Литмир - Электронная Библиотека

— А каким образом она сможет измениться, если близкие люди только усиливают ее негативную самооценку?

— А у нее негативная самооценка? — спросила ошарашенная Элисон.

Он не ответил. Элисон было слишком стыдно, чтобы спорить с ним. Они дошли до магазина и купили тарелку. На обратном пути в парк Элисон сказала:

— Я не хочу муссировать эту тему, но ты и Сьюзан… у вас с ней не просто на одну ночь?

— Это как захочет Сьюзан.

— Понятно.

— А почему ты спрашиваешь? — поинтересовался он, переходя дорогу. — Я тебе не нравлюсь?

— Нет, что ты, — вскинулась она, — ты производишь хорошее впечатление. Мне просто интересно.

Он взглянул на нее так, будто она сказала что-то смешное. И не удивительно. «Производишь хорошее впечатление». Господи! «Говорю совсем как моя мама», — подумала Элисон. Волнения за сестру всегда выявляли в ней дурные черты.

Они вошли в ворота парка. Элисон побежала к Эдриану и Сьюзан, победно подняв тарелку над головой. Но тут она заметила, что эти двое поедают мороженое.

— Ах вы, гады! А мне купили?

Сьюзан ухмыльнулась.

— Мы не знали, когда ты вернешься.

— А где вы его купили?

— В парк заезжал фургон с мороженым. Но он уже уехал.

— Черт, — сказала Элисон, садясь, — я бы не отказалась от мороженого. — Она посмотрела на Эдриана. — Можно откусить от твоего?

Он прикрыл свое мороженое ладонью.

— Ни за что!

— А у тебя, Сьюзан?

— Извини, — ответила она, легла на траву и запихнула остатки вафельной трубочки себе в рот.

— Стерва.

— Да расслабься, — сказал Эдриан, — это всего лишь мороженое. К тому же мы пошутили. Вон он, фургон.

Он указал пальцем куда-то назад. Элисон стало стыдно. Она встала и спросила Джои:

— Тебе купить?

Он покачал головой:

— Спасибо, не надо.

Элисон пошла по газону в сторону фургона. Ей было стыдно. Эта вспышка в ответ на приколы Сьюзан была всего лишь проявлением детской грубости, но реакция Эдриана ее задела, особенно потому, что перед тем как Джои раскритиковал ее отношение к сестре. Ей, конечно, было приятно, что за Сьюзан есть кому заступиться, и не хотелось портить свое отношение к Джои только оттого, что он заставил ее почувствовать себя виноватой перед сестрой, но каким-то образом его присутствие выводило ее из равновесия. Сейчас это не должно ее волновать, что бы ни было у него на уме, его присутствие будет наверняка недолгим; но если и по прошествии нескольких недель Сьюзан будет продолжать с ним встречаться, то надо будет серьезно подумать, годится ли он в спутники жизни ее сестре.

Элисон купила себе мороженое с малиновым сиропом. Странно, но какое-то тяжелое чувство по-прежнему не отступало. Обернувшись на остальных, она представила себя толстым ребенком на игровой площадке, которому учитель дал конфетку, чтобы тот не плакал. Она вернулась к своим и уселась на плед. Никто не произнес ни слова, пока она ела мороженое. Желая разрядить атмосферу, она взяла в руки тарелку и сказала:

— Ну что, поиграем?

Жизненное пространство

Мартин вышел из машины и направился к дому. Клаудия практически успокоилась по дороге домой, а он сделал все от него зависевшее, чтобы не завести ее снова: молчал и ставил всю дорогу ее любимые диски классической музыки. Тем не менее ему было все еще не по себе и хотелось сделать что-то, что вернуло бы ему хорошее настроение. О том, чтобы позвонить Наоми, не было и речи, но, может быть, Клаудия не будет возражать против того, чтобы он на какое-то время уединился у себя для ответов на и-мэйлы.

