Литмир - Электронная Библиотека

— Знаешь, что самое интересное, Рон, — Гермиона грустно улыбнулась. — Я столько лет не слышала этого слова в свой адрес, а сегодня, впервые о моей грязной крови мне напомнил именно ты.

— Ты же знаешь, что я не это имел ввиду, — Рон попытался взять девушку за руку, но она увернулась. — Гермиона!

— Что, Рон? — она больше не могла сдерживаться, и горячие слёзы обиды хлынули из глаз. — Почему ты не можешь просто поддержать меня?! Я не прошу о чем-то большем! Я решила, что всем будет удобнее, если мы встретимся у нас дома, поэтому и поступила таким образом!

— Я пытаюсь, Миона! — он все-таки притянул ее в свои объятия. — Но каждый раз, когда я вижу тебя рядом с Малфоем, у меня в глазах темнеет от злости!

— Ты же знаешь, что это необходимо, — девушка всхлипнула в его шею. — Я бы сделала все, что в моих силах, чтобы этого избежать.

— Я знаю. Прости, — Рон мягко гладил ее по волосам, пытаясь успокоить. — Я не хотел тебя обидеть. Мерлин, мне так жаль, милая.

— Тебе предстоит привыкнуть видеть Забини в нашем доме. Судя по всему, у них с Луной намечается что-то серьёзное, — Гермиона положила голову на его плечо.

— Черт, когда этот мир перестанет поворачиваться ко мне задницей, — проворчал Рон, но уже беззлобно, отчего Гермиона тихонько рассмеялась.

— Пойдём к гостям. Умоляю, веди себя прилично, — Рон закатил глаза, но все же согласно кивнул, и они вместе вышли из гостиной.

***

— Знаешь, ты можешь собой гордиться, — Гермиона подошла перед зеркалом к Рону со спины и обняла его за талию. — Ты ни разу за весь вечер не обозвал Малфоя и Забини гадкими змеями.

— И это далось мне чертовски тяжело, — Рон расстёгивал свою рубашку, глядя на неё сквозь отражение в зеркале. — Особенно, когда этот белобрысый придурок трогал тебя за руки. Клянусь, он специально делал это с такой довольной рожей, чтобы выбесить меня.

— Мне кажется, ты преувеличиваешь, — пробормотала Гермиона, вспоминая каким самодовольным выглядел Малфой, когда наступало время их неизбежного физического контакта. — Он всегда выглядит так, будто он лучше всех присутствующих рядом с ним.

— Зайка, прости меня ещё раз, — Рон повернулся к ней лицом. — Мне так жаль, что я не сдержался, когда пришёл домой и увидел Забини.

— Все в порядке. Ты просто поддался своим эмоциям, — «в очередной раз» горько подумала девушка, а вслух произнесла, — я надеюсь, что впредь ты будешь относиться к этому намного проще и мне не придётся напоминать тебе, что мы уже давно не дети.

— Обещаю, — Рон улыбнулся и притянул ее к себе для поцелуя, попутно стягивая с себя рубашку.

— Мерлин, мне нужно срочно купить новые глаза, которые не видели полуголого Уизела, — Малфой без стука вошёл в комнату, и Гермиона испуганно отпрянула от Рона.

— Тебя не учили стучаться, Малфой? — прорычал Рон, поднял рубашку с пола и чмокнул Гермиону в щеку. — Я в душ, зайка.

— Вот зачем ты опять его доводишь? — Гермиона со вздохом села по-турецки на постели. — Ты же видишь, что он сдерживается изо всех сил, чтобы не орать на тебя двадцать четыре часа в сутки.

— Мы все слышали, как сдерживается твой бойфренд, когда вы разговаривали на кухне.

Гермиона густо покраснела и смущенно опустила глаза. Они с Роном совсем забыли поставить заглушку на дверь, когда ругались.

— Он просто был очень расстроен, — пробормотала Гермиона, стараясь не встречаться с ним взглядом.

Малфой подошёл к постели вплотную и взял Гермиону за подбородок двумя пальцами.

— Настолько расстроен, что сказал своей девушке про чистоту ее крови?

— Ты говорил мне об этом каждый день в школе! — Гермиона откинула его руку со своего лица и встала с постели.

— Грейнджер, я был глупым подростком и говорил чужими словами, которые мне ежедневно вбивали в голову! А сейчас тебе об этом говорит твой парень! Мерлин, да я еле удержал Рыжую, чтобы она не убила своего непутевого братца, когда услышала, что он тебе сказал!

