— Что с Джеймсом? — спросила Роза.
— Не знаю, Ал с Пенелопой вроде отпросились у МакГонагалл туда, — пожал плечами Скорп. — Жду как раз их.
Роза со Скорпиусом еще долго обсуждали, что делать со всей этой ситуацией.
— Стоун, что с тобой? — Роза удивленно посмотрела на Мелиссу, которая тихо сидела на кровати Ала, а из глаз лились слезы.
— Меня отец убьет, — тихо сказала Мелисса.
— Ты то тут причем? — спросил Скорпиус. — Ты наоборот была единственная, кто пытался остановить меня.
— Отцу будет все равно, — покачала головой Мелисса. — Он после моего письма в начале года о предателе понял, что я влезла во все это.
— И что он тебе может сделать? — спросила Роза.
— Я даже боюсь предположить, — тяжело вздохнула Мелисса. — Как раз каникулы сейчас будут.
Несмотря на поздний час никто из них не собирался расходиться и идти спать. Наконец, вошли Альбус и Пенелопа.
— Как Джеймс? — вскочила Роза.
— Плохо, — сказала Пенелопа, которая, казалось, больше не могла плакать.
— Может умереть в любую минуту, — ответил Альбус.
— Что у тебя отец спрашивал? — спросила Мелисса, смотря то на Альбуса, то на Пенелопу.
— Он с мамой с целителями разговаривал, — ответил Альбус. — Им не до нас было. Но нас точно будут спрашивать.
— Нельзя говорить правду, — сказал Скорпиус. — Иначе нам всем достанется. Да, нас Нотт всех провоцировал. Но по сути все это наших рук дело.
— Скорп прав, — сказал Альбус. — Нотт меня сдаст. Дэвис на Пенелопе отыграется. Лили незаконные зелья вообще готовила. За такое срок в Азкабане светит.
Роза была и согласна и нет. Она боялась, что на этом все может не закончиться, если оставить все так, как есть. Но и понимала, что будет с ней в противном случае. Она боялась реакции родителей. Она же всех предала. Правду говорить было нельзя.
Они впятером придумали версию случившегося, которая указывала на всех виновных, и не подставляла их.
Роза с Пенелопой пошли в свои гостиные. За окнами замка начинало светать. Когтевранка изредка вытирала слезы.
— С ним все будет хорошо, — ответила Роза. — Я уверена, что Лили приготовила безупречное противоядие. Со мной у нее все получилось. И Джим очень сильный. Он справится.
— Мне разрешили его навещать, — сказала Пенелопа. — Говорят, что он без сознания и ничего не слышит. Но я все равно буду с ним разговаривать.
— Ты молодец, — подбодрила ее Роза. — Ему с тобой повезло. Извини, что из-за меня это случилось.
— Ты не виновата, — покачала головой Пенелопа. — Я знаю, что такое, когда угрожают.
Они расстались на развилке, и Роза направилась в гостиную Гриффиндора. Как только она вошла, на нее набросилась Элиза.
— Роуз, пожалуйста, — Элиза плакала. — Он ни в чем не виноват. Это все я.
— Что? — ничего не поняла Роза. — Ты о чем?
— Сортен не хотел рассказывать ничего, — быстро начала Элиза. — На него тоже давили. Нам приходится это делать. Прости меня, пожалуйста. Но если ты расскажешь про занятия и про то, что он с тебя требовал информацию, его уволят, посадят в Азкабан. Он единственный, кто у меня остался. Я его люблю.
— Тихо, не плачь, — Роза сочувственно посмотрела на Элизу. — Я ничего не расскажу.
— Он не плохой, — не унималась девушка. — Он вызвал мракоборцев. Нотта старшего посадят благодаря ему. Он его задержал.
— Я же тебе обещала, что ничего не скажу никому, — заверила ее Роза.
— Прости меня, пожалуйста, за все, — снова сказала Элиза. — Я помогала и с противоядиями. Джеймс будет жить. И тебе больше не надо ходить на занятия. Зеркало им не поможет. Оружие они не найдут все равно. Джеймс им ничего не сказал. И я тоже за этим слежу. И со Скорпом я тебя мирила не потому, что это надо было для дела. Я искренне хочу, чтобы у вас с ним все наладилось. Я столько ошибок сделала в жизни. Наверное, поэтому все на меня свалилось. Но Скорп тебя любит. Он ради тебя на все готов.
