Литмир - Электронная Библиотека

— Продолжаешь дразнить меня своей гладкой киской… Чёрт, Авалон! — Желваки заиграли на его лице, когда он бросил последний взгляд на мои ноги. — Это крошечное бельё ничего толком не прикрывает.

— Извини, — говорю я раздражённо. — Мне стало комфортно, и я не осознавала. Не ожидала, что тебя это возбудит и выведет из себя.

Глубоко вздохнув, Ройял снова садится, берёт мою руку и кладёт обратно на своё бедро. Только в этот раз я практически чувствую пальцами его твердый член. От ощущения такого тесного контакта у меня перехватывает дыхание.

— Эти последние штрихи могут причинить боль, особенно теперь, когда мы сделали перерыв, что было нежелательно. Не шевелись.

Я вздрагиваю, когда игла касается моей кожи. Ройял оказался прав. Становится чертовски больно, и хочется поскорее с этим покончить. Одной рукой Ройял приспускает немного мои трусики, чтобы нанести нижнюю часть пера. Я сжимаю его бедро, постанывая от боли, как вдруг касаюсь рукой его затвердевшего члена. У него полноценная эрекция и, кажется, он даже не беспокоится о том, чтобы скрыть это.

— Извини, — говорю я, отстраняя руку. Я краснею при мысли, что только что прикоснулась к его члену, ведь я вовсе не собиралась этого делать. — Не знала, что так получится.

Ройял выгибает бровь и встречается со мной взглядом:

— У моего члена собственный разум, крошка. Он может быть по-настоящему озабоченным животным, когда этого захочет. — Он откладывает машинку и проверяет работу. — Надеюсь, для тебя это достаточно красиво и женственно. Смотрится чертовски хорошо на тебе.

Он достаёт из-за спины маленькое зеркало и вручает его мне, затем берёт какую-то мазь, чтобы намазать готовую татуировку.

Я держу зеркало перед собой на уровне бедра и всматриваюсь. У меня перехватывает дыхание, и я не могу сдержать улыбки:

— Она чертовски красива! Ух ты. — Я смотрю на Ройяла, потом снова на свою первую в жизни татуировку. Всего минута, как мне её сделали, а я уже хочу ещё. Я слышала, что так бывает. — Сколько?

— Нисколько, — отвечает он, убирая оборудование, и прижимает что-то к моей татуировке.

Как только он накрыл моё перышко и опустил моё платье, из бара доносятся звуки бьющегося стекла; Ройял ударяет кулаком о стену, выкрикивая:

— Черт подери, Блейн!

Хрустнув костяшками пальцев, Ройял вылетает за дверь, готовый вот-вот кое-кому надрать задницу.

— Что за…

Схватив сумочку, я срываюсь за ним, чтобы увидеть, что происходит, и удостовериться, что Мэдисон в порядке.

В компании Ройяла и его друзей беспорядок и сумасшествие никогда не заканчиваются.

Глава 6

Ройял

Зайдя в бар, я вижу, как Блейн, держа Портера за затылок, бьёт его лицом в теперь уже разбитое окно, ломая то, что от него осталось. Подняв Портера на ноги, Блейн бьёт его лицом о кирпичную стену рядом с окном, крича ему в лицо:

— Ну что, теперь ты уже не такой смелый, а, ублюдок?! Нравится?! Доволен, скотина?

Кровь струится по лицу Портера, но он смеётся, словно ненормальный, находясь под воздействием какого-то дерьмового наркотика, который принял ещё до приезда сюда. Ему, должно быть, чертовски больно, но он этого не чувствует… пока, но он обязательно почувствует боль, когда наркотик выветрится.

Удивительно, но это треклятое окно разбивают уже не первый раз. Кажется, Блейн срывает на нем свой стресс. Думаю, у нас у всех есть подобные средства, но, чёрт, это переходит все границы.

— Твою мать!

Краем глаза я улавливаю Джакса в конце комнаты — он просто пожимает плечами и подносит зажжённую сигарету к губам. По-видимому, он уже привык к выходкам Блейна и попросту больше не пытается остановить его.

— Не парься, придурок. Стой там, я сам разберусь.

Качая головой, я подхожу к Блейну сзади и хватаю за шею, оттаскивая его от Портера.

— Хватит! — Стиснув зубы, я вырываю незажжённую сигарету из его руки и запускаю её ему в голову. — Ты платишь за окно.

