Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дядю посетила идея об отслеживании аметрина, я же решила проанализировать эффект взаимодействия защитных артефактов и создать один усовершенствованный. Взяв из ящика стола писчие принадлежности, я начала старательно вырисовывать узоры магического плетения.

Щелчок маглампы над головой, заставил оторвать голову от чертежей и сфокусировать взгляд на тетушке, которая очевидно решила закончить наш рабочий день на сегодня.

— Алитара, разве так можно?! Уже поздно, иди ложись спать, тебе нельзя переутомляться! — захлопотала вокруг меня Марта, заставляя, остановиться.

Посмотрев в сторону дяди, я отметила, что тот уже прибрал свое рабочее место и бросал задумчивые взгляды в сторону супруги, после чего подошёл и приобнял жену за плечи.

— Дорогая, не волнуйся, с нашей Али всё будет в порядке, — мягким голосом произнес дядя, и плечи мистресс Альерри наконец-то расслабились.

— Но врачи… Варг, девочке нельзя уставать, — хмуро пробормотала тётя. Её так и не отпустило после случившегося. Похоже пройдет немало дней, прежде чем она успокоится и позабудет пережитое.

— А кто сказал, что я устала? Ты же знаешь, тетя, занятие в мастерской для меня скорее отдых, чем работа, — как можно жизнерадостнее возразила я, сдерживаясь, чтобы не начать разминать затекшие плечи, которые покалывало от перенапряжения.

Если тетя увидит, что сидение в одной позе на протяжении нескольких часов далось мне не так легко, как я заявила, мне несдобровать.

— Так что, мы можем идти пить чай и только после этого, ложиться спать. Не думаешь же ты, что я откажусь, от лишнего кусочка твоего фирменного пирога, дорогая тетушка? — подхватывая её под руку и разворачивая в сторону двери, я подмигнула дяде и бодро потащила тётушку за собой, вызывая тем самым улыбку и слабый смех родственницы.

— Ох, Алитара, не надо заговаривать мне зубы, — хмыкнула тётя.

— Даже не пыталась, — улыбнулась я в ответ.

Так и прошли следующие две недели. Мы с дядюшкой работали в мастерской, тётя контролировала строительные работы. К нам иногда наведывались соседи, журналисты и местные зеваки, чтобы узнать, как у нас дела. Герцог Вудсток практически не появлялся, очевидно загруженный работой, чаще приезжая по делу, чтобы поинтересоваться моим здоровьем и переговорить с дядей по рабочим вопросам, или вовсе присылая подарки или цветы, правда с кем-то из своих подчиненных. Стоит отметить, что охрану глава службы безопасности Леарона так и не убрал, а потому, у нас в доме или во дворе постоянно ошивалось два офицера правопорядка, время от времени сменяя друг друга. Очевидно герцог переживал, что ситуация может повториться, в чём я сильно сомневалась, но спорить пока данные законники не вмешиваются в мою жизнь не стала, тем более, что тётя была только за и, кажется, даже чувствовала себя рядом с офицерами намного спокойнее. Зато к нам часто приезжала вдовствующая герцогиня и как оказалось не впервые. Она навещала нас ещё когда я была в больнице, искренне сопереживая тётушке. В одну из таких встреч герцогиня порекомендовала дизайнера для обустройства новой лавки, заявив, что теперь у нас есть возможность сделать её более презентабельной (и как я полагаю, более соответствующей статусу родственников аристократического рода Вудстоков), что обошлось нам в приличную сумму, к счастью дядюшка Варг мог себе это позволить, добавив в план ещё и размещение защитных чар и артефактов. Были и хорошие новости, а именно то, что Леди Шпатель, то есть леди Пате́ль, на время отменила свои посещения ввиду моего "плохого" самочувствия и рекомендации врача не перетруждаться, а вот наряды от госпожи Колеман пришли в полном составе, отчего мне пришлось вновь облачаться в неудобные для меня корсеты, на чём не без поддержки тёти (уууххх, предательница) настояла леди Оллисия.

Правда с началом второй недели после происшествия, мне всё же пришлось смириться с нахождением эксперта по этикету в нашем доме, как и леди Оллисии, которая в свою очередь ввиду чрезмерной занятости своего сына решила вывести меня в свет.

