Литмир - Электронная Библиотека

–Как себя чувствуешь?

Я сделала глоток кофе. Либо вкус кофе был и правда, изумительный, либо после проведенной ночи с Джеймсом мои органы чувств обострились.

–Прекрасно! Я себя так никогда не чувствовала. – Ответила я и сделала еще глоток кофе из зеленой кружки.

–Да, у меня тоже присутствует чувство эйфории. – Улыбнулся Джеймс, смотря на меня.

–Кто тебе звонил? – Спросила я, вспомнив про утренний звонок.

–Приятель.

–Понятно.

–Он пригласил меня еще две недели назад на презентацию своей книги, а я как видишь, забыл про нее.

–Презентация сегодня?

Джеймс кивнул.

–Если ты не против, я допью кофе, и тогда вызову себе такси. – Поспешно сказала я, чувствуя неловкость.

–Вообще-то, я хотел предложить тебе поехать со мной. – Вдруг сказал Джеймс, немного ошарашив своим предложением.

–Эм… я даже не знаю. Удобно ли это.

–Почему это должно быть неудобно, Элизабет? – Джеймс находился в негодовании.

–Ну, я же, вроде, как твоя студентка.

–И?

–Это будет странно, если на презентацию книги друга, ты придешь со своей студенткой. – Почему-то понизив голос, ответила я.

–Не вижу в этом ничего странного, Элизабет. – Сказал Джеймс и встал со своего места. – Я быстро приму душ и переоденусь, а ты допевай кофе. Через двадцать минут выезжаем.

–Джеймс, но на мне вчерашняя одежда. – Выпалила я, понимая, что не могу идти в таком виде на презентацию, где будет, скорее всего, много людей.

Джеймс наклонился ко мне и убрал прядь волос с моего лица. Мое дыхание на секунду остановилось.

–Ты выглядишь прекрасно, Элизабет. – Сказал Джеймс и поцеловал меня за ухом, вызвав во мне дрожь.

***

Мы вошли в большой зал, где, как я и думала, было около сотни людей. Я несколько раз пригладила пальто, тем самым привлек внимание Джеймса, который отрицательно покачал головой.

В зале была небольшая сцена, на которой стоял стол, а рядом с ним невысокий стул. На столе было несколько стопок книг.

Джеймс и я заняли два места в центре пятого ряда от сцены. Слева от меня села светловолосая женщина лет пятидесяти в черных брюках и белой блузке. Я еще раз чертыхнулась про себя, что заявилась сюда в таком неподобающем виде.

Джеймсу нечего было стыдиться. Он был одет в серые брюки и бардовый джемпер, а еще от него вкусно пахло. Гладко выбритый, с чистыми волосами и в очках он выглядел как модель из глянцевого журнала.

Я встала с места и сняла пальто, чувствуя, что сделала только хуже.

–Элизабет, прошу, хватит пытаться выглядеть лучше. – Наклонился ко мне Джеймс.

–Я чувствую себя здесь неловко.

–А вчера подо мной, ты чувствовала себя лучше?

Я быстро бросил взгляд на Джеймса. На его лице застыла мальчишеская улыбка.

Боже, что этот мужчина делает со мной!

Неожиданно в зале потух свет и на ярко освещенную прожектором сцену под бурные аплодисменты вышел смуглый мужчина среднего роста в идеально-дорогом черном костюме. Ему было около сорока, и держался он очень уверенно.

–Шоу начинается. – Сказал Джеймс, когда мужчина сел на стул и поднес микрофон к губам.

–Добрый день, дамы и дамы! – В зале многие рассмеялись и сам мужчина на сцене тоже. – Шучу!

Зал снова погряз в аплодисментах.

–Добро пожаловать, дамы и господа, на презентацию моей новой невероятно-интересной, захватывающей и просто самой лучшей книги!

М-да, кажется, у этого парня все в порядке с самооценкой.

–Кто знает, мое имя. Я вас люблю! Кто не знает его, я вас полюблю, потому что моей любви хватит на всех! Будьте в этом уверены. Я Чарльз Миллер и я – тот, кто потревожит ваш сон на следующие несколько ночей. Ведь, я написал новый триллер, который вам не просто понравится, но и запомнится на всю оставшуюся жизнь!

Я заметила, что Миллер говорил с каким-то южным акцентом. Его убранные назад гелем волосы блестели на свету.

