– Нет проблем, – легко ответил он, отворачиваясь, чтобы поставить его на место, на прилавок за кассой. – По крайней мере, у нас не было телефона-автомата. Их уже трудно найти. Их становится все меньше по мере того, как клетки становятся популярными.
– Да, – пробормотала Дрина, опустив взгляд на шоколадные батончики. Как бы она ни была расстроена, она проголодалось. Харпер, должно быть, тоже.
– Трудно понять, почему ее никто не видел. Каждые десять минут сюда заезжает новая машина, и люди ищут ее. Тедди, должно быть, полгорода обыскал, – сказал Джейсон, поворачиваясь. – Если она пешком, кто-нибудь должен был ее уже увидеть. Может, она нажала на кнопку большим пальцем.
– Большим пальцем? – тупо спросила Дрина.
– Вы знаете.
Он протянул руку, сжав пальцы в кулак, и поднял большой палец. Когда она все еще выглядела озадаченной, он добавил: – Автостоп. Джейсон слабо улыбнулся, когда выражение ее лица прояснилось. – Твой акцент... ты не местная, да?
Дрина покачала головой и пробормотала: – Нет. Я из Испании.
– Круто. Всегда хотел поехать. Когда-нибудь я это сделаю, – кивнув, сказал он.
– Когда Андерс заправлялся, здесь были другие машины? – вдруг спросила она.
– Андерс, – тупо повторил Джейсон, а потом его лицо прояснилось, и он сказал: – Ты имеешь в виду того крутого черного чувака, который потерял девушку?
Дрина кивнула.
– Ну да, какой-то старикан здесь расплачивался за бензин и нездоровую пищу. Настоящая сволочь, – добавил он с усмешкой. – Он видел, как твой Андерс вылез из машины и начал качать насос, и сказал мне: – Запри-ка лучше кассу и дверь, парень. Этот ниггер, наверное, пришел тебя ограбить. Старый расист. После того как он ушел, я проверил запись с камеры наблюдения, и, конечно же, он сам был вором. Сунул в карман, по меньшей мере, три шоколадки, когда я повернулся к нему спиной за лотерейными билетами, – фыркнул Джейсон.
Дрина замерла. – Запись с камеры наблюдения?
– Да. Мой босс поставил их в прошлом году. Сказал, что это уменьшит страховку, – Джейсон махнул рукой в сторону угла магазина.
Дрина вгляделась в нечто, похожее на круглое зеркало в углу, и прикинула, куда оно указывает.
– Тот парень, Андерс, тоже о них спрашивал, но снаружи их нет, и насосов не видно. Внутри только одна, так что он не стал возиться с ними. Но ты можешь проверить запись с камеры, если хочешь.
Дрина поколебалась, но потом решила, что может попробовать. Они не смогли найти Стефани, разъезжая по округе. Возможно, на пленке было что-то полезное. – Да. Пожалуйста.
– Заходи, – пригласил он, махнув рукой в сторону конца стойки.
Дрина обошла длинный прилавок и встала за ним, когда Джейсон опустился на колени и начал печатать на клавиатуре под прилавком. Рядом с ним был очень маленький компьютерный экран.
– Что ты делаешь? – спросила она, пока он печатал, стуча мышкой.
– Я включаю программу и набираю нужное время, чтобы начать воспроизведение там, – объяснил он и пробормотал: – Был поздний повтор с двумя с половиной мужчинами, так что это было между одиннадцатью и одиннадцатью тридцатью.
– Поздний повтор «двух с половиной мужчин»?– эхом отозвалась она в замешательстве.
– Комедийное шоу по телевизору. Я смотрю его вместо новостей, – объяснил он, указывая на маленький телевизор с другой стороны. – Пока я сижу здесь и, кручу большими пальцами, проходит время.
– О, – она кивнула и посмотрела на дверь, когда вошел Харпер.
Видимо, он закончил заправляться.
– Что происходит? – спросил он, когда дверь за ним закрылась.
– Видео с камер наблюдения, – ответила она, и он вышел из-за стойки, чтобы присоединиться к ним.
– Вот, – удовлетворенно сказал Джейсон, и на экране компьютера появилось изображение.
Дрина заметила миниатюрного Джейсона, который сидел в углу и смотрел телевизор. Ее взгляд начал смещаться на задний план, но Джейсон немного повозился с мышью, и изображение ускорилось. Когда на экране появился пожилой мужчина с пивным животом, он нажал кнопку, и изображение снова появилось в обычном режиме.
– Это жопа, – объявил Джейсон.
– Жопа? – эхом откликнулся Харпер.
