Литмир - Электронная Библиотека

– Не буду спрашивать, что это за палка, но вижу, что она для тебя ценнее жизни. И, позволь сказать, дела твои в таком случае плохи. Ее забрал могучий рыцарь из ближайшего окружения короля, и я никому не пожелал бы такого соперника. А что делать, я скажу только когда узнаю, чем тебе грозит эта потеря.

– Чем, чем, – печально произнес Эл. – Смертью. Если в Лодердейле узнают, что посох исчез по моей вине, то прощай, белый свет.

– Скверно, – Карр покачал головой. – Тогда единственный выход для тебя – исчезнуть. Остаться здесь и пропасть для всего остального мира.

Глава 4. Солнце, лед и дым

Эл посмотрел в окно и положил подбородок на ладонь. Конечно, можно и так. На родине его, разумеется, признают погибшим и постепенно забудут. Здесь про него вообще никто не знает. Исчезнуть будет просто. Но что потом? Прожить отшельником до самой смерти, вот как этот Карр – в одиночестве и тоске? Но как же тогда магия? Куда же деть мечту из детства? Как потом объяснить это совести? Нет уж. Эл решительно поднялся на ноги, но тут же присел обратно – боль в ноге все еще не позволяла совершать такие стремительные выпады. Тем не менее, он повернулся к Карру с очень суровым выражением лица и заявил:

– Я отправлюсь на поиски посоха и верну его. Лорны не сдаются.

– Они-то, может, и нет, но ты недавно мне сказал, что принадлежишь другому роду?

– Врал, – честно признался юноша. – Я – сын Дайна Лорна, и зовут меня Эл.

– Вон оно что, – слегка удивившись, присвистнул Карр и посмотрел ему в глаза. – Тогда, конечно, другое дело. Но как ты собираешься одолеть мастера Штольшторма, мальчуган? Он – не просто какой-то там рыцарь. Это человек короля, многие годы служит при дворе. Что ты сможешь? Позовешь на подмогу армию своего отца? Или возьмешь его голыми руками? Да, и напомню, что в движениях ты пока ограничен.

– Неважно, – непререкаемым тоном ответил Эл. – Я пойду в столицу, найду этого мастера и еще неизвестно, насколько он там у вас могуч. Посох – величайшая реликвия народа Лесных Владык, и я обязан вернуть ее!

– Великолепно, – усмехнулся Карр. – А теперь послушай кое-что интересное. Я живу далековато от гор, как ты уже, наверное, заметил. Это плоскогорье Лиддстрольм, мы здесь всего-то на две мили выше моря, но тебе уже тут холодновато и порой дышится с трудом. Не спорь, я слышу, как твои легкие пытаются набрать побольше воздуха. А теперь представь сердце горной гряды. Там в некоторых селениях мороз таков, что нет нужды хоронить мертвецов – их ставят, словно памятники, и поклоняются им, как идолам. Столица наша расположена на южном склоне гряды Нидльварг, это без малого двести миль отсюда. И то это если считать по прямой. А на самом деле чтобы попасть туда, тебе придется перейти снежную пустыню и сердце гор, населенное троллями и ледовыми волками. Можешь идти, но поверь – Матерь Север расправится с тобой раньше, чем ты успеешь пожалеть о принятом решении.

– Что же мне делать? – хмуро спросил Эл.

– Подождать пару-тройку дней, пока твои ушибы пройдут окончательно, а я тем временем соберу нам поклажу и припасы.

– Чего?

– Я пойду с тобой, Эл Лорн.

Маг удивленно посмотрел на Карра и молча подал ему руку. Старик крепко пожал ее и слегка улыбнулся.

Эл как мог старался принять участие в подготовке экспедиции, но Карр предпочитал действовать в одиночку. О том, что старик что-то предпринимает, можно было догадаться только по тому, что он стал отлучаться на куда более долгое время.

Когда боль от ушибов стала настолько легкой, что ее можно было не замечать, Эл начал выходить из дома на прогулки. Морозный воздух щипал нос и щеки, и иногда приносил незнакомые запахи – чего-то свежего и немного сладкого, а иногда острого. Правда, чаще всего пахло дымом, что для лесного владыки всегда означало тревогу и опасность. Вообще, северяне, судя по всему, очень вольготно обращались с огнем, прямо-таки безрассудно. Эл привык видеть в пламени страшного врага, отбирающего жизнь и кров, а здесь Карр мог позволить себе ходить ночью по двору с факелом. Хотя, если подумать, что пожирать огню в этом скованном льдами и морозами краю?

