Литмир - Электронная Библиотека

Элизабет приехала на тот самый пляж, который впервые услышал обещание Кайла Спрингера, которое он не смог сдержать. Она шла босиком вдоль песчаного берега, держа в своих руках черные туфли и смотря на свои ноги, которые постепенно охватывала вода.

Девушка смотрела вдаль, размышляла о своей жизни, но теперь уже одна. Без Кайла. Она размышляла о том, как быстро все может измениться. Как быстро ты можешь все понять, если случается трагедия. Как сильно болит твоё сердце, когда ты осознаешь, что любимого человека больше нет рядом.

– Кайл, как же я скучаю по тебе, – она вздохнула и закрыла глаза, – Я не знаю, как справлюсь с твоей смертью, просто не знаю. Это чувство будет преследовать меня на протяжении всей жизни. Кайл, я рада, что была с тобой до конца. И знаешь, я уже говорила, что люблю тебя? Люблю тебя, – повторила она и упала на свои колени, а после – заплакала. Заплакала, потому что не может убежать от этих чувств. Она никогда не сможет убежать от них.

Она всегда будет любить его и всегда вспоминать человека, который стал для неё первой любовью, которая должна была пройти с ней через всю жизнь. Будет любить человека, который ушел слишком рано. Человека, который ушел, даже не попрощавшись.

ГЛАВА 2. ВСЕ ЭТИ ЗВЁЗДЫ НА НЕБЕ

Alex Bennet.

– Может быть, она пойдет на день рождения, примерно вот так? – глядя на свою маму, сказал я, держа в своих руках волосы своей младшей сестры Поппи, которые совершенно случайно наэлектризовал расческой. Она выглядела как маленький лев, с золотистой, правда, с не расчёсанной гривой. – Я не нанимался работать парикмахером Поппи, это всё расческа, мам, – смеясь, говорил я, смотря на маму, которая была взвинчена из-за предстоящих событий дня, который начался примерно в шесть утра, что было весьма рано для нашей семьи.

– Джо, прекрати кидать свои игрушки прямо мне под ноги! Убирай здесь всё, иначе будешь наказан. – мой отец видимо наступил на игрушку, которая вызвала в нем злость. Знакомое чувство. Я усмехнулся и продолжил расчесывать непослушные волосы сестры, которая весьма задумчиво смотрела телевизор, где показывали её любимый мультфильм, от которого Поппи впадала в гипноз. – Элис, ты сделала кофе? – папа прошел мимо меня и похлопал по плечу, словно говоря мне доброе утро. Без отрыва от плетения чего-то похожего на косичку, я кивнул ему в ответ.

– Я ничего не успеваю! Алексу скоро выходить, а он еще не завтракал, наверное, еще и вещи не собрал! Поппи не готова, а Джозеф снова раскидывает игрушки, какой кошмар! Алекс, ты же собрал вещи? – обратилась ко мне мама.

– Он же едет только на две ночи, Элис, ему уже семнадцать лет. – перебивает меня отец и присаживается за деревянный стол на кухне. Он берет в руки новенькую, еще не зачитанную до дыр газету и начинает вчитываться в каждое напечатанное слово.

– Алекс, Алекс! Смотри, что я у тебя нашел, когда доставал игрушку! – вокруг меня носился мой брат, который был неугомонным. Я сфокусировал свой взгляд на предмете в его руках и быстро вскочил с места, начал догонять его и в итоге отнял, то, что принадлежит мне.

– Зачем ты трогаешь мои вещи? – с каменным лицом спросил я. В душе я практически ликовал, потому что видел лицо Джо, который хотел заплакать. Он всегда плакал, когда я смотрел на него с таким выражением лица.

– Ну, я просто подумал, что ты хочешь это выкинуть, но зачем, если это твоя любимая фотография, Алекс? – он надул губы и смотрел на маму, которая подходила ко мне, желая увидеть любимую фотографию своего старшего сына. – Я помню, ты говорил, что она дорога тебе, поэтому и достал её из корзины, думая, что ты по ошибке выбросил это.

Я тяжело вздохнул и посмотрел на небольшую фотографию в деревянной рамке. Что-то внутри меня неприятно заскрипело, и я нахмурил брови. На

фотографии запечатлены я и Элизабет, два года назад на каком-то фестивале. Это был отличным день, который я вспоминал с улыбкой, пока кое-что не случилось.

