Мы пронеслись мимо жилой части города, а потом въехали в аллею огромного зелёного парка.
– С удовольствием! – откликнулась я, продолжая рассматривать красивые зелёные ограждения, лужайки и клумбы, полные ярких цветов. – Какое время года у вас? Не весна же?
– Весна, – улыбнулся муж. – Не такая, как в Москве. Мы – южный город. В Олддрагоне не бывает снега. А в этом году раннее потепление.
Тем временем парк закончился, и мы выехали на большую круглую площадь, посреди которой играл разноцветными бликами фонтан. Статую, стоявшую в самом фонтане, я не успела разглядеть, подсветка была такой яркой, что била по глазам. Не останавливаясь, мы проехали мимо фонтана и остановились перед высокими коваными воротами. Стен вокруг ворот не было, только живая изгородь из подстриженного барбариса. Ярко-жёлтые цветочки воздушным облаком обрамляли кусты.
Рауль посерьёзнел и подобрался. Расслабленность из его позы испарилась, словно её и не было. Мария тоже как-то села ровнее, и я почувствовала: скоро начнётся. Нечто важное и ответственное, что касается и меня тоже.
Когда перед нами раскрылись ворота, и мы въехали на территорию, я уже успела навоображать себе всякого и сама чуть ли не тряслась от страха. А вперёд, меж тем, убегала вдаль подъездная дорога, по бокам которой был разбит удивительный парк с ранними розами и пионами.
Не успела я подивиться искусству местного садовода, как увидела его и обмерла от восторга: высокий серый замок с многочисленными башенками и переходами, со стрельчатыми окнами и покрытыми мхом стенами, выглядел внушительно и презентабельно. Мои мечты сбывались наяву!
Подобные замки часто строились в Европе в Средние века, и я всегда мечтала посетить хотя бы один из них. И, проезжая по необычным мобильстрадам, наблюдая жилые строения в стиле хай-тек и навороченные гоночные машины, я никак не ожидала, что увижу такую вопиющую старину.
– Что это? – прошептала я, боясь спугнуть наваждение.
Вдруг мне замок снится или мерещится? А на самом деле – это какой-нибудь баннер или плакат, растянутый для красоты? В Москве я так однажды ошиблась, приняв издалека разноцветную растяжку за старинное здание.
– Добро пожаловать в Фортстоун, – лаконично ответил муж. – Теперь мы будем здесь жить и работать.
От нахлынувших эмоций даже слегка закружилась голова.
– Жить здесь? – я жадно рассматривала стены и окна, пытаясь понять, в чём подвох. – В музее? Ты шутишь! Ведь этот замок!..
– И есть Академия драконов, – устало перебил мой восхищенный возглас муж. – Древнее учебное заведение нашего Королевства. Разумеется, замок не перестраивали более тысячи лет, и он сохранен, как дань традициям. Мы, драконы, всегда чтим прошлое и сохраняем мудрость и красоту для потомков.
Он вышел из маг-мобиля, обошёл его и галантно распахнул передо мной дверь. Я вылезла на покрытую брусчаткой дорожку и почувствовала себя настоящей принцессой. Такая красота вокруг! А какой воздух чистый и свежий!
Рауль меж тем подцепил меня под локоток и потащил к огромной тёмно-красной деревянной двери, украшенной замысловатой резьбой.
– Рэг обещал поселить нас в единые покои. Нужно проверить, так ли это. Пока я схожу за ключами, вы с Марией осмотрите центральный зал. Никуда без меня не ходите и ни с кем не разговаривайте!
– Хорошо! – я немного удивилась озабоченности, прозвучавшей в его голосе, но спорить не стала.
Моё сердце билось как сумасшедшее в предвкушении того, что я скоро увижу. Замок, настоящий замок рядом со мной – стоит только протянуть руку! Я не верила своему счастью. Голова плохо соображала, эмоции просто лишали разума и спокойствия. Хотелось скорее войти и рассмотреть всё в подробностях…
Муж задумчиво оглядел меня с Машей и, вздохнув, распахнул перед нами дверь.
Замок оказался таким же восхитительным, как я и ожидала: высокие куполообразные потолки, каменные колонны и выложенный старинными плитами пол. Центральный зал был огромным и пустым. Ни одного живого существа мы не встретили.
