«Машина стоит прямо за тобой», - ответила Мэдди с выражением раздражения на лице.
«Правильно. Правильно. Давай посадим ее в машину. Идите, ребята, - резко приказал Лев. Он запыхался.
Алессио сбил меня с ног и прижал к груди. «Я держу тебя, Ангел».
Я сцепила руки за его шеей и держалась. Он отнес меня к машине. Уложив меня на сиденье, он сел рядом со мной. Он обнял меня за плечи и прижал к себе, прежде чем выкрикнуть свой приказ. «Поехали.»
Мэдди сидела наполовину, ее ноги все еще были снаружи, когда машина выехала с проезжей части. «Ублюдок!»
«Засунь свои гребаные ноги внутрь, - рявкнул Виктор.
«Если ты дашь мне время, засранец», - яростно ответила она.
Я прижалась лбом к изгибу шеи Алессио и вдохнула его мужской запах. Запах Алессио. Запах его дорогого одеколона коснулся моего носа, и я вздохнула, когда мои плечи медленно расслабились.
Он напрягся подо мной; его ноги казались камнем. Одна его рука была прижата к моему бедру, а другая нежно погладила мой беременный живот.
Со своего места я могла чувствовать его дикое сердце и пульсирующую вену на его шее. Поцеловав его, я закрыла глаза. «Все будет хорошо». Мой голос был тихим, только он мог слышать.
Его рука остановилась на моем животе. Я почувствовала, как он сделал несколько глубоких вдохов, но он ничего не сказал.
Остальная часть поездки прошла быстро и бесшумно. Никто не сказал ни слова, и в напряженном воздухе было душно.
Когда Алессио помог мне выйти из машины, мне показалось, что я наконец могу нормально дышать. Он снова взял меня на руки и отнес в больницу.
«Где доктор Купер?» - крикнул он в дверях.
Вокруг были врачи, медсестры и пациенты, и все замерли от его крика.
«Ты не должен кричать», - пробормотала я. Мои щеки вспыхнули под всеобщим пристальным вниманием. Алессио совершенно не обращал внимания на то внимание, которое он привлек к нам.
«Вы Алессио Иваншов?» - спросила пожилая медсестра.
«Да», - прорычал он, злобно глядя на женщину, хотя она вовсе не выглядела испуганной. Она просто выглядела рассерженной, что Алессио вызвал переполох.
«Доктор Купер уже приготовила комнату для вашей жены. Я пойду проведу, - продолжила она, прежде чем обернуться, не взглянув ни разу.
Мы последовали за ней к лифту. Попав внутрь, Алессио не ослабил своей хватки. Даже когда я пыталась освободиться.
«Теперь ты можешь меня поставить», - мягко сказала я. «Я слишком тяжелая».
Он впился в меня взглядом, и я смотрела в ответ, ожидая, пока он успокоится. «Нет», - отрезал он.
Хорошо, теперь он звучал как пещерный человек.
«Я могу нести тебя», - продолжил он, теперь уже намного спокойнее.
Вздохнув, я замолчала. Нет смысла спорить. В конце концов, он победит.
Когда мы вышли из лифта, медсестра отвела нас в комнату в углу. «Вы будете единственной на этом этаже. Ваш муж зарезервировал его для вас».
Мои глаза расширились, когда я поняла, что она говорит со мной. Зарезервировал? Целый этаж?
Я смотрела на Алессио, но он сосредоточился прямо перед собой, ведя нас в мою комнату. Комната выглядела совсем не так, как я ожидала.
Это была огромная комната. Диваны в углу с журнальным столиком. Кровать тоже была не маленькой. Скорее всего, это была двуспальная кровать. Даже подушки выглядели слишком мягкими. Аппараты выглядели изящно рядом с кроватью в большой комнате.
Я думаю, Алессио действительно подготовился к этому.
Он уложил меня на кровать и прижал к подушке. «Где Айви?» - снова спросил Алессио.
Однако его голубые глаза не отрывались от меня.
«Она сейчас делает операцию», - спокойно ответила медсестра, суетясь надо мной.
«Что? Она должна быть здесь. С Айлой. Кто примет роды?» - крикнул Алессио.
Я потерла лоб, глядя, как он снова теряет контроль.
Краем глаза я видела, как она проверяет аппараты, а затем вернулась ко мне со шприцем.
