Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Что касается Кэрри, то, если ‘Ринга назначал ей встречу в шесть утра, ей следовало явиться вовремя, минута в минуту, в условленное место.

А сейчас она должна была сделать то, что для нее всегда было практически невозможно — обмануть ‘Рингаа. Она должна была сказать, что не может повторно выйти замуж до десяти часов завтрашнего утра. И самое худшее ей предстояло пережить именно в этот промежуток времени. Она не знала, как Джош собирается поступить с Норой и добыть эту неподписанную бумагу. Кэрри уже рисовала себе картины небольшой потасовки между Джошем и Норой, выдирающих бумаги друг у друга. Кроме того, она была уверена, что сведения о первом браке Джоша все же выплывут наружу и ‘Ринга узнает все. Интересно, они разберутся между собой как цивилизованные люди или ‘Ринга будет буянить, как дикарь? Будет ли он угрожать Джошу оружием? Ее братья частенько поколачивали мужчин, осмеливавшихся чересчур вольно вести себя с их драгоценной маленькой сестренкой, так что же способен сделать ‘Ринга, узнав, что его сестра беременна от человека, не являющегося ее мужем? О, как бы она хотела, чтобы ее безупречному, брату самому пришлось столкнуться с преградами и препятствиями при вступлении в брак.

Кэрри бил колотун, когда она, призвав на помощь все свое мужество, вышла к ‘Рингау и сказала ему, что свадьба откладывается.

К ее удивлению, ‘Ринга улыбнулся и предложил проехаться обратно в город вместе с Норой и Эриком. Он был до омерзения учтив с Норой и даже просил ее исполнить специально для него несколько монологов из «Ромео и Джульетты». Нора была очень польщена. По мнению Кэрри, она вела себя совершенно по-дурацки в присутствии троих мужчин. Кэрри допускала, что виной всему может быть ее разыгравшееся воображение, но ей казалось, что все восторженно глядят на Нору. Кэрри даже стукнула Джоша по голени и улыбнулась, когда он скривился от боли.

Когда экипаж, рядом с которым скакал верхом ‘Ринга, скрылся из виду, Джош повернулся к Кэрри.

— Ты не могла бы быстренько приготовить нам чего-нибудь пожевать? А мы с детьми пока кое что сделаем.

— Готовить? — возмутилась Кэрри. — Еду? Меня отсылают на кухню? А чем это вы втроем собираетесь заниматься? Я тоже хочу участвовать.

Джош с отсутствующим видом поцеловал Кэрри в щеку.

— То, что мы затеваем, под силу только актерам. Профессиональным лжецам. Ты же, моя дорогая, не способна обмануть даже цыпленка.

— Я только что обманула своего брата! — Кэрри почувствовала себя оскорбленной.

— Да, конечно, но он не поверил ни единому сказанному тобой слову.

— Ничего Подобного. Он поверил. Если бы это было не так, он не уехал бы отсюда. Он бы…

— Думаю, ты недооцениваешь своего брата. Я не считаю, что он такой суровый моралист, каким ты его себе представляешь. Собственно, я не удивлюсь, если окажется, что ему давно все известно о нас. А если ему понадобится уточнить кое-какие детали, он обратится к Норе, предварительно растопив ее сердце парочкой комплиментов. Эта женщина очень падка на лесть.

— Вы должны поговорить, — предложила Кэрри.

Джош притворился, что не слышит ее. Очень неудобно жить с человеком, который знает о тебе так много и видит тебя не таким, каким бы ты хотел, чтобы тебя воспринимал весь мир.

— А сейчас приготовь нам поесть, пока я потолкую с детьми.

— Кэрри будет жарить яичницу? — спросила Даллас так, как будто была готова заплакать.

Джош вывел детей из дома.

— Следуй за мной, но не говори ничего, понятно? — напутствовал Джош Кэрри. Она, Джош и дети стояли перед комнатой Норы в гостинице. Было шесть часов. Час назад Кэрри и Джош должны были пожениться.

— Угу. — Кэрри прикинулась дурочкой. — Думаю, мне это удастся. — Она все еще размышляла над тем, как по-свински поступил с ней Джош, рассказав о своем плане детям, но ее оставив в неведении.

Подмигнув ей, он постучал.

Нора открыла дверь. На ней было красное шелковое платье с еще более низким — если такое вообще возможно — вырезом, чем днем.

Кэрри, потеряв дар речи, обозревала Норин наряд. Джош втащил ее в комнату, дети проследовали за ними, и он закрыл дверь.

