Литмир - Электронная Библиотека

ㅤ— Но все же, несмотря на очевидность учеников колледжа продолжают опрашивать, – известила его девушка, пряча телефон в карман пуховика.

ㅤ— Наверняка это вопросы о том, что могло бы подвигнуть парня из обеспеченной семьи на такой ужасный поступок. «Возможно, у него были проблемы? Он говорил с вами о том, что его беспокоило? Знаете ли вы что-то, что поможет нам?» – так это происходит, – промолвил парень, успокоив Молли своей уверенностью.

ㅤ— Не волнуйся, он прав. Мы сотни раз присутствовали при этом, – подключилась к разговору Джессика, улыбнувшись новенькой.

ㅤ— Все будет о'кей. А если вдруг что, мы прикроем тебя, – окончательно расслабил ее и убедил в собственной защищенности голос Каспара, который до этого даже не обращал внимания на присутствие новой девушки среди них.

ㅤЛеви же продолжал молчать, посматривая на сестру и всякий раз убеждаясь в том, что она крепко спит. Все же он был способен на заботу, правда, проявлял ее все с тем же непроницаемым выражением лица, словно бы на шее вместо головы располагалась здоровенная ледяная глыба.

ㅤ— Откуда у вас деньги? Вы нигде не работаете, если не брать в счет спасение мира, но, насколько я могу судить, за это платы не предлагается? – поинтересовалась Молли, решив, что для очередного непринужденного вопроса, мучавшего ее, сейчас самое время.

ㅤ— Миру никогда не расплатиться с нами, детка, – послышался заводной голос Элвина с водительского сидения. Загоревшийся желанием поддержать беседу цепник был готов сделать что угодно, только бы не заснуть за рулем.

ㅤ— Ты же помнишь, что Энни – компьютерный гений? Наш принцип: воровать деньги у богатых и оставлять их бедным, то есть нам, – пояснил Малколм, протянув девушке пакетик с вяленым мясом. – Как насчет того, чтобы перекусить? Иви позаботилась и о тебе.

ㅤМысленно от всей души поблагодарив сотрудницу за заботу, Молли с удовольствием согласилась, приняв еду. Надо же, она не забыла о ней.

ㅤ— Да вы не только Бродячие псы, но еще и Робин Гуды? – посмеявшись, в шутку спросила она. – Помогаете людям, спасаете их жизни, рискуя собственными, да еще и воруете деньги у богатых? Почему над зданием вашего агентства до сих пор не парит нимб?

ㅤ— Демоны не могут быть ангелами, Молли. Бродячие псы далеко не святые. Если ты подумала именно так, то совершила грубую ошибку, – серьезно произнес Малколм, и улыбка девушки тут же исчезла. – Мы вовсе не герои! Скорее те, кто прячется за их спинами, выполняя всю грязную работу и полоща руки по локоть в крови.

ㅤДорога оказалась чрезвычайно длинной и утомительной, особенно в ночное время суток. Когда Элвин окончательно перестал наблюдать за маршрутом и уже касался руля кончиком носа, Малколм предложил сменить его, на что тот с радостью согласился. Ввалившись в кабину, парень тут же заснул, начав мило посапывать.

ㅤЧерез четырнадцать с небольшим часов фургон мягко припарковался у здания «Realty Billings», только-только успев к его открытию.

ㅤРаскрыв отведенную специально для работы сумочку, женщина из просмотренного агентством видео, стоявшая у входа в здание, видимо, вела поиски ключей. Выронив их из дрожащих рук, она громко выругалась, наклонившись, чтобы поднять связку.

ㅤМолли было искренне жаль ее. Внешний вид женщины оставлял желать лучшего, и девушка была уверена, что все это из-за случившегося в ее жизни ужасного инцидента.

ㅤЛишь спустя несколько минут риелторше удалось попасть в замочную скважину, отпереть двери агентства по недвижимости, войти внутрь и озарить помещение светом люстр. Малколм тут же подал знак Энни, которая моментально вскочила с сидения. Пригладив белокурые волосики у макушки, она распушила кукольные локоны и выбралась на улицу.

ㅤС внешностью ангела, которая запросто способна была проникать в самые потаенные уголки души любого и в секунды завоевывать доверие, Энни с легкостью могла разузнать адрес дома, сыграв невинную, пострадавшую жертву. Учитывая тот факт, что малышке было всего лишь десять лет, Молли даже не сомневалась в ее грандиозном успехе.

ㅤВыбравшись на улицу, маленькая сотрудница глубоко вздохнула, придав выражению лица траурный вид, после чего обернулась к фургону и, сложив большой и указательный палец вместе, показала друзьям жест «о'кей». Она не могла видеть их серьезных лиц сквозь тонированные окна транспорта, но знала, что они смотрят и рассчитывают на нее. Развернувшись, Энни поплелась в «Realty Billings».

ㅤКак только двери за девочкой захлопнулись, Айзек принялся за работу. Выбравшись наружу, он бросил беглый взгляд на окна агентства, пока направлялся к багажнику. Жалюзи были опущены, значит, жертва не сможет заметить как припаркованный у здания фургон, так и проворных действий травника. Остальных риэлторов, кроме той женщины, видно не было, но они в любой момент могли заявиться на работу. Именно поэтому нужно было действовать оперативно и незамедлительно.

ㅤВытащив свой громоздкий рюкзак из багажника, Айзек почти бесшумно захлопнул его и в два прыжка вернулся в фургон. Жестом приказав Джессике и Каспару освободить для него место, он опустился на колени рядом с опустевшими сидениями и рывком расстегнул молнию рюкзака. Со скоростью света, умело работая руками, он вынимал различные колбочки разных форм, несколько трав, которые Молли уже видела, но больше таких, каких до сего момента созерцать ей возможности не представилось.

ㅤЗакончив распаковку, травник принялся созидать, творить и готовить. В ту колбу, что поменьше, он насыпал семена мака, смешав их с совсем зелеными ягодами рябины, а в ту, что побольше, бросил несколько лепестков невиданного Молли ранее растения, затем еще одного, а также похожих на желуди или орехи, или на то и на другое плодов, размерами своими не превышающих ноготь мизинца.

ㅤНедавно проснувшийся Элвин настойчиво предлагал свою помощь, но сотрудник наотрез отказывался.

ㅤ— Я должен сделать все сам, иначе не сработает, – пояснил свою позицию он, взяв мраморную маленькую ступу и принявшись измельчать в ней что-то пестиком. – Но, если тебе не сложно, можешь налить воды вот сюда. – Он протянул напарнику маленькую железную кастрюльку.

ㅤОткрыв бутылку с водой, припасенную Бродячими псами под сидениями заранее, Элвин наполнил доверенную ему кастрюлю, вернув ее другу.

ㅤ— Отлично, спасибо, – отозвался Айзек. – А теперь включи кипятильник и брось в нее.

ㅤПодключив к прикуривателю устройство, сотрудник опустил его в воду, завершив на этом свою бескорыстную помощь. Как только субстанция в ступке была измельчена, травник принялся ждать.

ㅤЧерез несколько минут вода в кастрюльке забурлила, и, погрузив вещество большой колбочки в кипевшую жидкость, Айзек принялся медленно помешивать ее содержимое. Ровно через тридцать секунд он добавил к лепесткам и плодам, теперь сморщившимся и мирно плавающим на поверхности, семена мака, продолжив помешивать их только уже немного быстрее. Заключительным ингредиентом было нечто похожее на смоляной порошок, за которым травник вскоре потянулся.

ㅤ— Приготовьтесь, – предупредил он, правда, Молли не поняла, о чем именно.

23
{"b":"695092","o":1}