Неистовый Орлан
Последний перевод романа французского писателя Мака Орлана был опубликован в советской России в 1928 году. Потом – до сего дня – у него не выходило на русском языке ни одного текста. Причина – протест Мака Орлана против расстрела в России «48 вредителей» – малоизвестное дело 1930 года, сфабрикованное ОГПУ против специалистов, получивших опыт работы еще в царской России, спровоцировавшее кадровые чистки, направленные против «старых» специалистов. Мак Орлан позволил себе высказаться на страницах французской прессы против этого дела – и был вычеркнут из российской версии истории современной французской литературы. На тот момент ему было 46 лет, Мак Орлан был состоявшимся французским писателем, необычайно плодотворным и разнообразным. Впереди у него было еще 42 года – судьба наградила его долгой жизнью, но, однажды выпав из советско-российского литературного процесса, он в него так и не вернулся. Бюрократическая машина не дала обратного хода – Мак Орлан так и остался вычеркнутым из списка публикуемых у нас писателей.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.