— Ты победила, Нора, — сказал он. Нора улыбнулась:

— Так ты принес пятьдесят тысяч?

— Нет. У меня нет денег. По крайней мере, нет для тебя. Теперь мне нужно беречь каждый цент для своих собственных нужд.

Секунду Нора выглядела озабоченной, но самообладание быстро вернулось к ней.

— Но, дорогой, нет денег — не будет и бумаги. Ты никогда не получишь развода, если не заплатишь мне. Ты не сможешь жениться на своей маленькой наследнице миллионов. — Это прозвучало так, как будто единственной причиной, по которой Джош жаждал взять Кэрри в жены, был ее капитал.

Джош полуобнял Кэрри за плечи.

— Видишь ли, Нора, я прожил на ферме брата целый год и могу честно признать — это был настоящий ад. Мне приходилось вставать еще до восхода солнца и проводить целые дни за пропалыванием сорняков и вспахиванием земли. Это было просто невыносимо. Я ненавижу это все.

— Ну разумеется, дорогой. Я в этом не сомневаюсь. Помнишь, я просто обхохоталась, когда судья зачитывал приговор.

— Ты была права. И я решил, что с меня хватит.

Нора удивленно приподняла бровь:

— Но ведь судья сказал, что у тебя отнимут детей, если ты не проживешь на ферме Хайрема четыре года.

— Это уже другой разговор, — ответил Джош и подозвал детей: — Идите-ка сюда, паршивцы.

Кэрри в полном недоумении смотрела, как Джош, схватив детей за руки, вытащил их на середину комнаты. Замешательство Кэрри еще больше усилилось, когда она повнимательнее разглядела детей. Стоя за дверью всего пару минут назад, они были чистенькими и опрятными, но теперь их волосы были всклокочены, на платье Даллас красовалось грязное пятно, и, кроме того, оба, и Тем и Даллас, громко рыдали.

— Когда я сказал судье, что хочу забрать их и воспитывать сам, я не предполагал, чем это чревато. Я считал, что с детьми мне будет довольно легко справиться, но это не дети, а какие-то паршивцы. Они отнимают все мое свободное время, постоянно хнычут, капризничают. К тому же это жуткие грязнули. Так что, милейшая моя Нора, теперь они твои.

Джош подтолкнул детей к Норе.

Благодарение небу, что Кэрри была слишком шокирована происходящим, чтобы сказать что-нибудь.

— Папа! — завизжала Даллас. — Нет, папочка, мы хотим остаться с тобой! Мы будем хорошими, обещаем!

— Джош, не можешь же ты… — начала Нора.

— Разумеется, могу. Судья сказал, что, если я нарушу условия приговора, дети перейдут к тебе. А я как раз и собираюсь их нарушить и вернуться на сцену.

— Но… а как быть с ней? — спросила Нора, глядя на Кэрри. — Как быть с твоей пассией?

Прежде чем Джош успел открыть рот, вмешалась Кэрри. Она не собиралась оставаться в стороне.

— Мы решили жить в грехе, — жизнерадостно сообщила она. — Мы считаем, что грех гораздо интереснее, чем пошлый старый скучный законный брак. — Она одарила Джоша влюбленным взглядом.

— Теперь, раз от детей мы избавились, мы отправимся… Напомни, дорогой, куда мы собирались?

— В Венецию. — Джош с восхищением смотрел на Кэрри.

— Ах да, Венеция. Мы возьмем те деньги, которые я получу от Уорбрукского пароходства, и поедем в Венецию. Дорогой, ты не будешь возражать, если мы по дороге завернем в Париж? Мне бы не помешали несколько новых платьев.

— Куда пожелаешь, драгоценная моя. — Джош поцеловал ей руку.

Затем он повернулся к Норе.

— Как, видишь, дорогая, совершенно никакой роли не играет, женаты мы или нет. У меня есть Кэрри и ее деньги. И эта мелюзга больше не висит у меня на шее. Так что прощай. — Последние слова он произнес по-французски. Держа Кэрри под руку, Джош направился к двери.

За спиной у него раздался голос Даллас:

— Папочка, не оставляй нас! О, пожалуйста, не оставляй нас! Мы все, что хочешь, сделаем, только бы быть с тобой! Все, что хочешь!

Джошу пришлось покрепче прижать к себе Кэрри, чтобы помешать ей обернуться. Когда они оказались за дверью, Кэрри испуганно взглянула на Джоша.

49
{"b":"6950","o":1}