Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«По крайней мере, это не кошмары убийц», – подумала она и слабо улыбнулась, закрыв глаза.

– Она. – Холли поерзала на стуле и посмотрела через столовую на женщину, на которую указал Джастин, женщину средних лет, толкающую детскую коляску. Она должна была стать ее первым чтением. Ну, ее первый смертный. Последние два дня она вместе с Данте и Томаззо, учась читать. Теперь Джастин привел ее в торговый центр, чтобы посмотреть, сможет ли она осуществить то, что узнала, в реальной ситуации.

Нервно сглотнув, она сосредоточилась на женщине. На мгновение она испугалась, что вся ее работа была напрасной, что она ничего не брала в руки. Но вдруг как будто открылась дверь. – Ее зовут Мелани Джонс. Ребенок – ее внучка.

– Хорошо, – сказал Джастин. – Теперь он.

Он показал на пожилого мужчину с тростью, который сидел за столиком в другом конце ресторанного дворика. Холли сосредоточилась на нем, на ее лице расцвела улыбка. – Он водитель автобуса на пенсии. Его жена недавно умерла. Он приходит сюда, чтобы не чувствовать себя одиноким.

– Она, – выпалил Джастин, и она перевела взгляд на женщину, спешащую в магазин йогуртов.

– Деловая женщина на обеде. Линда Дженк…

– Она.

Холли моргнула и перевела взгляд на подростка, на которого он указывал. Ее глаза недоверчиво расширились. Девочка выглядела лет на двенадцать, но... – Она – наркоторговец, – сказала она с удивлением. – Она здесь, чтобы встретиться с парнем из класса естествознания…

– Он, – сказал Джастин, и Холли автоматически переключила свое внимание снова, и снова, и снова. Джастин выстреливал «он» или «она», как пули, одну за другой до конца дня. К тому времени, когда он закончил и повел ее обратно к внедорожнику, Холли была измотана, и в голове у нее стучало. Она была уверена, что гордилась бы собой, если бы не была слишком занята, чувствуя себя крайне смущенной из-за того как вел себя Джастин.

На самом деле именно так Джастин вел себя последние пару дней, признала она. Она видела его впервые с тех пор, как они уехали навестить родителей. Это само по себе казалось ей странным. Что казалось странным, так это то, что она не только заметила, но и вроде как скучала по нему. Холли винила во всем сны. После той первой ночи сны больше не были только о сексе.

Да, секс был, но его было гораздо больше ... В каком-то смысле сны превратились в свидания. Они играли в боулинг, смеялись и шутили, соревнуясь друг с другом, хотя ни один из них, в конце концов, не выиграл; они отвлеклись на середине игры и занялись любовью вместо игры. В другом сне он повел ее в парк развлечений. Они катались на аттракционах, он выиграл ей плюшевую игрушку, а потом они закончили вечер сексом на американских горках. Прошлой ночью они отправились в аквапарк, зоопарк, а потом в Париж, где занимались любовью под Триумфальной аркой. Ладно, это всегда заканчивается сексом, признала Холли, но во сне Джастин был очаровательным, забавным, милым и удивительным любовником, и Холли очень боялась, что она начинает путать его с настоящим Джастином. И это заставило ее задуматься, почему его больше не было рядом, когда она просыпалась. Это было неожиданно, особенно после того, как он сказал, что должен наблюдать за ее тренировками. Вместо Джастина Данте и Томаззо занялись ее тренировками последние пару дней ... и она обнаружила, что скучает по Джастину, задаваясь вопросом, где он, что он делает, и почему он не тренирует ее, как должен был делать. Холли пыталась придумать, как спросить его об этом, когда Джастин подъехал к дому Джеки и Винсента.

– Ты, должно быть, устала, – заметил он, когда они въехали в гараж. Поставив машину на стоянку, он заглушил двигатель и открыл дверцу со словами: – Сегодня мы пойдем по ночным клубам, чтобы ты могла попрактиковаться в управлении разумом и питании.

С этими словами он вышел из машины и скрылся в доме. Холли уставилась на дверь, которую он закрыл за собой, а затем со вздохом вышла из машины. Мужчина только что ушел. Он как будто избегал ее ... и по какой-то причине это действительно беспокоило ее.

– Ты – идиотка, Холли Босли, – пробормотала она себе под нос, входя в дом. – Большая глупая дура.

