернулась к королеве и сосредоточила на ней свой острый пронзительный взгляд. А та молчала, зачарованно глядя в окно, словно она тоже могла видеть ту страшную тёмную тучу. Наконец король решился нарушить повисшую тишину:

– Не могли бы мы сосредоточиться на том, для чего вы были приглашены? На королеве и нашем ребёнке… Или детях.

Провидица кивнула. Она медленно проковыляла к кровати и положила руки на едва выпуклый живот королевы.

– Мне понадобится ваше обручальное кольцо, – тихо сказала старуха женщине. Биа не без труда стянула узкое золотое колечко с безымянного пальца и, трепеща, протянула его провидице. Та же ухватила его двумя сморщенными пальцами и аккуратно продела сквозь него зелёную шёлковую нить.

– Что?! – не сдержался король. – Мы искали человека, способного видеть будущее, и вот она исполняет старый трюк с кольцом на верёвочке! Да кто угодно так может! Нянюшка гадала так моей матери, когда та носила под сердцем меня. Кольцо качнулось туда-сюда, так все и узнали, что я мальчик.

– Каждый способен на удачную догадку, – спокойно ответила старуха. – Но иногда нужен тот, кто действительно умеет понимать все знаки судьбы.

Королева бросила на мужа недовольный взгляд:

– Думаю, провидица знает, что делает.

Король, нахмурившись, опустился в кресло, но больше ничего не сказал. Старуха же подняла висящее на нитке кольцо прямо над животом королевы. Супруги сверлили его взглядом, но то оставалось неподвижным. Тогда провидица начала тихо напевать низким голосом мотив, похожий на колыбельную. Кольцо качнулось и стало медленно вращаться по часовой стрелке, постепенно набирая скорость и амплитуду.

– Дочь, – едва слышно прошептала старуха. – Сильная и здоровая дочь.

Кольцо остановилось, и королева удовлетворённо улыбнулась мужу:

– Здоровая дочь. Одна.

Провидица резко вздёрнула в воздух свой ссохшийся скрюченный палец, призывая всех к тишине:

– Не торопитесь.

Золотое колечко снова закружилось, но теперь уже в противоположном направлении. Сперва это движение было едва заметным, но вскоре, как и в первый раз, скорость увеличилась, и теперь даже король из своего кресла не смог бы списать это на случайность.

Старая женщина склонила голову над животом Бии:

– Знаки не врут. Здесь есть ещё один младенец, ещё одна дочь. Она не так сильна, как первая девочка, но их определённо двое.

Королева села в постели и в ужасе обхватила голову руками:

– Нет! Я не верю! Я не хочу, чтобы это было правдой! – И она сбросила с прикроватного столика хрупкую чашку из тончайшего фарфора. Та разлетелась вдребезги, но, к счастью прислуги, убрать это было проще, чем яйца с ткани балдахина.

Горничная быстро собрала осколки и побежала на кухню, чтобы скорее доложить Нянюшке о произошедшем. Они обе довольно улыбнулись. Разве можно осуждать женщину, если она беспокоится о рождении своего первенца? И, конечно, вполне разумно, что это беспокойство увеличивается вдвое, когда речь идёт о двойняшках.

– Она очень скоро свыкнется с этой мыслью и непременно увидит в произошедшем благословение свыше, – уверенно заключила Нянюшка.

Горничная кивнула:

– Королева замужем уже целых пять лет. Ей давно было пора произвести на свет наследника. Так что в её случае чем больше, тем лучше.

Время шло, живот Бии постепенно увеличивался в размерах, но всё же мало кто осмелился бы предположить, что она носит не одного младенца, а сразу двоих. Как и предсказывала Нянюшка, женщина, похоже, свыклась с мыслью о близнецах, она казалась счастливой и часто с нежностью поглаживала свой живот. Несмотря на все уговоры, королева не желала отказываться от привычного ей образа жизни, она ухаживала за цветами в саду, много пела, часто играла на фортепиано и даже каталась верхом, пока это не доставляло ей неудобств.

– Кто мы такие, чтобы осуждать действия членов королевской семьи? – любила говорить Нянюшка, поджав губы. – В конце концов, это не самое странное из того, что она когда-либо делала.

– А мне кажется, что она просто старается набраться сил для удачных родов, – следовал обычно ответ горничной.

3
{"b":"698867","o":1}