Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Не совсем, – серьезно ответила она. – Хотя ученые из «Аржено Энтерпрайзис» заметили, что мы выделяем более высокие уровни определенных гормонов и феромонов, которые могут воздействовать на смертных, как мужчин, так и женщин.

– Конечно, – сказал он с горечью. – Это сделало бы нас лучшими охотниками.

Маргарет сделала глоток чая. Проглотив и поставив чашку на стол, она осторожно сказала: – У тебя, должно быть, много вопросов о том, насколько ты изменился.

– Нет, – хрипло ответил он и добавил: – Хотя мама и Роберто заботились о том, чтобы я был в неведении, когда был ребенком, я знал о бессмертных с восемнадцати лет. За тридцать с лишним лет до отъезда из Калифорнии я многому научился. Думаю, я знаю почти все. Я просто никогда не понимал, что мой брат, Нейл, был таким магнитом для цыпочек из-за того, кем он был, а не из-за его природного обаяния и остроумия.

– Ну, видишь ли, есть, по крайней мере, одно преимущество, – весело сказала она. – Ты теперь магнит для цыпочек.

Джейк не стал спорить, а просто сказал: – Ты сказал, что тебе нужна моя помощь?

Маргарет, казалось, хотела еще что-то сказать о преимуществах, которые он получил, когда его обратили, но со вздохом оставила это, а затем спросила: – Я так понимаю, ты теперь работаешь телохранителем?

Джейк кивнул. До обращения он был вице-президентом «Ви Эй Инкорпорейтед» в Калифорнии компания с диверсифицированными интересами. Винсент Аржено был президентом, но этот человек был не более чем номинальным главой, оставляя фактическое управление компанией Джейку и его младшему брату Нейлу. Джейк был дневным президентом. Нейл занял его место ночью. Но после обращения ... Ну, у Нейла уже была ночная работа, и большинству компаний не нужны были дневные и ночные VIP-персоны. Это делали только бессмертные компании, обслуживающие как смертных днем, так и бессмертных ночью. Но в тот момент Джейк не хотел иметь дело с бессмертными. Если уж на то пошло, он хотел оказаться как можно дальше от них, но подобное положение в компании смертных было невозможно. Вампиры не работают сутками.

Джейк нуждался в новой карьере, которую хотел начать ее с новым именем, и для которой необходимо было бы минимальное обучение. Он всегда интересовался боевыми искусствами и занимался ими с шести лет. Работа телохранителем показалась ему интересной, даже захватывающей. Боже, неужели он ошибся? В основном он стоял рядом, разглядывая толпы людей в течение нескольких часов подряд. Но это была причина вставать каждое утро. Ночь, поправил он себя. Это была причина вставать каждую ночь. После семи лет у него все еще были проблемы со многими изменениями в его жизни. Он раньше никогда не был «ночным» человеком. Теперь он был им, хотел он того или нет.

– Ну, у меня есть кое-кто, кого нужно охранять.

Это заявление вывело Джейка из задумчивости. Он с удивлением посмотрел на Маргарет. – Конечно, Люциан устроил бы так, чтобы охотники на изгоев защищали любого бессмертного, кто в этом нуждается…

– Нет, – перебила Маргарет. – Эта ситуация не имеет ничего общего с бессмертными. Она смертна, как и человек, который представляет для нее угрозу.

Джейк откинулся на спинку стула и только приподнял бровь, приглашая ее объяснить. «Маргарет была бессмертной и старой. По меньшей мере, семьсот или около того», – подумал он, хотя и не был уверен. Он был уверен, что она родилась в средневековье. Насколько он знал, все, кого она знала, было бессмертными. Он не мог представить, с каким смертным она будет иметь дело.

– Ее зовут Николь Филлипс. Ее мать, Заира, сестра моей экономки Марии, – сказала Маргарет и пояснила: – Заира вышла замуж и переехала на север со своим мужем как раз перед тем, как Мария начала работать на меня. Но у ее мужа случился сердечный приступ, когда Николь было пятнадцать, и они переехали сюда, чтобы быть ближе к семье. С пятнадцати лет до окончания университета Николь и дочь Марии, Пьерина, помогали Марии с весенней уборкой моего дома и готовили дом к редким большим вечеринкам, которые я устраивала, – улыбнулась она. – Они обе были хорошими девочками, очень вежливыми и трудолюбивыми.

