Литмир - Электронная Библиотека

Глава 1

Даже сидя в телепорту такого провинциального городка, как Бурж, я ощущала себя на вершине — как будто стою на огромной горе, с которой открывается вид на все возможности мира. Можно пойти в любую сторону, делать что угодно и добиться всего, о чём мечтаешь.

В нашем промышленном городе, где не было ничего примечательного, кроме пары крупных магических заводов, порой начинало казаться, что я задыхаюсь. Одни и те же люди повсюду, если даже и встречаешь нового человека, то он наверняка оказывается знаком с кем-либо из твоих знакомых. Что касается меня — наследницы крупного Фармацевтического завода магических зелий — ни единого шанса встретить того, кто не знает моего имени. У меня нет друзей — я скрываюсь от внешнего мира. Зато претендентов в мужья — сколько угодно, дедушкино наследство способствует их появлению.

Мечта увидеть столицу вот-вот исполнится, хотя я никогда особенно не надеялась на это. Моя семья довольно консервативная, мы никуда никогда не выезжали, мир ограничивается родовым поместьем и дедушкиным заводом.

— Начинается посадка на рейс тринадцать-четырнадцать Бурж-Лланарэ, регистрация пассажиров: стойка один, два, три. Повторяю. Начинается посадка на рейс…

Я быстренько проверила парик, посмотревшись в маленькое зеркальце пудреницы — должно сработать. Линзы, меняющие цвет глаз, и ярко-красная помада, которой я в жизни не пользовалась. Ладно-ладно… и немножко магипудры, которая слегка меняет контуры лица, и помада тоже слегка поменяла мои губы. Теперь вместо круглых щёк и мягкой линии губ в зеркале красовались высокие скулы и чётко-очерченный хищный рот. Привычный длинный хвост я заплела в круговую косу, которая, оплетая голову, существенно меняла облик. Вместо вечно растрёпанной наследницы графа Вадена Фьери в зеркальной стене зала ожидания отражалась вполне респектабельная леди.

Эффективнее было бы воспользоваться магией, чтобы полностью поменять свою внешность, но перед телепорт-кабиной стояли не только металлоискатели, но и магисканеры, которые проверяли личность входящего на предмет магических изменений. Пудра и помада были разрешены к использованию, на линзы никто не обращал внимания, а цвет волос я не меняла.

Словом, я сделала всё, чтобы магисканер смог считать мою личность и соотнести её с той, что указывалась в идентификационной карте, но при этом, чтобы случайные знакомые не разглядели во мне Калерию Перье.

Я выбрала самый ранний рейс, мать и дед ещё спят в своих кроватях. Они ни за что не отпустили бы меня в столицу, поэтому я попросту сбежала, оставив в комнате записку «Позвоню, как устроюсь. Простите». При покупках мы с мамой всегда пользовались дедушкиным счётом, к которому подключены наши ИДэКА. Мне удалось скопить немного наличных денег, продавая собственноручно изготовленные и слегка незаконные зелья. Я всегда тратила немало денег на свои научные эксперименты. Покупала дорогостоящие магические семена и отростки, специальные измельчители и смешиватели для зелий, но дед только поощрял занятия травничеством, ведь мне предстояло унаследовать целый Фармацевтический завод по производству магических зелий. Я делала успехи, он был доволен и всем рассказывал, какая я молодец и как замечательно управлюсь с заводом после его смерти. Поэтому никто и не заметил среди покупок ингредиентов для зелья направленной иллюзии, которое я создала сама. Тем более, что ингредиенты были сами по себе вполне безобидными.

Пришлось изготовить немало склянок, чтобы скопить нужную сумму. Сам билет на телепорт до столицы стоил не так уж дорого, а вот приличный телепортационный костюм, который бы выдержал хотя бы десять перемещений — это немалые деньги. Едва хватило денег на небольшую сумку, в которую поместилось всего две пары джинс, три футболки, три смены белья и кроссовки.

— Положите сумку на ленту, — уставшим голосом сказал мне офицер.

Я успешно прошла металлоискатель и направилась к магическому сканеру.

— Какова цель вашей поездки в столицу, госпожа Перье?

— Трёхдневный семинар по магическим зельям, — не моргнув глазом, соврала я. Даже если кто-то узнает меня и донесёт деду, что я поехала в столицу — причина всё равно довольно уважительная, по крайней мере он поворчит и простит.

