Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Этот человек твой муж, – произнес он привычно терпеливым тоном, после чего распахнул передо мной дверцу кареты, – и он везет тебя в твой новый дом.

– А ведь мы с вами могли бы расстаться друзьями!..

– Дело в том, Одри, что я не хочу, чтобы мы расставались друзьями, – заявил мне лорд Бростон. – Вчерашний день и увиденное этим утром еще сильнее меня убедили в том, что я вообще не хочу с тобой расставаться.

На это я лишь выдохнула возмущенно.

– Ну смотрите!.. Я вас предупредила.

На это Верховный Маг кивнул, вежливо заявив, что прекрасно помнит о рисках, после чего галантно помог мне усесться в карету, хотя я вполне бы справилась и без него. Устроился напротив, но я сразу же отвернулась к окну. Собиралась хранить молчание всю дорогу до Бростон-Холла, но вместо того, чтобы рассматривать красоты Гленншира через другое окно, Тайлор принялся выспрашивать меня о магии.

На это я пожала плечами – вовсе не собиралась рассказывать ему о том, что ослушалась отца, подделала документы и поступила в Академию под вымышленным именем, где и проучилась четыре года.

– У тебя отличный магический Дар, – заявил Тайлор, не обращая внимания на мое демонстративное молчание. – Судя по тому, что я увидел, уровень твоего владения магией тянет на начальные курсы Академии Магии.

На это я лишь фыркнула возмущенно. Значит, мой уровень владения магией тянет на начальный курс?! А на четвертый – что он на это скажет?!

Впрочем, переубеждать его не стала – пусть думает, что хочет. Лорд Бростон тем временем продолжал:

– Я закончил Академию в Скаборо с отличием, и у меня до сих пор осталось много знакомых среди преподавателей и в деканате…

Уставился на меня с многозначительным видом, дожидаясь реакции, и я не выдержала:

– Рада за вас, лорд Бростон! И за то, что вы получили отличное образование, и за то, что у вас есть много знакомых в Скаборо. Но я-то тут при чем?!

– Тебе бы тоже не помешало получить образование, – заявил он, на что я открыла рот. – Этой ночью, оставленный своей женой в одинокой кровати, – легкий смешок, – я провел много времени в библиотеке, пытаясь уловить следы магии, использовавшейся в твоем доме. Я почувствовал отголоски довольно сложных заклинаний, правда, многие из них были старательно затерты.

Пожала плечами.

– Понятия не имею, о чем вы говорите! Наверное, это какая-то старая магия… Быть может, осталась еще с маминых времен.

И еще я понятия не имела, как он это почувствовал, потому что как раз перед его приездом все затирала – именно так, крайне старательно. К тому же серьезными заклинаниями, готовясь к экзаменам или зачетам, я пользовалась только в лаборатории, находящейся в подвале «Высоких Сосен», укрепленной так, чтобы магические колебания не покидали ее стены. А в библиотеке было всего лишь баловство – то свет поярче, то столик подвинуть, то остывший чай в кружке подогреть. Как раз на первый курс и потянет!

Но вместо того, чтобы и дальше изводить меня догадками, Тайлор произнес:

– Думаю, тебе стоит позаниматься и попробовать сдать экзамены в Скаборо. Возможно, сразу же на второй курс. Я поговорю кое с кем в деканате…

И меня это нисколько не вдохновило. Ни «позаниматься», ни его связи в деканате – потому что в этом случае мой обман моментально откроется.

– Мой отец всегда был против магии, – сказала ему. – Он считал, что это не женское занятие.

– Почему же он был против? – тут же заинтересовался Тайлор.

– Разве он вам этого не рассказал, вы ведь с ним общались? – Он покачал головой, и я пожала плечами: – Моя мама погибла, когда мне было два года. Сгорела, пытаясь создать новые Огненные заклинания. Тогда-то отец и решил, что магия не для женщин, и уничтожил ее лабораторию. – Правда, позже мне удалось полностью ее восстановить. – С тех пор мне было строго-настрого запрещено заниматься магией. Вернее, отец позволил изучить лишь несколько простейших заклинаний, чтобы совладать со своим даром и не причинить себе вреда. Вот и все, лорд Бростон! А вы говорите – Академия!.. Куда уж тут поступать!