Он открыл входную дверь. Когда они в складчину покупали эту квартиру, он очень противился идее устроить наверху кабинет. Заставить себя работать дома и так было задачей не из легких, поэтому мысль воссоздать атмосферу офиса у себя в квартире очень его угнетала. Еще с детских лет он предпочитал делать всю писанину в самой большой комнате, желательно за обеденным столом. Это всегда раздражало его родителей. На протяжении шести лет ему приходилось мириться с их претензиями, и он решил, что дальше жизнь будет проще. А так как все время до встречи с Клаудией Мартин жил в доме родителей, для него территориальной проблемы не существовало. Но Клаудия быстро дала ему понять, что не собирается переносить эту традицию в их совместную жизнь. Поэтому он пошел на компромисс: отвел себе отдельную комнату, но обставил ее так, чтобы она менее всего напоминала рабочий кабинет. В ней, конечно же, был компьютер, но вместо секретера он поставил туда обычный стол, а вместо назидательных опусов разместил на книжных полках журналы и видеокассеты.

Клаудия вошла следом за ним.

— Хочу немного поработать. Если ты не против.

— Конечно. Делай что хочешь.

— А ты что будешь делать?

— Немного полежу. Очень уж тяжелый выдался день.

— А мысли насчет вечера есть?

— Господи, неужели ты собираешься сегодня где-то затусоваться?

— Нет. В смысле, я, конечно, никуда не пойду без тебя.

— Не знаю, Мартин, в данный момент у меня нет никакого желания куда-либо идти.

— Тогда, может, просто посмотрим видик? — Он вопросительно взглянул на нее. — Конечно, если ты не хочешь сходить в кино.

— Давай обсудим это потом. Дай мне отдохнуть и успокоиться, тогда, может быть, у меня появится желание куда-нибудь пойти.

Мартин кивнул и поднялся к себе. Он взял черный портфель, в который обычно складывал всякие заслуживавшие внимания бесплатности, присылаемые в редакцию, и стал просматривать пачку скопившихся за неделю дисков в поисках чего-то приличного. Выбрав один с самым скромным оформлением, он вставил его в компьютер и вытащил из портфеля стопку приглашений, которые сгреб со своего стола перед тем, как уйти в пятницу с работы. Может, среди них найдутся приглашения на вечеринку, куда можно пойти вместе с Клаудией.

Возвращение домой

Она играли в тарелочку до шести, пока Элисон не сообщила всем, что им с Эдрианом надо вернуться домой, чтобы переодеться перед вечеринкой в клубе «Слон и Замок». Джои и Сьюзан стали поддевать ее за то, что она откалвается от них, а Эдриан воспользовался моментом, чтобы попытаться отмазаться от предстоящего вечера, но все же ей удалось увести всех из парка и посадить на автобус.

— Спасибо за приятный день, сестренка, — сказала Сьюзан, — было весело.

— Мне тоже, — ответила Элисон, сжимая ее руку. — Может, повторим в следующие выходные. — Улыбнувшись, она отправилась в конец автобуса.

Домой вернулись они незадолго до семи. Элисон позвонила Эмме и уточнила планы на вечер. Компания договорилась встретиться у станции Саутварк и сначала пойти куда-нибудь выпить. Элисон идея понравилась.

Убеждение

— А сколько всего твоих уродов туда пойдет?

Мартин понял, что она его провоцирует. Нужно было по-прежнему оставаться начеку, но в остальном поведение Клаудии указывало на то, что она не против, чтобы ее уговорили пойти на вечеринку. Поднаторев в подобных ситуациях, он понимал, что от него требуется ее просто приободрить.

— Нисколько. В смысле, там, конечно, будет кто-нибудь из тех, кого я знаю, но никого из тех, кто тебе не нравится. Там будет молодежная тусовка.

Клаудия подумала.

— Да, я не прочь куда-нибудь пойти, но «Слон и Замок» — это на другом краю города. Как мы будем добираться обратно?

— На приглашении сказано, что там будет организована ночная служба такси.

— Неплохо, если не считать того, что нас могут убить и ограбить.

— Нет, я их знаю, то есть, не лично, но слышал, что в этом журнале работают отличные ребята. Они всегда планируют свои вечеринки самым тщательным образом.

— Ладно, — сказала она, — только давай поедем попозже и не будем там оставаться на долго. Ненавижу, когда вечеринка затягивается.

Вибратор Мелиссы

24
{"b":"698528","o":1}