— Серная кислота, нитроглицерин, аккумуляторы, часовые механизмы. — Келвин поднял коробку с крупными гвоздями. — Похоже, они собирались не только здания сносить.
Больные ублюдки. То, что они хотели закладывать бомбы, было уже само по себе плохо, но делать их с конкретной целью убивать и калечить мирных жителей? Они правда думали, что совершают благое дело? В этом городе и так с преступностью все плохо, но это был уже какой-то совершенно новый уровень дерьма, с которым им предстоит разобраться.
— Есть уже собранные взрывные устройства? — спросил Слоан.
Келвин покачал головой.
— Нет, только материалы, но Хоббс говорит, что им бы понадобилось больше, чем это. Он думает, может, они были на ранней стадии сбора деталей и только готовились создавать бомбы, — он бросил взгляд на Хоббса и его большой напарник-териан мрачно кивнул.
— Хорошо, спасибо, парни, — Слоан вздохнул, и Декс знал, о чем сейчас думал его напарник. Если хотя бы один из этих ублюдков не расколется, у них не будет ничего, чтобы двигаться дальше. Убрать этих подонков с улиц было достижением, но пока они не схватили Айзека Пирса, опасность не миновала. Кто знает, сколько таких баз. Сколько собранных устройств, готовых к взрыву?
Декс подошел к стендам, надеясь углядеть какую-нибудь информацию. Что-то, что даст им подсказку, где найти лидера Ордена.
— Все так аккуратно.
— Ты о чем?
Слоан встал рядом с ним и Декс махнул рукой на один из стендов.
— Все карты совершенно новые, как будто только что куплены, и на них нет какой-то определенной локации. Это дорожная схема Бруклина, Нью-Йоркское метро, карта вело-маршрутов Манхеттена, и я почти уверен, что вот эти распечатаны с Интернета. Газетные статьи идеально вырезаны и все за прошедшие два месяца. Черт, да они прикрепили даже накладные. Что за террорист будет лепить сюда товарные чеки? Они что, планировали списать расходы? — Он наклонился ближе. — Все квитанции тоже двухмесячной давности. — Оглядевшись, он шагнул назад, к одной из полок, где провел пальцем в перчатке по одному из таймеров. — Да тут толстый слой пыли почти на всех запчастях. Как будто их положили на полки и с тех пор не трогали. Они могли ожидать приказов или…
— Могли ожидать нас, — закончил Слоан и задумчиво потер подбородок. — Хорошая работа, Декс. Ты прав. Все это слишком… просто. Давай посмотрим, расколется ли кто-нибудь, — он коснулся гарнитуры. — Кэл?
— Звонить экспертам? — спросил Кэл в наушник.
— Да. Я хочу, чтобы это место обыскали от и до, и пусть сообщат, как только у них будет подробный перечень найденного, чтобы прикрепить к материалам дела.
— Будет сделано.
Декс последовал за Слоаном наружу, где пятнадцать задержанных ровной линией сидели на полу, руки связаны за спиной, вокруг удвоенная охрана из тяжеловооруженных агентов, на случай если кому-то в голову придет глупая мысль. Удивительно, что делали некоторые преступники, когда были в отчаянии. И как только Слоан подумал об этом, один из мужчин вскочил на ноги и побежал.
Эш уставился на него.
— Ну и куда этот хрен собрался?
Со всех сторон потянулись агенты и парень забуксовал, останавливаясь, а потом заставил всех остолбенеть, прыгнув в Ист-ривер, где тут же начал плеваться, хрипеть и звать на помощь.
— Серьезно? — в свое время Дексу довелось повидать некоторое забавное дерьмо, но этот парень был точно, как тот, что пытался угнать его патрульную машину, когда Декс спал на заднем сидении. Он был тогда еще новичком в ЧПУ.
Эш издал смешок.
— Вот кретин.
Проиграв в камень-ножницы-бумагу, один из агентов-терианов из отряда Бета Амбуш, проклиная все на свете, начал раздеваться. Оголившись до трусов, он показал средний палец своим свистящим и улюлюкающим товарищам по команде и прыгнул в реку. Несколько секунд спустя он вынырнул, таща за собой хрипящего человека. Темноволосый агент подтянулся одной рукой, вытаскивая себя из реки, а другой швырнул беглеца на грунт.