– Одри, – позвал он, когда я отвернулась к окну.

Мы как раз подъехали к развилке, откуда одна дорога уходила к монастырю и приюту – туда я наведывалась пару раз в неделю. Вторая вела дальше, мимо участка королевской земли – густые леса, в которых некоторые… гм… несознательные жители Гленншира иногда занимались браконьерством. Потом уже начинались обширные владения Бростонов.

– Одри, – вновь позвал меня Тайлор, и его голос прозвучал мягко, – я так не думаю! Наоборот, считаю это преступлением – обладать столь сильным и ярким магическим даром и не уметь им пользоваться.

– Да что вы говорите!..

– Я помогу тебе подготовиться.

– Вы ничуть не лучше моего отца! – покачав головой, заявила ему. – Он тоже всегда считал, что знает, как будет для меня лучше. Как лучше со мной поступить для моего же блага… За кого стоит выдать меня замуж, а еще запретить заниматься магией – и все исключительно из лучших побуждений!.. А сам взял и бросил дочь на целых пятнадцать лет, раз в год интересуясь у тетушки Лавинии, как у меня идут дела!

– Одри, мне очень жаль!

Но я покачала головой.

– Правда, на совершеннолетие папа подарил мне скаковую лошадь, хотя я запросто могу свернуть себе шею. Но, знаете, я его очень люблю! И я простила ему все его безразличие, потому что именно из-за него он избавил меня от своего присутствия, тем самым дав полную свободу.

– А меня не любишь, потому что я ее отнял? – усмехнулся Тайлор. – И еще за то, что я, как твой отец, не проявлял к тебе интереса все эти годы, а теперь свалился словно снег на голову?

– Вы удивительно точно обрисовали сложившуюся ситуацию, лорд Бростон! – отозвалась я язвительно.

– Ну что же, тогда для полноты картины я эгоистично должен добавить, что благодарен своему и твоему отцам за этот договор и в ближайшем времени собираюсь убедить тебя в том, что наш брак вовсе не ошибка.

– А не повредились ли вы умом, лорд Бростон?! – поинтересовалась я все так же язвительно. – Или же прощальный поцелуй тетушки Лавинии оказался настолько заразен, что передал вам часть ее болезни?

На это он снова улыбнулся.

– Вчера ты сказала, что мне не нужна такая жена. Но это не так, Одри! Именно такая жена мне и нужна. Я уверен, что мы с тобой сможем быть счастливыми, надо лишь приложить к этому определенные старания.

– Вот еще!..

– Трудности меня не пугают, потому что ты мне нравишься. Моя жена оказалась удивительно красива, умна, и еще у нее доброе сердце. Я чувствую твою магию, я чувствую твою душевную силу и благодарен своему отцу за такой подарок. За тебя, Одри!

– Знаете что… Это уже слишком! – фыркнула я, после чего отвернулась к окну.

Потому что это и правда было уже слишком!

Он еще о чем-то меня расспрашивал, но разговаривать с ним я больше не стала. Вместо этого долго смотрела в окно, пока вдалеке не показались высоченные стены Бростон-Холла – самого богатого поместья во всей Центральной Провинции. Белоснежный трехэтажный дом с колоннами и львами, которыми я уже успела попрекнуть Тайлора, был выстроен на холме, на склонах которого разбили пышный сад, а с вершины, уверена, открывался чудесный вид на гленнширские долины.

Впрочем, сейчас прекрасные виды меня мало волновали: настроение было отвратительным. И все потому, что лорд Бростон не собирался от меня отказываться. Вбил в свою голову, что у нас будет полноценный брак, любовь и дети, чем успел со мной поделиться на подъездах к Бростон-Холлу.

Тем временем карета миновала липовую аллею. Проехав мимо алеющих розовых кустов и последний раз подпрыгнув на булыжниках двора, остановилась возле широкого крыльца, украшенного теми самыми мраморными львами. На нем уже толпились гости. Одеты они были слишком ярко и вычурно для Гленншира, и я подумала, что эти уж точно столичные. Молодые, веселые – махали нам руками, выкрикивая приветствия, словно давно нас заждались.

12
{"b":"693054","o":1}