— Алитара, дорогая, в эти выходные намечается грандиозное событие в доме Солсбери, Вам просто обязательно нужно там появиться. Уолтер Солсбери объявит о помолвке. Соберется вся аристократия, будьте уверены. Я поговорю с Итаном, но даже если он вновь сошлётся на службу, Вы пойдете в моем сопровождении. Благодаря этому вопиющему происшествию (слава Пресветлой, что никто не пострадал), Ваша помолвка с Итаном вновь привлекла внимание общественности и то, что Вы давно не выходили в свет не идет на пользу Вашей репутации. К счастью платье для бала почти готово, госпожа Колеман привезет заготовки, а после примерки останется только определиться с выбором и подогнать всё по размеру.

Я мысленно простонала, надеясь, что леди Оллисия всё же изменит свои планы, поскольку и без посещения балов, которые я с последнего времени ненавидела ещё больше, дел было выше крыши. Я помогала дяде в изготовлении отслеживающих артефактов, по просьбе герцога сохраняя разработку в тайне, но регулярно поставляя новые экземпляры короне, и вместе с тем заканчивала разработку нового защитного артефакта, безусловно под контролем дяди, которому также хотелось изучить фамильный артефакт Вудстоков и обезопасить своих родных. Сложность заключалась в том, что если в случае с отслеживающим артефактом его эффективность можно было проверить опытным путем (благо герцог предоставил нам осколок взрывного устройства в тот же вечер), то проверить защитные артефакты в настоящий момент не представлялось возможным (честно говоря и не хотелось), поэтому всё расчеты и плетения отражали только теоретическую основу для применения, потому вычисления перепроверялись и пересчитывались десятки раз, учитывая новые факторы и возможности артефакта. Данный артефакт хотелось закончить как можно скорее и предоставить в пользование всем нуждающимся. А потому приглашение на бал от герцогини было не только не вовремя, но и крайне нежелательно в виду грандиозных планов на ближайшую неделю.

45. Итан

Во внешности мужчины, сидящего напротив меня, без малейшего сомнения угадывались черты ионтанарца. Смуглая кожа, раскосые глаза и смоляные волосы отвергали малейшие сомнения о принадлежности к южному народу, лишь подтверждая чистокровное происхождение задержанного. При этом, как и говорил картежник, у ионтанарца была идеальная речь со слабым, но характерным для выходцев из южной страны акцентом, что могло говорить лишь о том, что задержанный всё же является гражданином Леарона. При деньгах, но с практически пустым резервом, уж не из-за магической ли клятвы? Дорогая ткань и простой крой одежды выдавал в новом подозреваемом личного слугу или доверенное лицо знатного господина. Вот только кому он был так верно предан, что спустя сутки допроса так и не раскололся, держать лишь на внутреннем стержне.

Прошло двое суток с тех пор как я покинул дом Альерри, и только один день допроса нового подозреваемого. Вот только успехов пока он не принес, даже несмотря на то, что допрашиваемого не связывала магическая клятва. Мужчина упорно не желал говорить, восхищая своей преданностью, хоть это и было свойственно горячей южной крови, умирать за свои идеалы. Правда и жесткие пытки к заключенному под стражу мужчине мы не применяли, мужчина не был известен в криминальных кругах, а значит мог относиться к дворянству, поскольку многие аристократы Ионтанара считали за честь служить более сильным и уважаемым господам, хотя данный факт и не являлся сдерживающим — если наши предположения были верны, то пытки вряд ли дали нужный результат, ионтанарец предпочел бы истечь кровью, вместо того, чтобы предать клятву верности. А потому мы продолжали изнурять его допросами, полагая, что если он и не проколется, то, возможно, нужный нам человек будет заинтересован в спасении своего слуги и попытается его освободить.

— Что дальше? — спросил Брайан Аддерли, после завершения очередной неудачной попытки разговорить задержанного. Он, Даррелл и Дуайт присутствовали при допросе, после которого возникла необходимость скоординировать дальнейший план действий.

42
{"b":"693870","o":1}