Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Привет, — решил я нарушить тишину.

— Курлык, — содержательный ответ.

— Вижу ты познакомился с Фоуксом, — я аж подскочил на месте и резко обернулся. Не заметил, когда он подошел.

— Да, сэр.

— Извини, что заставил ждать. Дела... Присаживайся, — мне указали на стул, — Чаю?

— Да, спасибо, — интересно, что он мне нальет. Много пить не буду, но попробую. На столе появился чайник, чашки, печеньки и злополучные лимонные дольки. Я покосился на них с подозрением.

— Не любишь мармелад?

— Ээээ...

— Угощайся, Гарри,— и сам расположился с другой стороны стола. — Как тебе учеба в Хогвартсе?

— Мне очень нравится, сэр.

— Что ж, рад. Ты нашел друзей на факультете? Может есть какие-то проблемы?

— Нет, сэр. Все замечательно.

— Отлично, но перейдем к делу. Недавно ты видел необычное зеркало.

— Да, сэр.

— Я должен предупредить тебя, такие вещи опасны. Они вызывают зависимость, люди часами сидели перед зеркалом, пока полностью не растворялись в нем.

— Но что оно делает в школе?

— Увы, это мое упущение, — ну да, ну да, конечно. — Скажи, Гарри, что ты видел там?

—Себя с семьей и друзьями в привычной обстановке, — и не соврал, просто не стал уточнять, с какой именно семьей и какая обстановка для меня привычная. — Это зеркало показывает будущее?

— Нет, Гарри. Оно показывает наши желания, самые потаённые, скрытые. Но ты должен понимать, что некоторые вещи невозможны, как бы сильно не хотелось.

— Я понимаю, сэр.

— Признаться я удивлен, что ты попал на Равенкло. Оба твоих родителя были гриффиндорцами. Хотя твоя мать могла бы учиться там же, где и ты.

— Да, Хагрид говорил мне об этом, — он мне все уши прожужжал, какие у меня были прекрасные родители и как жаль, что я не попал на Гриффиндор. Хорошо хоть не говорил, как я на них похож, ибо не особенно то и похож.

— Я рад, что ты подружился с Хагридом. Скажи мне, Гарри, твой шрам не беспокоит тебя?

— Нет, сэр. Его почти и не видно.

— Как давно он начал исчезать?

— Давно уже. Просто становился постепенно менее заметным.

— Вот как. Он тебя не беспокоил? Может, возникали странные ощущения?

— Нет, сэр. Я его совсем не замечаю, пока не посмотрю в зеркало.

— Может, тебе снились странные сны или происходило что-то необычное?

— Для меня здесь все необычно. А насчет снов - Хагрид несколько раз показывал мне растения на окраине Запретного леса, — и я рассказал ему про фей и зеленые холмы. Он явно ожидал чего-то другого.

— Что ж, полагаю, в этом нет ничего страшного. Но если произойдет что-то еще, обязательно скажи мне, Гарри. Я всегда найду для тебя время.

— Спасибо, сэр.

— И еще одно. У тебя растущий организм, поэтому следует спать ночью, — упс... — Ты получил любопытный подарок на Рождество.

— Откуда Вы знаете?

— Видишь ли, эта мантия принадлежала твоему отцу, а последнее время хранилась у меня, — все же понаставил следилок.

— Оооо, — нужно сделать глаза понаивнее.

— Я надеюсь, ты не будешь злоупотреблять доверием?

— Ну, что Вы, сэр. Конечно, нет.

— Я рад, что мы поняли друг друга. А теперь иди. Каникулы скоро закончатся. Повеселись.

Из кабинета я вышел выжатый, как лимон. Как же - повеселись! Вот вроде ничего особенного не было. Добродушный старичок, симпатичный кабинет. Птичка такая вся положительная. Чай опять же вкусный (подозрительных добавок я не обнаружил, но больше двух глотков пить не рискнул, а вот печенье мне понравилось). Не директор, а божий одуванчик. Но ощущение такое, что был на допросе. Вы когда-нибудь попадали в ментовку? Мне вот доводилось, следователь с непроницаемым лицом, который смотрит на тебя, как на преступника. Чуть ли не лампочкой в лицо светит, стресс еще тот. Никому не пожелаешь. И вот этот дед. Все вокруг другое, а ощущения те же. Брррр.

Чтобы немного прийти в себя, решил прогуляться к Запретному лесу. Сегодня довольно холодно, но мне уже все равно. Нашел небольшую опушку и сел на поваленное дерево. Надеюсь, старик не будет меня часто "приглашать на чай".

— Каррр! — откуда-то сверху сообщили, что я тут не один. Задрал голову и увидел крупного ворона прямо у себя над головой.

— Ууу, напугал!

— Каааррр-карр!

— Только не какни на меня, ладно?

— Карр! — прозвучало возмущенно.

— Ну, прости-прости! Хочешь печеньку, пернатый друг? — и я демонстративно достал пару печенюшек, стыренных из кабинета.

— Кааарр!

— Мда, в мультике это тоже не сработало.

— Каррр-кааарр-каррр!

— Ну, что ты возмущаешься? В следующий раз могу принести мясо. Думаю, домовики пожертвуют в пользу бедных.

— Карррр! — и столько возмущения в голосе.

— Какие мы гордые! Неужели так хорошо охотишься?

— Кааррр!

— И где ты зимой столько добычи найдешь?

— Каррр-Карр!

— Ладно, дело твое. До чего я докатился, то со змеями беседую, то с птицами.

— Кааарр!

— Не любишь змей? А зря, они довольно милые.

— Каррр-Карр!

— Ты знаешь, что у тебя паршивый характер?

— Каррр-Каарр!

— То-то и оно.

Мы еще немного поболтали и я отправился в библиотеку, художественной литературой маги не избалованы, но я нашел альтернативу в виде сказаний, легенд и мифов. Сегодня мне вот попался интригующий томик "Легенды о богине смерти". Чего там только не пишут, как только не изображают, но везде она представлена в виде некоего божества или сущности, которому не поклоняются, но знают, что оно есть. Она переправляет души из реального мира в потусторонний. А при желании - даже обратно. Каким-то образом связана с появлением магии в мире. Лишний раз ее стараются не упоминать, в отличие от всяких Мерлинов и Мордедров. Нет реальных свидетельств, что она существует, но все почему-то в нее верят и лишний раз не обсуждают. В легендах я нашел и некоторые заметки о своих снах, по большей части кельтская мифология. Как я связан с кельтами, неясно. Разве что мама у меня была рыжая. Вот там и зеленые холмы, и феи, и воины и много чего еще. Надо прошерстить генеалогию со стороны Эвансов, чтобы не было сюрпризов.

31
{"b":"695516","o":1}