– Я и Элизабет, серьезно? Это ты подписал фото? – спросила мама.

– Нет, это Элизабет подписала за меня. – усмехнулся я и отдал фото брату. – Верни это в мою комнату, поставь на стол и больше туда ни ногой.

– Понял! – Джо кивнул головой и быстро умчался на второй этаж, чтобы выполнить моё поручение.

– Я собрал вещи ещё со вчерашнего дня, потому что Джек надоел говорить об этой поездке, – сказал я и присел за стол. Отец пил кофе и читал газету, и совершенно не обращал внимание на все эти разговоры вокруг. Мама поставила передо мной чашку черного чая и сделала для меня несколько бутербродов.

– С каких это пор Джек ждет поездку на природу, да еще и со свой школой? – улыбаясь, спросила мама и присела напротив меня. Поппи забрала со стола коробку апельсинового сока и вернулась к просмотру мультфильма в гостиной.

– С тех пор, как влюбился в Элизабет, – отпив немного чая, сказал я.

– Неужели хоть кто-то повзрослел, в отличии от некоторых.

– Это сейчас был камень в мой огород, да мам?

– Наверное, мы никогда не дождемся внуков от старшего сына, да Ноа? – мама обратилась к отцу, который удивленно смотрел на нас.

– Какие внуки? Я слишком молод для такой ответственности, не говоря уже про Алекса. Совсем уже с дуба рухнула, – мы с мамой засмеялись.

Спустя пару минут семейной болтовни и некоторых истерик со стороны Поппи, которая была недовольна окончанием мультфильма, прозвучал звонок в дверь. Моя мама, оставив меня наедине с Поппи и её истерикой отправилась открывать дверь, на ходу снимая с себя старый, заношенный, но столь любимый фартук.

– Джек! Привет, давно тебя не видела, повзрослел! – я услышал голос Джека и буквально видел его лицо, которое так сильно симпатизировало моей матери, что она была готова каждый день видеть его у нас дома. Моему папе стоит задуматься о наличии конкурента.

– Доброе утро Алекс, мистер Беннет. Поппи? – Джек присел на корточки перед Поппи, которая моментально забыла о своей истерике и побежала прямиком в объятия моего друга. Я закатил глаза и подумал о том, что моя сестра целиком и полностью пошла в мать.

– Привет, Джек, готов ехать? – обратился мой отец, не отрываясь от газеты.

– Да, уже за неделю был готов, – усмехнулся Джек и начал мило болтать с моей сестрой.

– Джек, как же тебя любят девчонки! – удивленно и с улыбкой на лице сказала моя мама, присев в кресло неподалеку от Джека и Поппи.

– За такие мышцы, я бы тоже полюбил, – саркастично ответил я. – Мозги просто передавлены мышцами, вот я о чем.

– Алекс! – мама нахмурила брови и зло взглянула меня. Ну да, случайно задел её любимчика.

– Джек хороший! – ко мне подошла Поппи и надув губы, не сильно стукнула меня рукой по коленке. Все мы рассмеялись.

– Да ладно вам, Джек просто душка! – язвительно сказал я, – А если серьезно, то пора выходить.

– До встречи Поппи, мистер и миссис Беннет, – я выталкивал Джека из квартиры, который никак не мог попрощаться с моей матерью и тащил за собой свой рюкзак.

– Удачной поездки, мальчики! – крикнула вслед мама и закрыла входную дверь.

Часы показывали пол седьмого утра, а на улице вовсю светило очень яркое и на удивление, теплое солнце. Мы шли к нашей школе, откуда и отправимся в эту поездку, которую возглавил сам директор. Этот человек был настолько активным, что каждый школьный день, таким ученикам как я, приходилось прятаться в школьном туалете, чтобы не получить очередное задание или же узнать об участии в мероприятии. Так же мистер Купер, он же директор старшей школы Уизберри, решил максимально приблизить поход к некому выживанию, именно поэтому мы будем ночевать в палатках и кормить комаров, которые несомненно будут преследовать нас в этом лесу. Отправлялись мы в соседний городок, который располагался в нескольких часах езды от нас и имел туристический лес, где многие люди отдыхают в кемпингах. Вся эта идея совершенно не радовала меня, к слову, меня мало что радует, но по какой-то неизвестной мне причине я всё же согласился на эту поездку.

8
{"b":"693615","o":1}