– Нет, piccola, – голос Джиа привлек ее внимание к женщине, сидевшей за кухонным столом с книгой в руке. – Почему ты так говоришь?

– Просто так, – быстро ответила Холли, закрывая дверь гаража. Заметив, что Джиа сосредоточилась на ней, и, поняв, что женщина читает ее мысли, она попыталась отвлечь ее. – Сегодня вечером мы идем в ночной клуб, чтобы попрактиковаться в кормлении. Ты идешь?

Джиа заколебалась, но потом подняла брови. – Ты хоть пытался кого-нибудь контролировать?

– Нет, – встревоженно призналась Холли. – Разве это не похоже на чтение мыслей?

Джиа прищелкнула языком и встала, чтобы подойти к телефону.

– Кому ты звонишь? – с любопытством спросила Холли, наблюдая, как Джиа пробежала пальцем по списку номеров, приклеенному к холодильнику, и начала набирать номер.

– Я заказываю пиццу, – объявила Джиа, поднося трубку к уху. – Мальчики могут есть пиццу, а ты можешь есть водителя.

– Э ... Я думаю, ты имеешь в виду кормиться от водителя, – сказала Холли с легким смешком.

– Кормиться... есть... – Джиа пожала плечами. – Это одно и то же.

Холли не стала с ней спорить, а подошла к столу и села. В следующее мгновение женщина отдавала приказ кому-то на другом конце провода.

– Так... – нервно спросила она, когда Джиа повесила трубку. – Контролировать кого-то – все равно, что читать его мысли? Я имею в виду, я просто проскользну в их мысли и возьму под контроль?

– Si. Это легко, – заверила ее Джиа, подходя к столу. – Найди мысли и вложи в них свои.

Холли кивнула, нервно кусая губы.

– Думаю, с первой доставкой мы просто заставим тебя контролировать их, – объявила Джиа, внимательно глядя на нее. – Может, заставить их сделать то, чего они обычно не делают, например, хлопнуть в ладоши. Ты слишком нервничаешь, больше, чем это.

– Первая доставка? – неуверенно спросила Холли.

– Хм, – кивнула она. – Мы закажем китайскую еду, и ты сможешь заставить этого человека доставки сделать что-то еще.

– О, – слабо произнесла Холли.

– Расслабься, piccola, – сказала Джиа, сжимая ее руку. – Ты справишься. И я здесь, чтобы убедиться, что все хорошо, да?

– Si, – выдохнула Холли, но это не ослабило ее нервозности.

Джастин открыл глаза и в замешательстве уставился на солнечный свет, проникающий через окна. Солнце уже садилось, когда он лег спать после возвращения из торгового центра. Он поставил будильник на девять вечера, намереваясь встать и отвести Холли в ночной клуб, чтобы она могла попрактиковаться в контроле и питании смертных. Солнечный свет не должен проникать в его окна.

Повернув голову, он посмотрел на часы и нахмурился. Было 6:30. Ругаясь, он отбросил в сторону простыни и одеяла и вскочил с кровати. Теперь он окончательно проснулся и впервые за много дней полностью отдохнул, по крайней мере, с тех пор, как начал видеть сны вместе с Холли. В то время как общие сны были удивительными и потрясающими, они точно не были спокойными, и он просыпался почти так же уставшим, как когда ложился спать. Теперь, однако, нет ... потому что он спал глубоким сном без сновидений и, очевидно, добрых двенадцать часов.

– Какого черта? – пробормотал он, направляясь к двери спальни и выбегая в коридор, чуть не врезавшись в Джиа.

– Ого, – рассмеялась миниатюрная женщина, хватая его за руки, чтобы не упасть. – Притормози. Ты упадешь с лестницы, если будешь так носиться.

– Где Холли? – спросил Джастин, когда она отпустила его и отступила назад.

– Она просто пошла в свою комнату, чтобы приготовиться ко сну, – ответила Джиа, а затем выгнула бровь и указала: – Уже рассвело.

– Да, я знаю, – раздраженно сказал он.

– Холли сказала, что ты собираешься взять ее в ночной клуб, чтобы проверить ее способность контролировать и кормить. Она ждала всю ночь, но ты так и не спустился, – укоризненно сказала Джиа.

50
{"b":"697122","o":1}