— С чего ты вообще печёшься об этом, Малфой? — Гермиона подошла к нему на опасно близкое расстояние и заглянула в глаза. — Тебе то какое дело?

Малфой провёл языком по нижней губе, усмехнулся, затем наклонился к ее уху и прошептал:

— Ты же умная, Грейнджер. Догадайся.

Горячий шёпот и губы, которыми он будто намерено касался мочки ее уха, послали целый табун мурашек, которые пробежали по ее телу вплоть до кончиков пальцев на ногах. Гермиона резко отпрянула от него, испугавшись своей реакции.

— Я не собираюсь играть с тобой в эти игры, Малфой. И тебе не советую.

Дверь ванной распахнулась и Гермиона, улыбнувшись вышедшему из душа Рону, забралась в постель.

Наконец, когда свет был погашён, оба парня заняли свои места по бокам от Гермионы.

Через несколько минут, уставший после работы Рон провалился в сон и тихонько захрапел. Гермиона оставила мягкий поцелуй на его щеке и повернулась к нему спиной, закрыв глаза.

Уже засыпая, она почувствовала на своей щеке знакомое горячее дыхание, и через секунду ее уха коснулся шёпот Малфоя:

— Ты никогда не сможешь выиграть, если заведомо боишься проигрыша, Гермиона.

Морфей принял девушку в свои тёплые объятия, и последняя мысль Гермионы была о том, что Малфой первый раз в жизни назвал ее по имени.

========== Глава 7 ==========

Утром следующего дня Гермиона проснулась от тяжести Живоглота на своей груди. Не открывая глаз, она попыталась скинуть с себя обнаглевшего любимца, который зачем-то решил уютно расположиться на своей хозяйке, но с удивлением не нащупала ничего, кроме своего пижамного топа. Она с трудом открыла глаза и тут же быстро их закрыла. Солнечные лучи резали радужку будто раскалённым ножом. Она попробовала сглотнуть слюну и застонала от боли. Черт, видимо, вчера она где-то подцепила простуду. Девушка вслепую нащупала на прикроватной тумбочке свою волшебную палочку и заклинанием плотно задернула шторы.

Гермиона медленно приподнялась на локтях и огляделась. Рон ещё спал, а Малфой, судя по всему был в душе, потому что из ванной комнаты слышался шум воды.

— Почему так темно? — Проснувшийся от ее возни Рон, со вкусом зевнул. — Мерлин, как же я люблю выходные.

— Кажется, я простудилась, — черт, говорить было не самой удачной идеей. Гермиона сморщилась от неприятных ощущений в горле и прохрипела: — только не раскрывай шторы.

— Конечно, Зайка, — парень чмокнул ее в лоб и встал с постели. — Стоп, мы же собирались сегодня в косой переулок на презентацию новой Молнии.

— О, мне так жаль, Рон. Не думаю, что смогу пойти. Тем более, сегодня ее просто выставят на витрину, а презентация будет только на следующей неделе.

— Ну и что, — Рон по-детски надул губы. — Это же Молния Максимум! Я уверен, что очередь из желающих посмотреть, как ее устанавливают на витрине, будет тянуться прямиком до лавки Олливандера!

— Ничего, Уизел, ты большой и сильный, — в комнату вошёл Малфой, который вытирал полотенцем влажные после душа волосы. — Уверен, что ты сможешь растолкать всех первокурсников, чтобы занять лучшее место.

— Прекрати, Мал… — Гермиона зашлась в сухом продолжительном кашле.

— Ты что заболела? — Драко с подозрением посмотрел на неё, задыхающуюся от хрипов.

— А ты будто не видишь, Малфой, — Рон тут же гневно сдвинул брови, словно готовясь к словесной баталии.

— В отличии от тебя, Уизли, я прекрасно вижу все, что происходит у меня под носом, — он послал Рону презрительную ухмылку и сел на постель рядом с Гермионой. — У вас есть бодроперцовое зелье?

— Нет, я совсем забыла пополнить запасы, — Гермиона устало откинулась на подушку и снова громко закашляла.

— Зайка, ты уверена, что не сможешь пойти на презентацию? — Рон заискивающе улыбнулся. — Может быть, примешь зелье и тебе станет лучше?

— Мерлин, Грейнджер, где были твои глаза, — тихо пробормотал Малфой так, чтобы слышала только она и затем добавил уже громче. — Неужели ты не видишь, что ей нужно хотя бы день отлежаться?

19
{"b":"694556","o":1}