Максим Максимов
Справочник. Вся грамматика английского языка
Выпускающий редактор Р. Залетов
Корректор Т. Антонова
Компьютерная верстка А. Дятлов
Художественное оформление Е. Каменева
© М. Максимов, текст, 2020
© Де’Либри, издание, оформление, 2020
⁂
Основная грамматика. Basic English Grammar
Алфавит. ABC/Alphabet
Изучение алфавита, а точнее правильное название его букв, обязательно пригодятся вам, чтобы не допускать ошибок в наименовании букв, как для себя, так и для других людей, при названии своих имён, фамилий и в других ситуациях, поэтому просьба хорошо запомнить буквы.
В английском алфавите всего 26 букв
A [ei]
B [bi:]
C [ci:]
D [di:]
E [i:]
F [ef]
G [ʤi:]
H [ei.tʃ]
I [ai]
J [d3ei]
K [kei]
L [el]
M [em]
N [en]
O [ou]
P [pi:]
Q [kju:]
R [a:]
S [es]
T [ti:]
U [ju:]
V [vi:]
W [d Λblju:]
X [eks]
Y [wai]
Z [zed]
Гласный звук [e]. Самый часто встречающийся в этой компании. Он напоминает русский звук «э» в словах «эти», «эллипс», «жесть».
Гласный звук [i]. Напоминающий звук «и» в слове «ива», «ил». Его произношение также можно охарактеризовать как нечто среднее между русскими буквами «и» и «ы».
Гласный звук [u]. Очень напоминает русский звук «у», но при его произнесении губы должны быть сильно округлены.
Гласный звук [ə]. Называется «шва». Похоже на русский безударный звук «а» в словах «палка», «комната».
Гласный звук [æ]. Похож на русский звук «я» в словах «мята», «вязь». Но звук более открытый, губы несколько растянуты.
Гласный звук [ɜ:]. Похож на русский звук «ё» в словах «мёд», «свёкла».
Гласный звук [Λ]. Похож на русский безударный звук «а» в словах «какой», «посты».
Гласный звук [а]. Похож на русский ударный звук «а» в словах «как», «мак».
Согласный звук [tʃ]. Похож на русский звук «ч».
Согласный звук [j]. Похож на русский звук «й».
Согласный звук [w]. Похож на русский звук «в», но губы округлены. Что-то среднее между «в» и «у».
Согласный звук [ʤ]. Похож на сочетание русских букв «дж».
Согласный звук [η]. Это носовой звук. Похож на сочетание русских букв «нг».
Две точки [: ] означают удлинение гласного звука. Например, [bi: ] звучит как «бии».
Остальные согласные звуки сильно не отличаются по произношению от таких же русских букв. К тому же, данное пособие не ставит целью научить вас прекрасному произношению. Если вам это понадобиться, то вы можете обратиться к другим учебникам, послушать звуки и буквы по интернету или дискам. В настоящее время это не является проблемой.
Звуки и дифтонги
Буквы «th» дают 2 звука: [ð] – это звонкий звук, при его произношении язык находится между зубов, что-то среднее между русскими звуками «з» и «в», [θ] – это глухой звук, произношение такое же, похожее на русский звук «ф».
Звуки:
[ʃ] образуется сочетанием букв «sh», похож на русский звук «ш».
[tʃ] образуется сочетанием букв «ch», похож на русский звук «ч».
Сочетание букв называется дифтонгом:
ck – «к» clock – часы (настенные)
ph – «ф» photo – фото
wh – между «в» и «у» what? – что?
oo – «у» groom – жених
ou – «ау» noun – существительное
au – «о» – applause [o: ], аплодисменты, because [o] потому что
ea – «и» tea – чай
ey – «и» money – деньги
Правила чтения
Для многих людей, начинающих изучать английский язык, проблема состоит в правильном чтении слов. Безусловно, чтение английских слов намного сложнее русских, но если разобраться в правилах чтения, то таких проблем вполне можно избежать.
Открытые слоги:
1. Буква «А» стоит между двумя согласными, на конце «Е»:
name [neim] – имя
game [geim] – игра
flame [fleim] – пламя
2. Буква «U» стоит между двумя согласными, на конце «Е»:
mute [mju: t] в современном языке многие читают как [mu: t] – молчание
flute [flu: t] – флейта
cute [kju: t] – симпатичный
3. Буква «I» стоит между двумя согласными, на конце «Е»:
fine [fain] – прекрасный
nine [nain] – девять
crime [kraim] – преступление
4. Буква «О» стоит между двумя согласными, на конце «Е»:
note [nout] – заявление
slope [sloup] – склон
scope [skoup] – простор
Закрытые слоги:
1. Буква «I» стоит между 2 согласными:
lift [lift] – поднять
gift [gift] – подарок
film [film] – фильм
2. Буква «А» стоит между 2 согласными:
bad [bæd] – плохой
map [mæp] – карта
flag [flæg] – флаг
3. Буква «U» стоит между 2 согласными:
gun [gΛn] – пистолет
gum [gΛm] – жвачка
dull [d Λl] – глупый
Иногда слова читаются не по правилам, приведённым выше, поэтому надо смотреть транскрипцию в словарях.
Местоимения и глагол «to be». Pronouns and the verb «to be»
Глагол «to be» – самый главный глагол английского языка. Без него невозможно строить предложения. Он имеет четыре значения: «быть», «есть», «являться», «находиться».
Частица «to» перед глаголом означает, что он стоит в инфинитиве, т. е. неопределённой форме глагола или отвечает на вопрос «что делать?», а также чтобы вам было ещё проще понять, если в русском переводе глагол оканчивается на «ть», то в английском переводе обязательно должна быть частица «to». Почти все русские глаголы заканчиваются в инфинитиве на «ть».
Спряжение глагола «to be»
Здесь местоимения выступают в общем падеже:
I am – Я являюсь
You are – Ты являешься / Вы являетесь
He is – Он является
She is – Она является
We are – Мы являемся
They are – Они являются
Сейчас мы разберём все значения его перевода:
To be or not to be – Быть или не быть
Love me as I am – Люби меня таким какой я есть
He is a doctor – Он является доктором
We are in the room – Мы находимся в комнате
Если просто взять глагол «be» без частицы «to», то получится форма повелительного наклонения:
be my wife – будь моей женой
be my husband – будь моим мужем
Отрицательная форма:
don’t be my wife – не будь моей женой
don’t do it – не делай это
don’t play with him – не играй с ним
Многие люди думают, что в английском языке нет местоимения «ты» или что «ты» и «вы» – это одно и тоже, и переводится как «you». Так пишут во многих учебниках и интернете, но по-настоящему это не так.