Таможенный офицер долго разглядывал меня, сверяя несоответствия в моей внешности и фото в ИДэКА*, но магисканер уже вывел сообщение о том, что уровень изменений внешности не превышает допустимых значений.

— Приятного путешествия, — наконец сказал офицер, возвращая документ.

— Пассажиры рейса 1314 Бурж-Лланарэ, проследуйте к телепортационным кабинам семь и восемь, — не в первый раз сообщил женский голос диспетчера.

Я оказалась одной из первых. Лишь у кабины восемь — стояла семья: мама, папа и непоседливый малыш, который вертелся и мешал телепорт-проводнице закрепить защитный шлем у него на голове.

Подошла к седьмой кабине и протянула проводнику свои документы. Молодой гарунит, которого выдавали непомерно длинные бакенбарды, тщательно причёсанные и уложенные, вежливо мне улыбнулся.

— Госпожа Перье, это ваше первое путешествие через телепорт?

— Да, первое.

— Помните о правилах безопасности поведения в телепорте. Заходите, садитесь в кресло, пристёгиваетесь ремнями безопасности. Покидать кресло во время движения строго запрещено до тех пор, пока встречающий по ту сторону телепорт-проводник не откроет вам дверь.

— Поняла, спасибо.

Проводник проверил крепление на моём телепортационном шлеме и открыл дверь в кабину.

Телепортационную кабину я видела впервые в своей жизни. Дед с матерью и на пушечный выстрел не подпускали меня даже к зданию телепорта, не говоря уже о том, что отправить в какое-либо путешествие.

Она выглядела достаточно просто. Стены и пол из плотного матового стекла натурального цвета, в центре стояло четыре телепортационных кресла.

Кабина заполнилась достаточно быстро. К счастью, никто из попутчиков меня не узнал, а если и узнали, то промолчали. Телепорт-проводник зашёл, чтобы проверить, пристегнулись ли мы ремнями.

— Напоминаю, запрещено покидать кресла и отстёгивать ремни до тех, пока телепортационная кабина полностью не остановит движение, и проводник в месте назначения не откроет дверь.

Он вышел, послышался звук пломбировки кабины. Загудели двигатели, и телепорт начал движение.

Когда телепорт остановился, меня немного мутило от стремительного перемещения сквозь пространство. Приветливые проводники поздравили нас с прибытием в столицу Гехарийской империи — город Лланарэ. Я вышла из кабины и не сразу осознала, что нахожусь в другом городе. Телепортационный зал несильно отличался от того, который я покинула десять минут назад. Но как только были пройдены таможенный контроль, металлоискатели и магисканеры, я замерла от восхищения.

Здание телепорта было построено из стекла: стены, потолок и пол оказались полностью прозрачными. Ощущение — фантастическое, но с непривычки закружилась голова. Сделала несколько осторожных шагов, проверяя пол под ногами на прочность и подошла к абсолютно прозрачным стенам, из которых открывался великолепный вид на столицу.

Над городом занимался рассвет, и утреннее солнце окрашивало воздух розовато-золотистой дымкой. Идеальный, геометрически продуманный Лланарэ. Высотные здания стояли ровными рядами, становясь всё выше к центру, где, возвышаясь над всем городом, прямо в воздухе парило одно из величайших чудес света — Здание Сената, построенное из такого же прозрачного стекла, что и телепорт, в форме огромной обтекаемой тарелки. Между зданиями циркулировали гирокары и гиробасы. Скоростные поезда, которые я видела впервые в жизни, стремительно пролетали в нескольких сантиметрах над подвесной электродорогой, которая также имела чёткую геометрическую форму: здесь круг, там восьмёрка…

Внезапно я поняла, что губы растянулись в глупейшей и широчайшей улыбке. Ну как есть — провинциалка в столице. Посмеявшись, всё же взяла себя в руки и направилась к эскалатору, чтобы спуститься к выходу. У здания телепорта стояли гиротакси, выкрашенные красно-белыми квадратиками, как предписано законом о пассажирских перевозках. Многие прибывшие либо улетали на собственных гирокарах, либо их встречали, так что свободных машин оказалось в избытке.

1
{"b":"698213","o":1}