Литмир - Электронная Библиотека

Арина сама не заметила того, как увлеклась этой интереснейшей темой. Однако жить на другой Земле, то есть на планете, являющейся её двойником, наша путешественница решительно не желала, а потому решила начать некую активную деятельность. «С чего начать и что делать?» – вспомнила Арина слова отца, который таким образом в шутку формулировал извечные вопросы человечества. И будущая великая чародейка решила непременно выяснить то, каким образом Алей, его матушка и великий Защитник Оро собираются спасать Землю, а, возможно, и всю Мультивселенную. Ведь гибель одной из планет солнечной системы обязательно повлечет непредсказуемые (скорее всего негативные) последствия для других миров Мультивселенной.

«Наш разговор длится уже более получаса, но за это время ты успел изложить только теоретические выкладки известных ученых. Сделай одолжение, расскажи что-то и о себе. Чем занимается твоя мама, и каким образом вы собираетесь спасать мир? Если мы по-прежнему друзья, у тебя не должно быть от меня никаких секретов», – заявила Арина. Алей тяжело вздохнул, но ответить на вопросы собеседницы не успел, потому что в звенящей тишине летнего сада раздалось протяжное «Мяу…непрошенные гости…. , мяу… идут к нашему дому». Колдун спрыгнул с пологой крыши легкой пристройки и со всех ног, точнее лап, бросился загонять в дом юного хозяина и его гостью. Пушистому охраннику показалось, что Алей не очень торопится в безопасное укрытие. «Какой умный кот! – изумилась Арина, – Видимо ваши эти, как их там… злобоусты действительно очень опасны». Юноша непроизвольно сжал кулаки и устремил полный ненависти взгляд в сторону калитки, ведущей на улицу. «О чем ты думаешь? Бежим в дом!» – выпалила Арина, хватая за руку разгневанного Алея. Не будучи уверенной в том, что скрывшись в стенах бревенчатого дома, она и её новые знакомые окажутся в безопасности, девушка решительно направилась к резному крыльцу. У Алея не было иного выхода, кроме как послушно идти за своей энергичной гостьей. Из окна второго этажа улица просматривалась достаточно хорошо, и Арина без труда смогла разглядеть подкатившееся к дому транспортное средство. Наверное, это был подобие известных нам автомобилей. По форме это необычное средство передвижение напоминало мини ракету. Что обеспечивало столь тихое и практически незаметное передвижение этого авто? Казалось, что три широких колеса обычной для этих мест «ракеты» использовались исключительно после её остановки. Сам же объект перемещался, почти не касаясь земли. «Воздушные автомобили? – заинтересовалась Арина, – А вдруг я сейчас нахожусь в том мире, который оставила, как мне кажется, совсем недавно? Кто знает, сколько времени прошло в земной реальности за время моего отсутствия?! Ведь доподлинно никому не известно о том, сколько часов я провела на Феоле в пересчете на земные месяцы, а возможно, и годы! Вдруг прошло двадцать, тридцать, а то и пятьдесят лет? За это время могли измениться не только когда-то привычные для человечества вещи, но и сами люди». Такой вывод казался юной ведьме вполне логичным. Хотя… на той, любимой Ариной планете никогда не было так много волшебников и волшебниц, как об этом рассказал Алей. И наша путешественница решила, что ей просто необходимо осмотреть тот населенный пункт, в котором находится дачный дом Алея. Или это был не его дом? Тогда что этот юноша делал на двойнике родной планеты Арины? А, может, он покинул фиолетовую планету по объективным причинам? Вопросов было слишком много. Ответы на них еще предстояло найти.

