Литмир - Электронная Библиотека

Глава 2. Хъёда и Хилдефон

Брат с сестрой вернулись домой поздно ночью. Ниэль с улыбкой наблюдал за Мией, которая готовила кровать для сна. В её глазах горел огонь надежды и радости. За этот день они сорвали больше трав, чем обычно собирали за месяц. Ниэль даже нашёл несколько растений, которые росли и наливались соком десятки лет. Их использовали в редких зельях или пилюлях, а некоторые обладали особыми свойствами сами по себе: позволяли видеть в темноте или быстро залечивали раны. Каждое из них можно было обменять на неплохой кусок рыбы или мяса. Уставшие, но очень довольные, Ниэль с Мией легли спать.

***

Воспоминания из прошлого.

Михаил сунул монету в карман и развернулся кругом. Интуиция ему говорила, что семейному артефакту нужно верить. Краем глаза он заметил, как ветер сорвал лист с осины и закружил его в весёлом танце.

Сделав шаг вперёд, Михаил услышал громкий скрежет и резко повернул голову. Он увидел перекошенное лицо мотоциклиста, который потерял управление и нёсся прямо на него. Михаил не успел среагировать, почувствовал сильный удар, невыносимую боль и потерял сознание.

Лист, медленно кружась, опустился на заляпанную кровью джинсовую куртку мужчины, рядом с которым валялся шлем неудачливого мотоциклиста.

Михаил очнулся лишь на следующий день и, открыв глаза, увидел бледное лицо жены. Её глаза опухли и покраснели, нижняя губа была до крови прокушена и слегка подрагивала.

– Миша, ты в порядке? – тихо спросила она, нервно теребя пуговицу сорочки.

Проморгавшись, он сел на кровати и обвёл взглядом комнату.

– Почему я в больнице? Маша?..

– Тебя сбили. У тебя сотрясение мозга, – прошептала она, отводя глаза.

– Дорогая, что случилось? – напряжённо спросил Михаил, крепко сжав её руку. Он знал свою жену и понимал – что-то не так.

– Миша, Анечка пропала, – всхлипнула Маша, безуспешно пытаясь удержать слезы.

– К-как… – руки Михаила задрожали, он тут же вскочил с кровати и, не обращая внимание на сильное головокружение, начал лихорадочно одеваться.

– Миша…

Но он её уже не слышал и, не оглядываясь, выбежал из палаты.

***

Рано утром Ниэль и Мия направились к главной дороге, которая проходила через весь город и делила Яму на две половины – Верхнюю и Нижнюю. Именно на этом пути, рядом с городскими воротами, стоял трёхэтажный особняк тётушки Хъёды, построенный из белого дерева и сильно выделяющийся на фоне остальных домов Ямы. Туда дети и относили все травы, которые собирали на горе.

По пути Ниэль видел пункты выдачи еды, в которых каждую неделю всем детям до двенадцати выдавали особые пайки с хлебом, картошкой, овощами и гороховым киселём.

Отвлёкшись, он не заметил, как они подошли к высокому деревянному забору, к незаметной двери, которая вела на задний двор дома Хъёды. Мия постучалась. Через некоторое время дверь открылась, и наружу высунулась пухлая темноглазая служанка. Увидев их, она кивнула и отодвинулась в сторону.

Ниэль вошёл и огляделся. Небольшой дворик был специально построен для приёма трав. Пройдя вперед, он положил на деревянный стол корзину и перевернул её. Служанка ловко перебрала травы и с удивлением посмотрела на них. В это время позади неё открылась дверь и вышли двое. Невысокая девушка с длинными светлыми волосами, карими глазами и с горбинкой на носу. Рядом с ней шёл мрачный старик.

“Хъёда”, – подумал Ниэль, увидев девушку, одетую в жёлтое платье с чёрным подолом.

Мягко посмотрев на детей, она улыбнулась и спросила:

– Детишки, много трав сегодня принесли?

– Да, тётушка! Вот, посмотрите, – Мия указала на стол.

Она всегда считала Хъёду очень красивой и доброй и мечтала в будущем стать похожей на неё. Хъёда подошла к столу и лениво перебрала травы.

– Неплохо. Даже парочку редких принесли, молодцы, – она посмотрела на пухлую служанку. – Принеси детям еды.

– Да, госпожа, – та поклонилась и быстро направилась в дом.

