На следующий вечер Альбус пошел к гостиной Гриффиндора. Он надеялся, что они уже вернулись с тренировки. И в коридоре ему так удачно встретился Фред. Кузен обещал позвать Розу, но до этого пристал с расспросами о неприкосновенности Пенелопы. Альбус знал, что Фред ему не поверил. Но сейчас ему было все равно. Он хотел помирить Розу со Скорпиусом.
— Пришел за дружка своего просить? — фыркнула Роза, выйдя из портретного проема.
— Нет, — уверенно сказал Альбус. — Мне нужен твой совет. Как девушки. Поможешь?
— Давай, — Роза сразу смягчилась, и они вошли в пустой класс.
— Ты бы простила парня, который признался тебе в своих чувствах, пообещал не причинять боль, а сам переспал с другой за твоей спиной, но ничего не чувствуя к ней? — спросил Альбус.
— Я не знаю, — Роза была в ступоре. — Наверное, нет.
— Я признался Мелиссе в чувствах, и после этого переспал с другой, — сказал Альбус, наблюдая, как на лицо Розы вытягивается. — Скорпиус по моей просьбе тогда узнавал, насколько больно я ей сделал. Не удивлюсь, что ему пришлось ее успокаивать. Думаешь, Скорп будет что-то иметь со Стоун, так любя тебя и зная, как она нравится мне?
— А ей тоже ты нравишься? — неуверенно спросила Роза.
— После твоих слов, уже не уверен, — вздохнул Альбус. — И если ты сказала, что наверное, не простишь. То она Скорпиусу сказала категоричное «не прощу его».
— Ал, если я что-то могу сделать для тебя… — начала Роза.
— Простить Скорпа и поверить ему, — поднял взгляд на сестру Альбус. — Я не хочу хотя бы тут чувствовать себя виноватым. Я тебе уже говорил и еще могу столько раз сказать, что кроме тебя Скорпиусу не нужен никто. И в отличие от меня он точно с тобой так никогда не поступит.
— Он у себя? — спросила Роза.
— Да, пошли, — Альбус был счастлив, что Роза его услышала и поняла.
Они дошли вдвоем до их спальни, но Альбус остался стоять за дверью, чтобы им не мешать. Как вдруг увидел, что из спальни Нотта и Флинта выходит Мелисса. Она сделала вид, что не заметила Альбуса, и направилась в свою спальню. Альбус пошел за ней.
— Что ты у них делала? — спросил он, входя за ней и закрывая дверь. — Что они от тебя хотят? Почему он постоянно крутится вокруг тебя?
Мелисса ничего не ответила.
— Стоун, ответь мне, — Альбус перешел на крик. — Ему от тебя что-то надо?
— Да потому что это я дура и все равно хочу тебе помочь, — она тоже начала кричать на него.
Альбус ошарашено уставился на нее. Он никогда не видел таких эмоций от Мелиссы.
— Почему я хочу помочь всем, кто меня предает, кому я не нужна, — она села на кровать и опустила лицо в руки, начав плакать.
— Ты нужна мне, — Альбус сел на корточки перед ней, накручивая на палец ее локон. — Я был с этой Сьюзен, потому что как раз не хотел использовать тебя. Я хотел, чтобы Нотт думал, что я с ней. В тот вечер, когда ты согласилась попробовать. Я сразу ей сказал, что между нами все кончено.
— Уйди, пожалуйста, — сквозь слезы сказала Стоун.
Альбус вышел от Стоун и решил зайти к Нотту. Ему было интересно, в чем она ему хочет помочь. Как только он хотел постучать, за дверью послышался их разговор.
— Они все предусмотрели! — Нотт явно злился. — Посмотри какая защита вокруг нее.
— Да, не подкопаться, — вздохнул Флинт. — Тебе не кажется, что им откуда-то известно, что нам нужна Лили?
— Откуда? — спросил Нотт. — Поттер принес мне план на игру в тот же вечер, когда я ему дал это задание. И он уверен, что это одна из пакостей брату. Кто будет думать на сестру?
— Но и выиграть нам тоже надо, — настаивал Флинт. — Только попробуй снитч упустить.
— Да кого волнует твой квиддич? — снова выходил из себя Нотт. — Нам нужно, чтобы девчонка оказалась в больничном крыле одна. Разговор с ней предстоит конфиденциальный.