Глядя на странное транспортное средство, остановившееся за квартал от бревенчатого дома Алея и его матушки, наша путешественница заметила сгустки чужой энергии темно бордового цвета, возникающие в салоне «ракеты». Угроза в виде недружественной энергии неумолимо двигалась в направлении укрытия Алея, Арины и пушистого кота Колдуна. Включив своё ведьмовское глубокое зрение при помощи самого обычного заклинания, будущая чародейка увидела то, что её очень насторожило. Тёмно- бордовые шары, едва различимые в мрачном пространстве надвигающейся ночи, оказались магическими заклинаниями злых мыслящих существ. Впрочем, для этой магии достаточно было получасовой работы всего лишь одного, но достаточно сильного волшебника. Мысль о том, что злобоусты могли самостоятельно сотворить достаточно сложные магические объекты, показалась Арине мало вероятной. Ведь, судя по рассказам Алея, недотёпистых борцов с волшебниками всех мастей нельзя было назвать ни разумными, ни, тем более, людьми. Арина поняла, что в летающем авто к дому Алея прибыли три субъекта с очень недобрыми намерениями. Изгоняя волшебников, сами они охотно пользовались заклинаниями. Причем их чары были направлены на уничтожение всего того, что могло быть противопоставлено стремлению неразумных существ к установлению на Земле (в их реальности) своих собственных весьма примитивных порядков. В их мире не было места добру, милосердию, взаимопомощи, состраданию и другим общечеловеческим ценностям. «Получается, что эти существа тоже могут считаться волшебниками или колдунами. Одни волшебники изгоняют других?» – пыталась понять Арина. «Творить зло проще, чем совершать добрые поступки. Изгнанные волшебники никогда не искали для себя какой-либо выгоды. А злобоусты самыми примитивными способами стремятся к личному обогащению и неограниченной власти». «Да это просто мракобесие какое-то», – заметила юная ведьма.

–Так и есть. Люди, которые перестают уважать социальные нормы, существующие в и обществе, рано или поздно становятся преступниками. Им уже нечего терять, и нет у них ни совести, ни чести. Поэтому мы не называем их людьми. Злобоусты – вот их определение.

–Но почему ваши волшебники сдались без боя? Добро ведь по определению сильнее зла. Оно должно быть, образно говоря, с кулаками.

–Добро просто должно быть. И оно есть. Идет борьба, которую вполне можно назвать войной не на жизнь, а на смерть. Так уж получилось, что ты оказалась на передовой.

–Ой, но злобоустов ведь больше, чем нас. Они могут захватить дом?

–Не беспокойся. Враги не только не смогут его захватить, но и просто подойти к нему слишком близко. И заклинания их ничтожны. Наш дом окружен защитой, похожей на ту, которой воспользовались жители Ороно. В стенах этой крепости мы в полной безопасности.

Арине хотелось верить в собственную безопасность, но её ведьмовская проницательность не давала девушке покоя. Будущая чародейка отчетливо понимала то, что все не так уж и просто, как считает Алей. И она сконцентрировала свое глубокое ведьмовское внимание на транспортном средстве злобоустов. То, что увидела Арина, озадачило одарённую ведунью. Помимо мужчин, читающих неизвестные колдовские заклинания в «ракете» находилось тщедушное существо с запавшими глазами и заострившимся, как при тяжелой болезни, носом. Это была пожилая женщина, в глазах которой читалась злоба и ненависть ко всему живому и созидательному. Видимо, встав утром с постели, бабуля забыла причесаться. Её седые жесткие волосы, как солома торчали в разные стороны. Арина невольно вспомнила ожившее пугало Страшилу из сказочной повести Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» . Только тот вполне себе упитанный персонаж был добрым и отзывчивым существом. А от странной пожилой особы, находящейся в компании злобоустов, вряд ли можно было ожидать поступков, которые можно было бы назвать добрыми. Еще минута, и Арина проникла в мысли седовласой гражданки. «Так вот кто «мутит воду», – догадалась будущая чародейка, – Впервые вижу злую волшебницу». Глуповатые спутники называли её Могущественной госпожой Викираидой. А она обращалась с ними, как с бесправными рабами. Но почему эти мужчины (или как их правильнее назвать?) безропотно подчинялись своей злобной руководительнице? «Никогда прежде я не слышала такого имени, – задалась вопросом Арина, – Почему черная ведьма выбрала именно это имя? Что оно означает?» «Имя госпожи Викираиды такое же странное, как и его злобная обладательница. И состоит оно из двух частей, – пояснил Алей, – Насколько я понимаю, имя «Вики» означает потребность доминировать, причем всегда и везде. Вторая часть имени госпожи злобоустов «Ираида» в переводе с древнегреческого звучит как «героиня» или «дочь героя». Но есть и вторая версия, которая распространена в Европе: «Ираида» из рода Геры». Выслушав пояснения начинающего волшебника, Арина лишь покачала головой. «Если бы фантазию Викираиды можно было направить в мирное русло, небольшой городок под названием «Малиновское» преобразился бы до неузнаваемости. Возможно, он мог бы стать туристическим центром», – мечтательно подумала Арина.

17
{"b":"694927","o":1}