Трейси Уэст
Сила Огненного дракона
Tracey West
DRAGON MASTERS #04: POWER OF THE FIRE DRAGON
© Погосян Е., перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
Глава 1. Огонь – это не шутки!
– Вулкан, нет, стой! – закричала Рори.
Её огромный алый дракон выдохнул пламя и поджёг куст. Куст загорелся.
– Шу, быстрее! – приказал Бо.
Синяя драконица стрелой пронеслась по воздуху. Выпущенная ею струя воды попала точно в огонь.
– Спасибо, Шу. – Бо приласкал своего Водяного дракона.
– Вулкан, – напустилась на своего дракона Рори, – сколько раз тебе повторять, что огонь – это не шутки!
– А что, если он услышал только «огонь»? – постарался прийти ей на помощь Дрейк.
Дрейку было восемь лет, и он был Повелителем дракона. Его друзья Рори, Бо и Ана тоже были Повелителями драконов. Их выбрал волшебный Драконий камень. И у каждого из них был свой дракон, ребята заботились о них и учились вместе.
Сегодня все четверо Повелителей и их драконы вышли в Долину Туманов, что располагалась позади замка короля Роланда. Они готовились к очень важному делу.
– Рори, тебе надо держать Вулкана под контролем, – напомнил Гриффит, наставник Повелителей драконов. Затем он обратился ко всем ребятам: – Сейчас сюда придёт король Роланд. Он хочет посмотреть, что умеют ваши драконы.
– А он правда собрался взять нас и наших драконов с собой в королевство Арквуд? – спросила Ана. Её тёмные глаза сверкнули от любопытства. – Я слышала, что летний фестиваль у королевы Розы просто чудесный.
– Да, – подтвердил Гриффит. – Король собрался показать всем ваших драконов.
– Так, значит, драконов больше не придётся держать в тайне! – обрадовался Дрейк. – И мы наконец-то сможем рассказать про них родным!
– И все смогут увидеть, что лучше Вулкана дракона не найти! – подхватила Рори.
Однако Гриффит выглядел очень встревоженным.
– Что-то не так, Гриффит? – спросила Ана.
– Я не знаю, безопасно ли это – вот так выпускать драконов, – ответил он. – Я пытался предупредить короля Роланда о тёмном волшебнике Малдреде. Я сказал, что Малдред может готовить нападение. А король только поднял меня на смех и заявил, что не боится какого-то дряхлого волшебника.
– Но ведь Малдред очень опасен! – воскликнул Дрейк. – Он за нами следил! Кепри заболела из-за его тёмного волшебства! А ещё он едва не похитил Драконий камень!
– Знаю, – кивнул Гриффит.
– Пусть только Малдред сунется. – Рори воинственно стиснула кулачки. – Уж мы-то с Вулканом сумеем его остановить! Вулкан – самый сильный в мире дракон!
Бо переглянулся с Дрейком. Рори готова была без конца хвастаться Вулканом.
– Ты очень отважная, Рори, – ответил ей Гриффит, – но у вас с Вулканом пока не возникла связь. И до тех пор тебе следует быть осторожной.
Рори покраснела и отвернулась. Каждый Повелитель носил на цепочке на шее кусочек Драконьего камня. И когда у Повелителя возникала связь со своим драконом, камень светился.
Дрейк – как Бо и Ана – мог слышать голос своего дракона прямо в голове. А вот Рори пока нет. А Дрейк знал, что она терпеть не может быть последней.
– Пусть у нас с Вулканом ещё нет связи, – упрямо возразила Рори, – это вовсе не значит, что мы не сможем дать отпор Малдреду, если он нападёт!
И тут в долине появился королевский гвардеец и громко крикнул:
– Приветствуйте короля Роланда Отважного!
Глава 2. Драконье шоу
Король Роланд величаво шагал навстречу ребятам. Это был рослый мужчина с рыжей шевелюрой и лохматой бородой. Его сопровождала свита из шести гвардейцев.
«Знаю, королю никогда не нравился Червь, – размышлял Дрейк. – Но что плохого в том, что он похож на червяка-переростка? Он всё равно могучий Земляной дракон!»
– Я рад, что вам понравилось, ваше величество, – сказал Гриффит.
– Мне пока ничего не понравилось! – громко возразил король. – Я должен увидеть, на что способны эти твари. Это будет первый парад моей драконьей армии. И все должны быть сражены наповал, когда мы с драконами заявимся в королевство Арквуд!
– Они – не армия! – Ана отважно выступила вперёд. – Они просто драконы.
Один из стражников пригвоздил Ану к месту яростным взглядом:
– Молчать, девчонка!
– Они не просто драконы! – заявил король. – Когда станет известно, что моё королевство под защитой драконов, никто не посмеет к нам сунуться!
«Малдред посмеет, – подумал Дрейк, но он не произнёс этого вслух. – Только раз уж король не послушал предупреждения Гриффита, меня он и подавно не станет слушать».
– Повелители драконов! – Гриффит хлопнул в ладоши. – Давайте покажем королю Роланду, чему вы научились. Будьте добры, постройтесь!
Повелители драконов тренировались уже много дней, и Дрейку не терпелось продемонстрировать, чему он научился. Уж скорее бы король Роланд увидел, насколько могуч его дракон по имени Червь!
– Позвольте первыми представить вам Бо и Шу, его Водяную драконицу, – обратился к королю Гриффит.
Шу парила в воздухе над ними. Её синяя чешуя красиво сверкала на солнце. Она распахнула пасть, и оттуда хлынула струя воды. Она заключила зрителей в кольцо из воды. Затем вода превратилась в капли тумана.
Король Роланд милостиво улыбнулся и кивнул.
– А теперь я представляю Ану и Кепри, её Солнечную драконицу, – продолжил Гриффит.
Ана вскарабкалась на Кепри и уселась в седле. Она похлопала свою подопечную по шее. И в тот же миг изящная белая драконица взмыла в небо.
Кепри показала всё, на что способна: она извивалась в воздухе и закладывала петли. Шу, прежде чем опуститься на землю, выпустила облако тумана. Из пасти у Кепри вылетел солнечный луч. И вместе они создали радугу.
– Ух ты! – не выдержали гвардейцы.
Даже король Роланд не спускал с них глаз.
– Следующие – Рори и её Огненный дракон Вулкан! – указал на парочку Гриффит.
Дрейк волновался всё сильнее. Совсем скоро настанет их с Червём очередь выступать. Сначала Вулкан должен был выпустить в воздух струю пламени так, чтобы оно никого не подожгло. А потом Червь силой мысли поднимет всех трёх драконов в воздух!