— Ты говори, что хочешь, но я все равно не верю младшему Поттеру, — тихо сказал Флинт. — После того как разберемся с его сестрой, пусть Дэвис его проверит. Ведь наш маленький Ал после матча может передумать. Брата то он ненавидит, а вот сестру…
Тут из комнаты вышла Роза, что заставило Ала отойти от той двери. Она попрощалась с Альбусом и ушла из подземелий. Альбус вошел в спальню.
— Ал, я не знаю, как тебя благодарить, — Скорпиус обнял его, похлопав по спине. — Спасибо тебе. Я обязательно еще раз поговорю со Стоун. Я думаю, что со временем она простит тебя.
Альбус быстро отмазался от Скорпа и задвинул полог. Лили на матче грозит опасность. Они что-то придумают. Зачем она им нужна? Альбус не мог допустить, чтобы из-за него пострадала сестра. Ведь это он будет виноват. Он стащил у Джеймса схему. Схему, на которой защита Лили. Он не понимал, откуда Джеймс знает о покушении на Лили, но значит, не допустит. Однако предупредить Джима нужно обязательно.
На следующий день после дуэльного клуба Альбус остался в вестибюле. Он проследил, как все Слизеринцы ушли в подземелья или на ужин. Ему были совсем не нужны лишние глаза. Он стал ждать Джеймса. Они с Фредом выходили из пустой комнаты, что-то обсуждая. Альбус уже сделал шаг навстречу им, как по лестнице сбежала Пенелопа и кинулась в объятия брата.
Альбус замер. Он смотрел, как Джеймс крепко прижимает ее к себе, нежно целует, не отводит от нее взгляда, не отпускает руку. Как он в миг расслабился и повеселел. Было видно, что он все эти дни предано ее ждал. Альбус снова стал себя ненавидеть. Как он мог променять Мелиссу на Сьюзен.
Поговорить с Джеймсом ему не удалось, они с Пенелопой ушли наверх. В этот момент из Большого зала вышел парень Лили.
— Деннис? — попытался вспомнить его имя Альбус. — Можно тебя?
— Да? — напрягся парень.
— Следите завтра на матче за Лили, — тихо сказал Альбус, смотря по сторонам и видя, как из подземелий поднимается Нотт. — Если что-то случится, сделай так, чтобы она ни в коем случае не оказалась одна в Больничном крыле.
Он не дал ответить Деннису, потому что Нотт мог уже их заметить и ушел.
После матча Альбус сидел один в своей спальне. Слезы лились из его глаз.
— Скорп, я наткнулась в библиотеке… — Мелисса вошла в их спальню. — Альбус? Что случилось?
— Лили… — покачал головой Альбус, быстро вытирая слезы. — Это я виноват. Если бы я не дал им схемы на игру…
Мелисса ничего не успела ответить. В комнату ворвался Джеймс.
========== 138. Гриффиндор - Слизерин ==========
Джеймс Сириус Поттер
— Джейми, — прозвучал сзади такой родной любимый голос.
Джеймс обернулся. Она очутилась в его объятиях. В эту же секунду тревоги последних дней отступили. Он прикоснулся к ее губам, ему хотелось целовать ее как можно нежнее, чтобы передать всю свою любовь и тоску по ней. Он прижимал ее к себе, стараясь без слов сказать, что он ее больше никогда и никуда не отпустит. Ему было все равно, что на них смотрят студенты. Он вдыхал запах ее волос, возвращаясь в реальный мир.
Все дни что ее не было Джеймс себе не находил места. Каждое утро и каждую ночь он просыпался и засыпал с воспоминаниями ее слез. Он знал, что отец был очень дорог ей. Она чувствовала в нем защиту. Джеймс умолял профессора МакГонагалл отпустить его с ними. Ее мать выглядела едва живой. Очевидно, он умер не в тот день, и ее мать жила с этой болью какое-то время.
Остаться в замке его убедили слова, что его отец всегда будет рядом с ними. И ее шепот. Ничего не предпринимать. Джеймс знал, что она прекрасно понимает его желания и намерения, поэтому и просит остаться. В тот вечер Джеймс пробрался в Хогсмид и купил себе огневиски. На его день рождения они с парнями пробовали немного, и даже пара глотков дала о себе знать. В этот раз Джеймс себя не сдерживал. Он совсем не помнил тот вечер. Взбодрить его смогли только настойка Лили и письмо от отца, что у них все хорошо.
Все эти дни Джеймс ходил как во сне. Он боялся, что она его бросит, что не простит. Он знал, что смерть ее отца его вина да и только. Джеймс не знал, простит ли его Пенелопа.