«Это не будет больно», - пробормотала она, вставляя иглу мне в руку. Я закрыла глаза, отказываясь смотреть, что она делает. Я вздрогнула, но она была права. Не было больно. Просто крошечное укол.
Но Алессио, будучи Алессио, увидел мою дрожь и сошел с ума от медсестры.
«Что ты с ней сделала? Что ты делаешь?»
Если бы Виктор не оттащил его назад, Алессио, вероятно, напрыгнул на медсестру.
О Боже. Кто-то что-то сделайте. Это будет просто ужас.
«Сэр, пожалуйста, успокойтесь. Я просто делаю свою работу. С учетом сказанного, у вашей жены только начались схватки. Она не будет рожать несколько часов. Но опять же, это зависит только от ее тела и ребенка. У меня было несколько женщин, у которых роды длились до восемнадцати часов, - как можно любезнее объяснила медсестра.
Но было очевидно, что она теряет терпение. И быстро.
«Ваша жена не первая женщина, которая рожает. С ней все будет в порядке, - пробормотала она, прежде чем выйти из комнаты.
«Ну, она моя женщина. И она впервые рожает, - парировал Алессио. «Существует большая разница!»
Я закрыла глаза, уткнувшись головой в подушку.
Поездка предстояла долгая.
Долгая, утомительная поездка с шестью властными, вооруженными и безжалостными мафиози.
Которые паниковали при мысли о роженице.
Глава 33
Когда схватки снова ударили меня, мой крик невозможно было сдержать. Издав ревущий крик, я сжала пальцы вокруг руки Алессио.
Может, я сдавила их до невозможности крепко. Слишком сильно.
Я даже несколько раз застала его вздрагивающим.
У меня не было времени волноваться, когда я почувствовала новую боль внизу живота. Мне казалось, что мой желудок вот-вот разорвется.
«Ой. Аааааа ... - крикнула я, когда началась новая схватка. На этот раз я всхлипнула. «Больно…» - простонала я, пытаясь найти лицо Алессио сквозь размытое зрение.
Когда что-то холодное коснулось моего лба, я вздохнула. Так успокаивающе. Мэдди уже давно этим занимается.
Я вспотела, было слишком жарко и больно. Обернув немного льда полотенцем, она прижала его ко мне ко лбу и мягко провела им по лицу.
В родильном зале со мной были только Алессио и Мэдди. Не то чтобы это мешало другим врываться в комнату, когда я кричала.
Как сейчас.
«Дерьмо. Пришло время?» Виктор в спешке практически выломал дверь.
«Нет. Она все еще не полностью раскрыта, - устало ответила Мэдди.
«О, хорошо», - пробормотал он, снова закрывая дверь.
«Алессио, это больно… слишком сильно…» - фыркнула я, почувствовав приближение новой схватки.
«Это нормально. Дыши. Дыши. Айви сказала дышать, - сухо сказал он. Я слышала страх и панику в его голосе. Его голос был слишком низким ... слишком мягким на мой вкус.
Боль ударила меня сильнее, чем раньше, и я снова закричала, пытаясь сдержать боль.
Его голос был рядом с моим ухом. «Дыши, Айла. Дыши».
«Я дышу!» Я кричала на него. Внезапно меня охватил гнев, и я сильнее сжала его руку.
Он болезненно зашипел.
Это больно? А? А?
Я выталкивала его ребенка из влагалища, а он жаловался на свою руку?
Я сжала пальцы еще сильнее, может быть, даже слишком.
«Алессио!» Я сердито прошипела.
Разве мои схватки не были слишком сильными и слишком быстрыми?
Алессио говорил что-то непонятное, и я слышала, как Мэдди спорила с ним. Мои уши не могли разобрать слов. Боль была слишком сильной.
Когда Алессио отпустил мою руку, мне захотелось плакать.
Почему он отпустил мою руку? Я была слишком злой?
Нет, вернись!
Открыв глаза, я увидела Алессио, шагающего по комнате. Он в отчаянии схватился туго за волосы, и мне внезапно стало плохо из-за того, что я вылила на него свой гнев.
Впервые я заметила, что на нем уже нет пиджака. Его галстук свободно висел на шее, а первые две пуговицы рубашки были расстегнуты. Его волосы лежали на лбу, а кожа покрылась потом.
Он выглядел таким же усталым, как и я. Как будто он чувствовал мою боль.