– Расистский магазинный вор, – объяснила Дрина, но ее внимание переключилось на задний план. Правда, бензоколонки не было видно, но она видела стоянку перед ней и знак «Выход».
– Видишь, я же говорил, что он стырил три шоколадки.
Дрина взглянула на человека, который что-то засовывал в карман, пока Джейсон работал с лотерейным автоматом, но затем ее внимание переключилось на задний план, когда нос автомобиля появился на полпути к левому краю экрана. «Внедорожник», – подумала она и была права, когда Джейсон сказал: – Это грузовик парня Андерса.
Дрина кивнула, но продолжала молча наблюдать.
– Старик просто стоял в магазине, боясь выйти, как будто твой Андерс мог его ограбить или что-то в этом роде, – с отвращением прокомментировал Джейсон. – Ну вот, Андерс, должно быть, идет расплачиваться, потому что в этот момент этот придурок выскочил.
Они смотрели, как старик выходит из магазина. Через три секунды вошел Андерс и стал ждать, пока Джейсон нажимал кнопки на кассовом аппарате и что-то еще.
– Мне было трудно соединиться. Это новая система, и она немного глючит, – пробормотал Джейсон, одновременно раздраженно и смущенно.
– Стоп! – крикнула внезапно Дрина, и Джейсон вздрогнул, а потом, схватив мышь, поставил изображение на паузу.
– Что? – спросил он, неуверенно глядя на экран. – Он просто подписывает квитанцию.
– Отойди немного назад, – сказала Дрина.
Он нажал на кнопку мыши, она начала перематываться, и Дрина снова сказала: – Стоп.
Рука Джейсона легла на мышку, и он тут же остановил ее, но нахмурился. – Я ничего не вижу.
Харпер, очевидно, видел то же, что и она. Он наклонился мимо Дрины и указал на машину на улице. Она только что выехала с бензоколонки. – Она на заднем сиденье.
Джейсон наклонился ближе и прищурился. – Я вижу пятно, которое может быть головой, но ...
– Это она, – заверила его Дрина. Она наблюдала за машиной, когда та появилась в поле зрения, направляясь к выходу. Заднее сиденье было пустым, когда машина остановилась на улице. Потом она свернула на дорогу, и в поле зрения появилась голова. Это должна быть Стефани. – Она поймала попутку.
– Это объясняет, почему мы не смогли найти ее на улице, – пробормотал Харпер. – Мы должны позвонить Тедди и дать ему описание и номер машины. Он может передать его всем.
– Хорошая мысль, – сказал Джейсон, снова хватая мышь. – Я увеличу изображение и посмотрю, сможем ли мы его прочесть.
– Не нужно, я сама, – заверила его Дрина. – Можно мне еще раз позвонить?
– Ну, да, конечно, но ... – он замолчал, когда она повернулась, чтобы взять телефонную трубку. Затем он снова склонился над экраном. Покачав головой, он взглянул на Харпера и сказал: – Она никак не сможет увидеть номерной знак, не говоря уже о том, чтобы прочитать его.
– У нее очень хорошее зрение, – серьезно сказал Харпер, когда Дрина набрала номер Тедди.
– Чувак, это не просто хорошие глаза, это безумные, супер фантастические глаза, – заверил его Джейсон, а затем нахмурился и сказал: – Ты... – он вдруг замолчал и хлопнул себя по лбу. – Ты тот вампир, который снимает комнату рядом с домом моего приятеля Оуэна.
Дрина заметила, как Харпер поморщился, и едва сдержала улыбку, но тут Джейсон повернулся к ней, его глаза расширились еще больше.
– О, вау, это значит, что ты, вероятно, одна из вампирских цыпочек, которые там остановились. Не так ли?
– Оуэн – сын соседки Элви, – объяснил ей Харпер, а затем, отвечая на вопрос, сказал: – Да.
– Черт, – пробормотал Джейсон, даже не взглянув на Харпера. Потом он добавил мрачно: – Я должен был знать. Ты слишком горяча, чтобы быть человеком.
Дрина покачала головой и повернулась к нему спиной. Она была человеком, и она определенно не была слишком горячей. На самом деле она считала себя довольно посредственной. Но она была бессмертна, и по какой-то причине смертные находили ее привлекательной. У Бет была теория на этот счет. Поскольку теперь, став бессмертной, она привлекала к себе гораздо больше внимания смертных мужчин, Бет подозревала, что это еще один маленький трюк наночастиц, заставляющих их тела создавать и высвобождать сверхвысокие феромоны, чтобы привлечь добычу. Дрина понятия не имела, правда это или нет, и ей было все равно.