Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Здохлики? Не. Смирные. В другой час, может, и страшились бы. А теперича чаво? Что они хуже сделают? Все в болотном квартале. В другие места носа не кажуть.

   - Дорогу покажешь?

   - Дык да, покажу раз надо.

   - За что? - морф сидел, прислонившись к стенке колодца и тяжело, с хлюпающим звуком, дышал. - Я ведь их спасти хотел...

   Тело морфа потеряло прежние очертания, и сейчас больше походило на человеческое. Венатор покачал головой и присел на корточки рядом:

   - Спасти? Как? Насылая чуму? Превращая в морфеток? Так не спасают.

   - Это не я, - струйка крови вытекла из уголка губ морфа, - а морфетки да. Но хоть так...

   Морф закашлялся, разбрызгивая кровь вокруг. Потом опять поднял глаза:

   - Они идут... За тобой... Скоро, минут через десять...

   Голова чудовища поникла, и он весь сразу обмяк. Плоть потекла, обнажая кости скелета, вполне человеческие.

   Венатор утёр обильно выступивший на лбу пот, стянул окровавленный сапог. Достал врачебную мазь, обработал и перебинтовал рану. Обсыпал тело морфа порошком и поджёг. Труп мгновенно вспыхнул, распространив вокруг зловонный мерзкий запах. Отошёл от полыхающего монстра и притаился во тьме, выжидая. Через несколько минут с той стороны, откуда он явился, показалось с десяток фигур. Крепкие кожаные сапоги с широкими голенищами, начищенные до блеска кирасы на груди, длинные мушкеты в руках, стальные пехотные тесаки на поясах и матерчатые маски на лицах. Сквозь окуляры цветов было не различить, но венатор мог поклясться, что камзолы - чёрно-синие и застиранные. Он с сожалением вздохнул и растворился во тьме.

   Старший лекарь Георг Штамм с ужасом смотрел на лезвие кинжала в руке венатора, что сидел напротив. Мокрая струйка потекла вниз по ноге. Наконец, венатор потянулся и поставил на стол бутылку из толстого стекла, в которых Штамм хранил чумную эссенцию.

   - Твоя игрушка, герр лекарь? - его голос сейчас походил на скрежет клинка по стеклу, - нашёл в Городеце возле колодца. Осторожнее надо быть, внимательнее.

   Штамм сглотнул. Венатор меж тем продолжил:

   - Я всё в толк не мог взять: как ты так быстро успеваешь город в оцепление взять, чтобы чуму наружу не выпустить. А оно вот как оказывается: ты приходил в город, обнаруживал несуществующую чуму, ставил оцепление, а после заражал всех, выливая свою эссенцию в городские колодцы. Я думал, это морф её разносит, а он просто за тобой шёл, пытаясь спасти хоть некоторых. По-своему, по-монстрячи, но пытаясь. Зачем? Неужто из-за казны и ценностей? Решил обогатиться так?

   Штамм отрицательно мотнул головой. Нутром чуял лекарь, что врать сейчас не следует.

   - Казна и ценности - это так, - ответил, - чтобы было чем "синим камзолам" платить. Я учёный, я изучал.

   Лекарь замолчал и посмотрел на венатора. Тот как-то странно качнул головой:

   - Где лекарство, герр лекарь? И рецепт?

   Штамм молча достал сундучок, открыл. Внутри - несколько бутылочек с зеленоватой жидкостью и скрученный в трубку лист пергамента. Венатор развернул, прочитал, удивлённо вскинул брови:

   - Теперь понимаю, почему так трудно достать ингредиенты. Но это яд.

   - Для здорового человека - да, - согласно кивнул лекарь, - а для больного чумой - лекарство. Главное быть осторожней. Не больше напёрстка в день. Обычно хватает трёх. Хотя, в очень тяжёлых случаях может не помочь.

   Венатор скрутил пергамент обратно, закрыл сундучок, пристально и остро посмотрел на Штамма. Лекарю очень не понравился этот взгляд:

   - Способы заражения, пути распространения, меры профилактики, - поспешно забормотал он, - мои записи спасут тысячи, десятки тысяч жизней.

   - Пока ты лишь погубил тысячи жизней, - ответил венатор.

   - Это всё не напрасно, - с жаром воскликнул Штамм, - они положили свои жизни на алтарь науки! Свои никчемные, пустые...

   Договорить не успел. Венатор сделал неуловимое движение и лекаря парализовало. Мог лишь беззвучно раскрывать рот.

   - Я не могу убивать людей, кроме самозащиты, - глухо произнёс венатор, - а ты убиваешь их тысячами ради благих целей. Но лично мне сейчас ты не угрожаешь. И я не могу тебя убить.

   Увидел облегчение в глазах Штамма, усмехнулся. Взял кинжал и медленно провёл лезвием по лицу лекаря:

   - Не смотри на зло, не слушай зло, не говори зла. Ты не познаешь вкуса плодов своего труда. - И лезвие мягко вошло в правый глаз. Штамм беззвучно закричал.

   Его бравость полковник Жупан вошёл в палатку к лекарю, чтобы доложить, что венатора они упустили, а труп морфа уничтожен. Зрелище внутри заставило вздрогнуть даже этого вояку, видавшего виды. Георг Штамм сидел посреди шатра, на залитом кровью ковре, прижав окровавленные ладони к ушам. Мычал мучительно, уставившись в никуда пустыми впадинами глазниц. Рядом, на столе, лежали уши, язык и глаза лекаря. Полковник выругался, выскочил из шатра и взревел во всю мощь лёгких:

   - Найти! Поймать! Уничтожить!..

   Невысокий, крепко сбитый, хоть и с изрядным брюшком, пожилой купец на громадном тяжеловозе, нагруженном тюками, мерно трусил по дороге. Непритязательный купчишко, да и одет средненько: заношенный зелёный кафтан, такие же штаны, да засаленный картуз. Сзади послышался грохот копыт и пятеро всадников в чёрно-синих камзолах быстро нагнали тяжеловоза. Старшой окликнул купчишку:

   - Эй, отец, ты тут всадника не видел в кожаном плаще.

4
{"b":"696366","o":1}