— Мы все со Скорпом решили, — улыбнулась Роза. — У нас все хорошо.
Роза отправилась к себе в комнату. День ей казался бесконечным. Но несмотря на все события, которые произошли за последние несколько часов, Роза чувствовала, что у нее, как у Элизы, теперь тоже есть любовь. Настоящая и навсегда.
========== 167. Успех в расследовании ==========
Гарри Поттер
— Самое обидное, что мы понимаем, что за всем этим стоит Нотт, — вздохнула Гермиона. — Но ничего не можем сделать.
— Ты разговаривала с зельеварами? — спросил Гарри.
— Разговаривала, — кивнула Гермиона. — Теоретически можно создать более сильную сыворотку правды, которая пробьет это зелье памяти. Но на разработку может уйти очень много времени. А его у нас нет.
— Убийства они сами проводили, — заметил Гарри. — Неужели сами себя тоже этой дрянью пичкают?
— Знать бы где у них база, — покачала головой Гермиона. — Я уверена, что в особняке Нотта. Но там тоже столько защитных заклинаний.
После нападений Гарри посещал больницу Святого Мунго каждый день. Лишь у мадам Малкин им удалось зафиксировать наличие яда до его исчезновения из организма.
С того момента прошла уже неделя, а расследование стояло на месте. Ни одного участника нападений им не удалось поймать.
— Гарри, тебе надо отдохнуть, — вечером в воскресенье к нему подсела Джинни, забирая из его рук заключения смерти. — Сегодня выходной. Хватит думать о работе.
— Я не могу, — покачал головой Гарри. — Вот я тут сижу, а вдруг сейчас в этот самый момент они кого-то убивают.
— Ну у тебя же есть дежурные мракоборцы, — поцеловала его жена. — Вы с Гермионой слишком много на себя берете.
— Ты права, — согласился с ней Гарри. — Я еще за Альбуса переживаю.
— У меня тоже плохое предчувствие, — Джинни отстранилась от него.
Тут влетел Патронус.
— Мистер Поттер, к нам на пост поступило сообщение от профессора Лонгботтома и профессора Сортена, — говорилось в сообщении. — Они сообщают, что мистер Нотт сегодня планирует новое нападение на площадь Гриммо. Я уже отправил туда весь наряд В школе тоже не все спокойно. Его сын…
Гарри не дослушал сообщение. Он принялся одеваться. Джинни тоже взяла свою палочку. Гарри полез в карман и достал зеркало. Как вдруг из зеркала послышался голос Лили.
У Гарри почти остановилось сердце. Он понимал, что если зеркало у Лили, то что-то случилось с Альбусом. Но когда услышал, что сказала дочь, земля совсем ушла из-под ног.
— Все мракоборцы на площадь Гриммо, — Гарри послал свой Патронус.
— Я с тобой, — быстро ответила Джинни.
Они взялись за руку и трансгрессировали.
Оказавшись в Лондоне, Гарри сразу увидел, что защита дома разрушена. Мракоборцы уже сражались. Гарри вбежал в дом. Он сразу увидел Нотта.
-Взять его, — скомандовал Гарри.
Всюду проносились заклинания, каждый мракоборец сражался с Пожирателем. Гарри побежал наверх. Он вбежал в спальню, куда они с Драко поставили зеркало. Его не было. Вдруг он увидел сына.
— Джеймс, — Гарри бросился к нему.
Джеймс закрыл глаза. Гарри показалось, что он не дышит. Поттер создал диагностирующее заклинание. Сердце сына почти не билось.
— Мистер Поттер, — в коридоре появился один из мракоборцев. — Мы всех задержали. Тех, кто не успел сбежать. Отправлять под следствие?
— Да, и вызовите миссис Грейнджер, — Гарри пытался привести сына в чувство.
— Джеймс, — Джинни кинулась к сыну. — Что с ним?
— Зелье, — сказал Гарри со слезами на глазах.
— Нет, — воскликнула Джинни, обнимая сына и прижимаясь к его груди. — Сердце бьется.
— Нужно его срочно в Мунго, — сказал Гарри.
— Он будет жить? — спросила Джинни целителя, который только что вышел из палаты.
— Мистер Поттер, Вы были правы, что к нему применено зелье, — вздохнул мужчина. –Только в этот раз что-то изменилось. В нем до сих пор есть яд. Он активирован, но не убивает. Будто с ним что-то борется.