–Вы знаете, что я не люблю много и долго говорить о своих творениях на презентациях. – Тут писатель взял в руки книгу и поднял ее высоко над головой. – Книга называется "Падший демон". И эта история о связи добра и зла, о том какие черные мысли живут в каждом из нас, и как они все хотят вырваться на свободу. В книге каждый найдет что-то особенное и сокровенное для себя. Дамы и господа, прошу вас, будьте осторожны, читая эту книгу! Люблю вас и желаю, чтобы каждый день был лучше прошедшего!

Свет в зале совсем пропал, и через секунду заиграла какая-то до жути знакомая песня. Еще через секунду свет снова появился, и я увидела, что Миллер отчаянно танцует на сцене непонятный танец. Со всех сторон посыпались аплодисменты. Женщина, которая сидела рядом со мной даже вскочила с места и начала стоя аплодировать.

–Мы выжили. – Аплодируя, произнес Джеймс иронично.

Теперь я понимала, почему перед презентацией, если ее можно так назвать, Джеймс произнес "Шоу начинается".

Я не могла судить о презентации Миллера, потому как, никогда не была на подобных событиях, но в своей голове я представляла это все немного иначе.

Некоторые люди, в особенности женщины, начали подходить к сцене с книгами в руках, надеясь получить автограф автора, другие же подходили к столам около окон, желая взять стакан с шампанским.

–Это было странно. – Сказала я задумчиво, когда мы пошли к сцене и встали в очередь за пожилой женщиной в бирюзовой шляпе с широкими полями.

–В этом весь Миллер. Слишком много шика и слишком много говорит, а толку никакого.

Такой характеристики в сторону друга было странно слышать от Джеймса, но я не стала вдаваться в подробности их взаимоотношений.

Каким-то чудом мы быстро подошли к столу, за которым сидел Чарльз Миллер. Вблизи он оказался достаточно приятным мужчиной. Смуглая кожа, белые зубы, греческий нос.

–Неужели это мой старик Лэнсон. – Громко обратился Миллер к Джеймсу и, встав с места, обошел стол, чтобы обнять друга.

–Как обычно, твоя презентация из рук вон как плоха. – Сказал Джеймс, широко улыбаясь.

–Ой, да ладно, Лэнсон. – Похлопал Миллер друга по спине. – Танец то тебе должен был понравиться. Я его целый день составлял.

Миллер громко засмеялся, закидывая голову назад.

–К сожалению, я стал свидетелем этого ужасного зрелища.

Чем больше я слушала Миллера и Джеймса, тем больше понимала их отношения. Они подшучивали друг над другом, но никто не обижался.

–Вот, держи, милая, твоя книга. – Обратился ко мне Миллер, протягивая свою книгу.

–Это Элизабет Роув – моя студентка. – Перебил его Джеймс, успев взять книгу.

–А-а, значит, она с тобой. – Улыбаясь, сказал Миллер, разглядывая меня с головы до ног.

–Приятно познакомиться, мистер Миллер. – Сказала я и быстро пожала его руку.

–Мне тоже очень приятно с вами познакомиться, мисс Роув. – Хитро щурясь, ответил Миллер. – Вы можете называть меня по имени.

–Вы тоже. – Мягко улыбнулась я.

К нам подбежала молоденькая девушка в зеленой юбке-карандаш, белой блузке и на высоких каблуках.

–Извините, мистер Миллер. – Обратилась она к Чарльзу. – Вас ждут другие поклонники. Я думаю, нужно всем уделить время.

–Конечно, Саманта, ты права. – Ответил Миллер и обратился к нам. – Встретимся через полчаса в "Белой карете". Я угощаю.

10 глава.

В ресторане были заняты почти все столы, и это меня немного удивило, ведь, по ценам в меню я поняла, что это место не для бедных. С моей стипендией мне здесь точно делать было нечего.

Заведение было пропитано шиком. Серо-голубые стены с картинами в черных рамках, белый потолок, диваны с маленькими подушками и кресла были обшиты кожаным материалом, деревянные столы блестели на свету.

–Не знала, что в Дареме есть такие места. – Сказала я, разглядывая замысловатый узор салфетки.

–Вы давно здесь живете, Элизабет? – Спросил Миллер, отдавая меню официанту, который был одет в белоснежную рубашку, черные брюки и жилетку.

Я заказала салат с креветками и воду без газов. Джеймс и Миллер выбрали говядину в клюквенном соусе с картофелем.

11
{"b":"696724","o":1}