Зашли внутрь, Рауль скрылся за одной из деревянных дверей, а мы с Машей остались созерцать все оттенки серого. Удивительно, почему в зале, называемом Центральным, так мало украшений? Серый пол, серые стены и серые колонны… Мрачновато! Лишь на одной стене висел герб с изображением дракона да стоял невысокий постамент, откуда, как можно было догадаться, произносились речи.
Свет лился из полукруглых светильников, расположенных подобно классическим чадящим факелам по всему периметру зала. Хотя я не удивилась бы, обнаружив на их месте настоящую подожжённую смолу или воск, уж больно аутентично выглядела местная обстановка.
По углам стояли низкие деревянные скамьи, между ними виднелись двери в другие помещения, все до одной – закрытые.
Да уж, что ни говори, а замок удивил меня своей аскетичностью. На мгновение даже показалось, что он заброшен, и в нём никто не живет.
– Как тебе? – поинтересовалась Маша, – Нравится?
Я пожала плечами и уж было хотела ответить, что для музея и посещения туристов замок вполне сойдёт, а вот как в нём жить – не представляю, как произошла странная вещь – прямо из воздуха перед нами материализовалась группа молодых парней.
Негромко вскрикнув, я отступила назад. Маша тоже отошла вместе со мной в сторону, вот только ни капли не испугалась.
Одеты юноши были в одинаковые чёрные тренировочные костюмы, а их длинные волосы, я очень удивилась, заметив такую странность, собраны в хвосты.
Я удивлённо таращилась на эту группу, не веря своим глазам. Только что я гадала, почему в зале никого нет, и вот, прямо из воздуха появилась группа студентов.
Меж тем парни, лет восемнадцать – не больше, встали в квадрат по четыре человека и замерли, не обращая на нас ни малейшего внимания. Будто знали, что в зале могут оказаться люди, и они не опасны. Стоя с прямыми спинами и настоящей военной выправкой, они напряжённо кого-то ждали.
Незнакомый мужчина появился спустя минуту. Высокий брюнет с ярко-зелёными глазами, он тоже был одет в чёрный тренировочный костюм, правда, другого покроя. Великолепные блестящие волосы его были собраны в хвост и доходили до лопаток.
Я удивилась и подумала, что нужно разузнать: это местная мода такая или принадлежность к какой-то касте? У Рауля волосы подстрижены аккуратно, и я не ожидала, что увижу здесь такую непривычную мужскую причёску. Как в японских мультфильмах, честное слово.
Тем временем мужчина внимательно оглядел построившийся перед ним квадрат и кивнул. Передний ряд выставил перед собой руки, и все четверо парней принялись творить какие-то заклинания. Я не слышала ни слова, но поняла это потому, как вылетали из ладоней разноцветные искры, и как они складывались в необычные голографические фигуры. У кого-то получался квадрат, у кого-то круг с непонятными иероглифами.
Когда первый ряд закончил выполнять упражнение, парни отошли в сторону, и очередь перешла ко второму ряду. После второго – к третьему. Каждая четвёрка перемещалась за последующей, становясь в новый квадрат. Подобная слаженность действий удивляла и одновременно восхищала. Как будто парни стояли на поле боя и собирались атаковать противника – почему-то у меня в голове возник именно такой образ.
И пока преподаватель внимательно оценивал работу юношей, лично я не сводила глаз с самого мужчины. Уж больно ярко он выглядел. Не красавец, и не обладатель аристократичной внешности, как мой Рауль, но его мужественное лицо определённо притягивало взгляд.
Он отличался от студентов возрастом и жизненным опытом, который сквозил во всём: в его глазах, в движениях, даже в позе со скрещенными на груди руками. С достоинством и в тоже время просто, как на равных, смотрел он на студентов. Превосходства или самолюбования на его лице не было.
С виду я не дала бы ему больше сорока. И в то же время он выглядел мощнее и сильнее любого юноши из квадрата. Казалось, что его опыт и ум, а также подтянутая фигура, запросто могли утереть нос любому студенту. Если бы он участвовал в соревнованиях и меня бы спросили, на кого поставить миллион, я бы без сомнений поставила на преподавателя. Почему-то думалось, что его натренированное тело обгонит любого юношу.