А еще Карр очень редко готовил еду дома в печи – только ночью или в плохую погоду. Для повседневной готовки у него была сооружена во дворе огромная металлическая жаровня. Эл за какие-то считанные дни перепробовал столько новых блюд, что даже не смог запомнить названия некоторых из них. Особенно его впечатлило зажаренное на углях мясо, которое Карр предварительно вымачивал в соке каких-то кислых красных ягод, а потом нанизывал на тонкие длинные шпажки и вертел над раскаленными углями.

От таких роскошных потрясающих блюд здоровье Эла поправилось очень скоро, и он все чаще смотрел с тоской вдаль за горизонт, где в синеватом тумане едва виднелись очертания величественных гор.

Так прошло три дня. Эл окончательно поправился и вновь обрел уверенность в своих силах. И чем дольше он находился в домике Карра, тем сильнее нервничал, ведь посох все это время пребывал в руках врага!

И вот одним морозным утром, когда с неба медленно падали белые пушинки инея, Карр пришел домой с очень радостной улыбкой на лице, и пригласил Эла выйти вместе с ним.

Открывая дверь, маг почувствовал резкий запах какого-то животного. И точно – старик с гордостью показал рукой на двух больших серых зверей, имевших некоторое сходство с серебристыми косулями. Удивленно раскрыв глаза, Эл подошел и потрогал одного из них. В ответ зверь фыркнул, хрюкнул, помотал головой и лизнул его в щеку. Эл засмеялся и вопросительно посмотрел на Карра.

– Удача сопутствует нам, – сказал старик. – Это каменнорогие олени. В трех милях отсюда есть деревенька, там у меня есть несколько знакомых. И одному из них срочно нужно перегнать этих красавцев в город Стольмштаг, потому что он их туда продал вместе с санями, и даже деньги уже получил. Сам никак не может – у него дочь свалилась с лихорадкой, а ты знаешь на своей шкуре, что это за удовольствие. Поэтому оленей погоним мы. И это подарок судьбы, потому что на лыжах до предгорья идти не меньше недели, а так мы доберемся за пару дней. Правда, придется отклониться немного к западу, но это не страшно.

– На чем идти неделю? – переспросил Эл.

– А, я тебе лучше потом покажу. Собирайся в дорогу!

Огромные рюкзаки с провизией и необходимыми в пути вещами стояли в чулане, и Карр попросил перетащить их на сани. Эл никогда не видел ничего подобного и с удивлением разглядывал длинную повозку, стоявшую не на колесах, а на толстых загнутых спереди брусьях. Карр привязал поклажу к каким-то рукояткам, проверил надежность креплений и удовлетворенно кивнул.

Олени фыркали и крутили головами, предвкушая дальнюю дорогу. Эл смотрел на хрустальное небо, с которого словно сами собой рождаясь, падали сияющие морозные искорки, и душу его наполнила волшебная звенящая легкость. Восторженное предчувствие удивительных приключений наполнило его, и Эл едва не упал, потеряв равновесие.

– Хватит считать ворон, – ворчливо сказал Карр, хлопая мага по плечу. – Лучше помоги мне привязать лыжи.

«Вот эти доски с загнутыми носами и есть лыжи?» – подумал Эл. Как все просто. Впрочем, на севере, наверное, вообще люди не склонны что-то усложнять. Вот Карр, например, взял для перегона оленей. Если считать ценами Тысячелетнего Леса, то два сильных редких животных такого размера обойдутся в десять-двенадцать тысяч кварцев, а с санями и все пятнадцать. Это при том, что уже за сорок можно найти в Лодердейле небольшую избушку на третьем ярусе. И седой старик спокойно берет на себя ответственность за такие деньжищи, хотя опасностей вокруг, по его же словам, на каждом шагу по дюжине! Нет, эти северяне и вправду сумасшедшие!

Когда подготовка к путешествию была окончена, иней перестал падать с неба, а поляна и деревья покрылись миллионами сверкающих драгоценностей. Эл только и делал, что вертел головой, удивляясь тому, какой красивой может быть суровая природа этих холодных земель.

4
{"b":"696711","o":1}