Спустя несколько минут служанка вышла и протянула Мие небольшой свёрток.

– Кушайте, заслужили. Я вам гречки побольше положила, и краюху покрупнее, – сухо заявила она.

Улыбка медленно сошла с лица Мии.

– Тётушка, мой брат недавно чуть не умер. Он сейчас очень слаб, и ему нужно больше еды. Дайте, пожалуйста, немножко мяса, – умоляющим взглядом посмотрела Мия на Хъёду.

– Извини, девочка, – служанка поморщилась. – Мяса осталось совсем мало, охотникам в последнее время всё труднее становится. А рыбы вообще нет.

Она строго посмотрела на Мию и продолжила:

– Не забывай, кто дал тебе отвар, которым ты брата отпаивала, и радуйся тому, что имеешь.

Ниэль стоял в сторонке и внимательно следил за диалогом. Раньше Хъёда казалась им доброй и заботливой. Сейчас же он отчётливо видел, что хоть она и улыбалась, в её глазах светилось едва сдерживаемое презрение…

Мия беспомощно посмотрела на брата и повернулась к выходу.

– Постойте!

Ниэль шагнул вперёд. Хъёда подняла взгляд, вопросительно изогнув бровь. Мия встрепенулась и хотела одёрнуть Ниэля, но тот уже начал говорить:

– Посмотрите внимательней, – он указал пальцем на ворох растений. – Разве вам часто такое приносят? Если вы не будете поощрять таких работников, как мы, как вы собираетесь получать прибыль? Зачем нам стараться и искать редкие растения, если в итоге мы не получим ничего?

Хъёда молчала, с интересом разглядывая Ниэля. Наконец, после минуты неуютной тишины, она улыбнулась:

– Теперь, когда будете приносить травы, приходите через главные ворота, мы вас хорошенько накормим.

– Спасибо! – Мия облегчённо выдохнула.

***

Наблюдая, как дети выходят, старик посмотрел на служанку и бросил:

– Брысь!

– Да, господин, – пропищала та и быстро убежала.

– Госпожа, зачем вам это? – спросил слуга.

Хъёда стояла, задумчиво поглаживая орхидею.

– Алберт, я уже почти три года добровольно работаю в этой дыре, – она сжала кулак, раздавливая цветок. – Эти старики из Ратуши уже должны были пригласить меня в городской совет, но они всё молчат!

– Вам надо немного потерпеть, мисс, – робко произнёс Алберт.

– Потерпеть? – Хъёда со злостью пнула массивную ножку стола. – Я уже три года каждый день смотрю на рожи этих нищих ублюдков! Тошнит от всего!

– Ваш дед обещал вам приглашение через три года. Вы же сами знаете, как сейчас тяжело попасть в совет. Теперь в город съезжаются люди не только из Республики, но и из Союза Семи.

Хъёда глубоко вздохнула и успокоилась.

– Город просто бурлит, это правда. Народ ждёт, когда откроется наследие горы, и слухи об артефактах расы Длиннопалых подогревают всеобщий интерес. Поэтому мне и надо быстрей попасть в совет. После делёжки наследства наш город опять станет никому не нужным захолустьем, а мои шансы выбраться отсюда испарятся! Неужели старик не понимает этого?

– Госпожа, я думаю, он делает всё возможное…

– Да знаю я! – перебила Хъёда. – Как бы Республика ни старалась повысить права обычных людей, у одарённых всегда будет больше возможностей, им будут отдавать предпочтение. Что с того, что я закончила одну из лучших академий в префектуре? Чтобы попасть в Ратушу жалкого городка первого порядка, мне нужно добровольно три года жить с грызунами в трущобах. Только потому, что я не одарённая… Да надо мной потом все нормальные люди будут смеяться!

– Мисс, вас бы с радостью взяли в Ратушу любого другого города первого порядка, – с улыбкой заверил Алберт.

Хъёда раздражённо посмотрела на него и направилась внутрь здания.

Алберт последовал за ней:

– Вы так и не объяснили, зачем вам эти дети.

– Если дед не торопится помогать мне, – Хъёда ухмыльнулась, – я сама найду помощь. У этого паренька, в отличие от других, во взгляде не было страха и рабского поклонения. Его можно использовать. Розе нравятся такие дети, осталось только привлечь его внимание…

4
{"b":"693882","o":1}