Он вот уже настроился отправляться в Юнион Парк. Все вещи были собраны, всё готово, через пятнадцать минут он уже допивал свой кофе. Оружие, подаренное Костоломом, Хан также не оставил без внимания, хотя в нём не было особой необходимости.
Между дел ему послышался звонок в дверь. Хан никого не ждал: Афер был занят работой, а Олежик на два дня уехал из города. И кроме них ожидать было действительно некого. Тем не менее, Моретти подошёл к двери и, не открывая, спросил, кто пришёл. Ответа не последовало.
– Кто там? Ау-у… – Хан насторожился. Он вернулся к окну на втором этаже и выглянул на улицу. Но рядом с дверью уже никого не было. Происходящее напоминало сцену из фильма ужасов.
Хан тихо подошёл к лестнице, держа в руках Кольт, затем выглянул из-за пола, обращая свой взор на входную дверь. Она уж была приоткрыта. Дело плохо пахло. Хан максимально сосредоточился и стал медленно двигаться вперёд вдоль стены.
Очень кстати Хану послышался странный звук с кухни, словно что-то зашуршало в темноте. Он направил пистолет в сторону бара и прицелился в приоткрытую стеклянную дверцу под стойкой.
– Ну, все, агент Бобби, игра окончена! Подними руки и положи их на стойку. Медленно, чтоб я…
Не успел Моретти договорить, как из-за бара молниеносно выбросился человек в чёрном костюме и маске. В руках того был дробовик и, если бы не шестое чувство Хана, которое говорило ему прыгать за стену, человек в маске бы просто снёс ему голову. Вместо этого дробь угодила во фруктовый натюрморт на стене, выжав все соки и намертво вбив в стену семена.
Хан чуть было не выронил пистолет, но вовремя за него ухватился и смог выстрелить в сторону противника. И тот, и другой оказались в укрытии. Человек в маске продолжал стрелять в надежде на одно успешное попадание. Моретти же выжидал подходящего момента, чтоб пристрелить нежданного гостя, периодически отстреливаясь для отвлечения внимания.
– Чёрт! Патроны! – вдруг раздражённо, сквозь зубы проронил Хан. Но благо для него, у «Агента Бобби» они также кончились.
Нужно было быстро выхватить у него дробовик, не дожидаясь перезарядки. Что Хан и сделал. Он обвязал вокруг руки и сжал в кулак сухое полотенце, лежавшее на краю дивана выпрыгнул из-за укрытия и вцепился в дуло дробовика, после чего ударил негодяя прикладом в область солнечного сплетения.
Хан временно избежал опасности, но человек в маске, мягко говоря, держал неплохой удар. Три минуты оба громили мебель в новеньком доме Моретти, пока окончательно не выдохлись. Алехандро мельком заметил одну небольшую деталь в технике своего противника. В ней было нечто «не мужское». Чересчур ловкое, иногда грациозное.
– Да ты ж баба! Фух… Что… Что тебе нужно? Ты от Драйвуда, верно!? – Было немного времени перевести дух. В глазах у Хана оставил отблеск пистолет, лежавший в двух метрах от него, он прекрасно понимал, что через минуту кто-то из присутствующих уже будет мёртв. Человек в маске тоже пытался отдышаться. Он смотрел на Моретти и молчал.
– Ну давай. Давай, ты снимешь маску, мы всё обсудим, а потом я тебя укокошу, идёт? – продолжал Хан.
– Я должна тебя убить, Алехандро.
– А, да!? А-ха-ха, – саркастически усмехнулся он, – а я думал, ты пытаешься выпросить афтограф. Знаешь, так уже бывало с некоторыми, только они заканчивали плохо… – И далее, не отступая от своих первоначальных мыслей, он повторил вопрос, – Это Драйвуд, верно?
– Он ничего об этом не знает.
– Тогда на кой чёрт я вам сдался, мадам!? Вам больше делать нечего?
– Твоя смерть завершит зарождающуюся войну, Хан. Твоё время вышло.
– Войну? Это что, придурок Томас так сказал? Война начинается по вине того, кто убил Франчайза. И подставил меня.
– Ты – цель Драйвуда. Если я тебя убью, то всем станет легче.
– Твой голос… Ты точно работала в агентстве. Но я не помню, чтобы кто-то ещё дрался так здорово, как ты…
– Для тебя это не имеет уже никакого значения.
Она неожиданно схватила и направила дробовик на Моретти, также скоро нажала на курок, но… выстрела не последовало. Моретти стоял и смотрел на неё с ухмылкой.
– Что…? Он ведь только что был заряжен!
Хан медленно вывернул карманы наизнанку, четыре запасных патрона, несколько минут назад красовавшихся на поясе у незваного гостя, приземлились на мягкий беленький коврик.
– Потерялись, да? Ой, чуть не забыл… – из другого кармана показался стальной семизарядный магазин, его пистолетчества, Кольта. – Смотри, что есть.
Она все также смотрела на него парой своих карих глаз сквозь вырез на черной ткани и молчала, затем Хан произнёс лишь…
– Снимай.
– Что…?
– Не торопи события. Маску, конечно же. Давай!
Она медленно стянула своё «головное убежище» и посмотрела на Хана. Шёпотом, но ослабив палец напротив крючка для приговоров, он проронил:
– Твою ж мать…
Конец 1 части.
Часть 2.
– Ничего личного, Ханер.
– Ничего личного!? Ты вообще понимаешь, что могла меня убить? Меня мог убить мой личный информатор от агентства! И перестань называть меня "Ханер", ты же знаешь, что меня это раздражает. Сколько?
– Сколько что?
– Сколько Драйвуд предлагает за мою голову?
– Хан, я же сказала: «Драйвуд об этом ничего не знает». Зачем мне лгать тебе?
– Наверное, затем же, зачем и убить, Хелен Бёрнвуд! Ну, давай, скажи ещё, что тебе самой вдруг пришло в голову: «А убью-ка я Моретти, Томас тут же начнёт писаться кипятком, агентство восстановит все свои ресурсы, а я буду его главной помощницей!!! У-ху-ху!» Да!?
– Хан…
– Что!? Скажи спасибо, что ты всё ещё жива. Не узнай я тебя под этой маской, тебя бы уже не было.
– А ты и вправду узнал?
– Неважно! Всё же дай мне повод не дырявить тебя семь раз подряд. Вперёд…
Алехандро не собирался её убивать. Хелен Бёрнвуд – тот человек, от которого, по крайней мере, могла зависеть судьба Хана да и, по сути, многие события, которые произойдут в дальнейшем. Хелен из немногих, способных раздобыть совершенно любую информацию о целях Моретти, совершенно любую: где и с кем обитает эта цель, чем питается, где работает, как зовут домашнего питомца этой цели и даже сколько родинок у неё на заднице (и у питомца тоже).