Джейк услышал нежность в ее голосе и, когда она замолчала, кивнул, поощряя ее продолжать.

– Девочки стали очень близки, скорее как сестры, чем кузины. Пьерине очень нравилось готовить. Она также была маленьким организатором, решающим, где что должно быть и кто что должен делать. – Губы Маргарет изогнулись в улыбке. – Николь, однако, больше интересовалась искусством. Она выросла, чтобы быть удивительным художником, и теперь она очень успешный портретист. Ее работы пользуется уважением и большим спросом.

Джейк не мог не заметить гордости и нежности в ее голосе. Было очевидно, что она очень интересовалась обеими девочками и испытывала к ним нежные чувства. Он поймал себя на том, что улыбается в ответ.

– А пару лет назад, во время отпуска в Европе, она познакомилась с очаровательным итальянцем. Судя по всему, он ее обожал. Это было очень романтично, бурный роман. Он был учтив, обещал показать ей мир и заявлял о своей любви в самых страстных выражениях ... и она была поражена. Потом они поженились.

Губы Джейка дрогнули, когда она произнесла последние три слова другим тоном. Они казались плоскими и мрачными. – Насколько я понимаю, все изменилось, когда они поженились?

– О да, – вздохнула она. – Николь пыталась это скрыть, но ...

– От тебя этого не скроешь, – тихо сказал Джейк.

– Не я первая догадалась, – поправила она. – Как я уже упоминала, Николь всегда была очень близка с Пьериной, но ненадолго переехала в Италию к Родольфо.

– Это – учтивый итальянец?

– Да, Родольфо Росси. Некоторое время она жила с ним в Италии, потом они поженились и переехали в Канаду, но в Оттаву, а не в Торонто, где живет ее семья ... по его настоянию, – мрачно добавила она. – Он заявил, что ему лучше найти работу в Оттаве. Но теперь я понимаю, что он хотел изолировать ее от семьи.

Джейк молча кивнул. Так обычно и бывает с жестоким супругом: накинуть лассо на женщину и увезти ее подальше от семьи, друзей и любого рода поддержки или вмешательства, которое они могут предложить.

– К счастью, Пьерина приехала в Оттаву навестить Николь, – продолжала Маргарет. – Она была недовольна тем, что увидела. Поначалу Пьерина просто подумала, что Николь слишком много работает над собой, на самом деле, прокладывая себе путь в могилу. Она настояла, чтобы Николь приехала в Торонто на уик-энд для девочек, чтобы расслабиться, и я пригласила их обоих и их матерей на ужин. Я хотела спросить Николь о написании портрета моего сына, Кристиана, и его невесты, Кэролин для меня, – объяснила она.

– И ты прочитал ее мысли, и быстро поняла, что проблема не в работе, – предположил Джейк.

– Я поняла, что это не единственная проблема, – поправила Маргарет. – Она брала слишком много заказов и слишком много работала ... по настоянию Родольфа. Она пользуется большим спросом у клиентов со всего мира. Обычно ей приходится отказывать многим из них или заказывать их на годы вперед, но Родольфо настаивал, что она может сделать больше и должна принять их все. Он настаивал на том, что она должна «ковать железо, пока горячо»; в один прекрасный день комиссионные могут иссякнуть, и она должна заработать как можно больше денег до того, как это произойдет. Он заставил ее работать круглосуточно ... и все это время он вообще не работал.

– Мило, – пробормотал Джейк.

– Да, в то время как работа высасывала ее энергию, настоящая проблема, которую она попыталась скрыть – его ужасный контроль и гиперкритичность. Пока он настаивал, чтобы она выполняла все эти поручения, он жаловался, что она не проводит с ним времени. Он также разорвал ее самоуважение и независимость и в основном сделал ее несчастной. Когда она приехала в Торонто, он деморализовал ее до такой степени, что я не думаю, что она смогла бы оставить его насовсем ... – Она помолчала, избегая его взгляда, а затем призналась: – Я мысленно подтолкнула ее, чтобы она оставила его.

3
{"b":"697132","o":1}