Агент выбрался из реки, схватил полотенце, протянутое товарищем по команде и зыркнул на задержанных.
— В последний раз это делаю. Следующий идиот просто утонет. Черт, как же холодно, — он шмыгнул носом. — Угх, ну и вонища. Теперь меня отправят на карантин? Эта хрень пахнет химозой.
Его товарищи по команде смеялись, пока Слоан не поднял руку, заставив всех замолчать. Он подошел к поникшим, выстроенным в линию парням, некоторые выглядели не старше Кэла. Один из них привлек внимание Декса. Пацану было шестнадцать, ну максимум семнадцать.
— Где Айзек Пирс? — требовательно спросил Слоан. Он медленно вышагивал перед ними, его янтарные глаза внимательно изучали задержанных. Декс не удивился, обнаружив, как ужас проникает в их дерзкие взгляды. Ни один из них не выглядел как закоренелый преступник. Ростом больше шести с половиной футов и весом 240 фунтов, и это не считая восьмидесяти фунтов снаряжения, Слоан Броди производил впечатление, даже когда не был в режиме устрашения. Добавьте сюда опыт работы в поле больше двадцати лет и тату на его массивной шее, обозначающее его как териана-ягуара. чтобы не испугаться его до усрачки, нужно быть еще тупее, чем тот парень, который прыгнул в реку.
— Вы осознаете всю серьезность своего положения? Думаете, THIRDS легкомысленно относится к терроризму? Ваш так называемый лидер убил представителя закона на глазах у всего мира. Он угрожал жизням ни в чем не повинных граждан. Если повезет, его ждет пожизненное заключение. Это ваш шанс сделать что-то хорошее, спасти то, что еще осталось от вашего будущего.
Один жирный идиот сплюнул Слоану под ноги.
— Мы ни за что не будем разговаривать с тобой, терианский выродок. Вы всего лишь ошибка природы. Люди — высшая раса. Ты не более, чем избалванный питомец. Вас всех нужно усыпить или закрыть в клетках вместе с остальными животными. Господство людей! — парень начал скандировать, и Декс закатил глаза. — Господство людей! Господство лю…
Ботинок Слоана пнул его в грудь, толкая спиной прямо на связанные руки. Скандирования прекратились. Это даже не был пинок. Слоану было достаточно простого касания, чтобы опрокинуть парня и заставить его дергаться, как пытающаяся перевернуться черепаха. Декс приложил к губам кулак в перчатке, стараясь не засмеяться.
— А что-нибудь полезное кто-то хочет сказать? — спросил Слоан.
Декс рассматривал молчаливую группу людей, его взгляд снова задержался на подростке. Парнишка тяжело сглотнул, его глаза не отрывались от земли. Рядом на коленях стоял мужчина постарше, очень похожий на него. Декс коснулся своей гарнитуры.
— Слоан.
Оглянувшись, его напарник без единого слова подошел и Декс отвел его в сторону.
— Что такое?
— Я думаю, мы должны попробовать обманный Дэш.
— Думаешь, сработает? — Слоан вскинул брови.
— Вон тот пацан сейчас в штаны наложит от страха. Думаю, человек рядом это его старик. Возможно, он и втянул малого в эту канитель.
Его напарник задумчиво потер подбородок.
— Хорошо, — Слоан развернулся и подал знак Эшу.
— Что происходит? — хмуро спросил агент. И Декс точно знал, как сложно Слоану было не засмеяться, когда он сказал:
— Мы собираемся использовать обманный Дэш.
Как и ожидалось, Эш тяжело вздохнул.
— Бля, — он сверлил Слоана взглядом. — Не могу поверить, что ты не только позволяешь ему творить свою херню, но еще и разрешаешь давать ей названия.
Слоан пожал плечами, его глаза светились весельем.
— Ты не придумал ничего лучше.
— Потому что это изначально была тупая идея.
— Да, но она работает, так что смирись, — смеясь над тем, как надулся его товарищ, Слоан от души хлопнул его по плечу.
— Кто цель? — буркнул Эш.
— Пацан, — Декс коснулся гарнитуры. — Кэл, подгони машину.
— Принято.
Декс направился к приближающемуся бронетранспортеру и запрыгнул внутрь, как только его брат открыл двери.
— Что там?
— Делаем обманный Дэш, — Декс расположился в одной части грузовика, слыша, как бурча и чертыхаясь, приближается Эш.