— Чёрт! — Блейн проводит окровавленной рукой по волосам, с силой смахивает всю выпивку с ближайшего стола и бросает неразбитую бутылку в Портера.

— Знаю, блядь! Разве не я всегда плачу?

Я перевожу внимание на Портера, будь он проклят, — он оборачивается и проводит руками по окровавленному лицу. Вот в этот момент я и замечаю, что он светит своим членом.

— Что за хрень?

Я делаю шаг Портеру навстречу, но он поднимает руки вверх и отступает назад.

— Я ухожу, — он указывает на Мэдисон. — Этой сучке следует держать рот на замке. Она сама напросилась. — Пробормотав что-то ещё, он хватает со стола телефон и вылетает, как ураган, через парадную дверь, по дороге запихивая член в штаны.

Я поворачиваюсь к Джаксу, чтобы наорать на него за то, что он не остановил Блейна, и замираю как вкопанный, увидев, что Авалон, подойдя к ним, смотрит на разбитое окно, прикрыв рот рукой. Вот именно поэтому Джаксу не стоило приглашать их сюда сегодня. Здесь часто бывает неспокойно, и Джаксу следовало бы помнить об этом.

— Какого чёрта тут произошло? — Я прикуриваю сигарету и глубоко затягиваюсь, удерживая дым в лёгких как можно дольше, и выдыхаю. — Не спешите, не все сразу, — огрызаюсь я. — Почему я вижу разбитое окно и почему, блядь, Портер разгуливал с членом наружу?!

Джакс и Блейн переглядываются, ухмыляясь. Джакс отвечает первым:

— Портер не знает, что значит «нет», — он кивает на Блейна. — Так что Блейну пришлось объяснить ему это. Он первый полез. Всё могло быть намного хуже, поверь.

Блейн тянется к ближайшему бокалу с пивом и выливает его себе на голову, встряхивает мокрыми волосами и похлопывает себя по шее.

— Он ошивался вокруг Мэдисон, пытался с ней танцевать и забраться ей под юбку. Она сказала ему отвалить и что ему не справиться с такой женщиной, как она. Так что этот ублюдок решил достать свой член и нагнуть её над барной стойкой. Я схватил его прежде, чем он успел к ней прикоснуться, и впечатал его головой в окно. Надо было убить этого кретина.

Глубоко вздыхая, Блейн подходит к Мэдисон и берёт её лицо в свои ладони, проверяя её состояние.

— Мне жаль, что он, блядь, вообще прикоснулся к тебе. Ты в порядке, малышка? Я говорил тебе оставаться с Джаксом.

Мэдисон кивает, уверяя Авалон, что она в порядке и не стоит волноваться, пока та уводит подругу в сторону, расспрашивая, что стряслось.

Блейн ведёт себя в точности, как я, когда дело касается женщин. Он грубый, не следит за языком и любит заниматься сексом… много. Но в моём баре прикоснись ты к девушке, когда она того не хочет, и можешь потерять свой хрен — его или свою грёбаную жизнь.

— Я займусь окном, — отвечаю я, вздыхая. Я не заставлю его платить, зная, почему он так поступил. Я бы того кретина убил, он ещё легко отделался. Я скорее позволю разбивать окна, чем насильно домогаться женщину в моем присутствии. — Молодец, Блейн. Тебе повезло, что на этот раз у тебя хоть есть веская причина. — Повернувшись к Джаксу, я добавляю: — Доставь Авалон и Мэдисон в целости и сохранности домой. Им здесь не место.

Я позволяю себе мельком взглянуть в сторону Авалон, и увидев её взволнованное выражение лица, исчезаю в своём офисе, где швыряю в стену первое, что попадается под руку. Меньше всего мне хотелось, чтобы она стала свидетельницей подобного, и уж тем более не охота сейчас ломать голову над этим. Слишком много грёбанных воспоминаний.

Я сижу в темноте, позволяя своему прошлому поглотить меня… поедать изнутри.

Жизнь — такая сволочь и она держит меня за глотку.

Глава 7

Авалон

Смотря Колтону прямо в глаза, выкладываю всё как есть — это единственное, ради чего я сюда приехала, что не давало мне покоя с той вечеринки, отчасти даже раньше, если уж говорить начистоту.

— Нам нужен перерыв в отношениях, Колтон. Я не счастлива. Думаю, ты тоже.

11
{"b":"697919","o":1}