Литмир - Электронная Библиотека

— Да, но как твоя голова?

Я улыбнулась.

— Моя голова не болит.

— Знаю, детка, — Эйдин закончила с моей прической и обняла меня.

— Итак, ты поднялась с постели и оделась, поэтому я снимаю запрет на Шторма.

Ура!

— Это было жестоко, держать его в питомнике так далеко от меня.

Она отошла и пожала плечами.

— Мне пришлось все взять в свои руки, пока ты не покидала свою комнату. Я знала, что запрет на Шторма рано или поздно заставит тебя выйти оттуда.

Злая корова.

— Ну, теперь я вышла, так что иди и верни мне моего ребенка.

Она отсалютовала мне.

— Будет сделано, босс!

Я усмехнулась, когда она схватила ключи и буквально выскочила из квартиры.

— Ненормальная чудила, — произнесла я, когда она ушла.

Чтобы занять себя, я провела несколько минут, убираясь на кухне, и когда все было сделано, присела отдохнуть. Я просидела за кухонным столом всего несколько секунд, когда в дверь постучали, я закатила глаза.

Наверное, Эйдин что-то забыла.

Я подошла к двери и открыла ее.

— Что ты забыла на этот раз...

Я запнулась, осознав, что человек, на которого я смотрю — не Эйдин.

— Привет, котенок.

Это был Алек.

Алек (ЛП) - img_38

Я долго смотрела на него и заметила, что выглядел он дерьмово: темные круги под глазами, усталый вид, и кажется он похудел.

Он выглядел так, как я себя чувствовала.

Я покачала головой и попыталась захлопнуть дверь, но Алек протиснул ногу между проемом и дверью, чтобы та не закрылась.

— Пожалуйста, котенок...

— Не надо! Не называй меня так!

Я толкнула дверь изо всех сил, пытаясь закрыть ее, но он просто подвинул меня вместе с дверью. Он был сильнее, и как только дверь открылась, он зашел в мою квартиру.

— Убирайся! — закричала я.

Он закрыл за собой дверь и повернул замок.

Я отправилась на кухню в поисках оружия. Алек, заметив, как мой взгляд кружит по комнате, нахмурился и снял куртку.

— Я не собираюсь причинять тебе боль, Кила, ты же знаешь это.

Из меня вырвался смешок.

— Я совсем не знаю тебя, поэтому, бл*дь, понятия не имею, на что ты способен.

Алек выглядел уязвленным, когда уставился на меня.

Я не могла смотреть ему в глаза, поэтому опустила взгляд.

— Что ты здесь делаешь? Тебе не кажется, что ты уже достаточно поимел меня?

Он неуверенно взглянул на меня.

— Мне очень жаль... Мне нужно было увидеть тебя.

— Зачем?

Он глубоко вздохнул и ответил:

— Потому что я скучал по тебе.

Он скучал по мне?

О, это было то, что нужно.

Я безрадостно рассмеялась.

— Ты скучал по мне? А пока ты трахал Эверли и Данте, ты тоже по мне скучал?

Он вздрогнул. — Я заслужил это.

— Нет, Алек, ты заслужил, чтобы тебя сбил двухэтажный автобус.

Он кивнул.

— Я согласен.

Я уставилась на него.

— Не соглашайся со мной.

— О’кей.

Я огрызнулась:

— Не делай то, что я говорю, чтобы успокоить меня.

Алек открыл рот, чтобы ответить, но передумал и закрыл его. Мгновение он молчал, а потом произнес:

— Не знаю, что тогда делать.

Я указала на дверь.

— Зато я знаю, ты можешь уйти.

Он покачал головой. — Я никуда не уйду.

Я выругалась.

— Что, черт возьми, с тобой и Кейном? Когда я говорю, что вам лучше уйти, я, бл*дь, серьезно это имею в виду!

Алек не двигался и не отвечал мне, и это меня бесило.

— Ты наслаждаешься этим, да? — сорвалась я. — Ты пришел посмотреть, плачу ли я из-за тебя? Это поможет понять тебе, какой ты больной и извращенный кусок дерьма?

Алек выглядел удрученным, но я не куплюсь на его грустные щенячьи глазки.

Ни за что, бл*дь.

— Я здесь, потому что мне нужно было увидеть тебя. Я же говорил... Я скучал по тебе.

— Я тебе не верю.

Он сглотнул. — Прости меня.

Вся боль, гнев и печаль, которые я испытывала за последние несколько дней, вырвались наружу.

— За что именно ты извиняешься? Уточни.

Алек не отвечал, а только смотрел на меня.

— Я бы предположила, что ты сожалеешь о том, что поимел мою тетю и тот кусок дерьма, свою секс-игрушку? Но тебе нужно сожалеть о гораздо большем, чем это, и отвечать за поступки гораздо серьезнее.

Я начала ходить туда-сюда.

— Я понимаю, что все это было спланировано, а не произошло спонтанно, я не дура, Алек! Когда вы узнали, что все трое находитесь в одном месте, вы решили вспомнить былые времена. Я обдумывала это с тех пор, как вернулась домой, и все это имеет смысл. На приветственной вечеринке, когда Эверли по-особенному посмотрела на тебя во время «знакомства», и на следующий день, когда Данте произнес: «до завтра», вы знали, что должно произойти, вы все спланировали. Вот, почему ты хотел, чтобы я пошла на ту вечеринку, не так ли? Ты хотел уточнить, место встречи и время, или типа того?

Алек опустил взгляд и кивнул.

— Да, я не был уверен в деталях встречи, поэтому пока ты танцевала с Микой, я отыскал Эверли и все узнал.

Я закрыла глаза.

— И потом тем же вечером, после приветственного ужина, почему ты занимался со мной сексом, когда уже знал, что собираешься трахаться с ними?

Алек поднял глаза и моргнул.

— Между мной и тобой был не просто секс, Кила. Я хотел быть с тобой... даже если бы это было всего лишь один раз.

Я ахнула.

— Ты хотел мое тело, хотя бы на один раз, потому что знал, что после того, как я узнаю, что вы сделали, я бы никогда не позволила, тебе прикоснуться ко мне снова?

Алек облизнул губы и снова опустил взгляд.

— И да, и нет.

— Что это значит?! — сорвалась я.

— Да, я хотел быть с тобой, потому что знал, что это мой единственный шанс, и нет, я хотел не только твое тело... Я нуждался в тебе.

Я скривилась от отвращения, а Алек покачал головой.

— Я не имел в виду то, как это прозвучало.

— Тогда что ты имел в виду?

Он пожал плечами.

— Не знаю, как это объяснить.

Я стиснула зубы.

— Ну так попытайся.

— Я не знаю, что сказать, Кила, мне на ум приходят только извинения.

Я сжала руки в кулаки.

— Ты ужасный человек, Алек Слэйтер.

— Пожалуйста, Кила, я не плохой, клянусь, я не такой.

Я пристально уставилась на него.

— Твои поступки говорят о другом.

Он покачал головой.

— Этот поступок не был добровольным. Мне пришлось принять чертову таблетку, чтобы у меня встал... Мне было противно до, во время и после акта.

Ему пришлось принять таблетку?

— Я ничего не понимаю.

Алек поднял глаза.

— Тогда позволь мне объяснить.

— Нет, я не хочу ничего слышать, ты и так сказал достаточно.

Его лицо окаменело.

— Я рассказал недостаточно.

Я отвернулась от него.

— Мне плевать, что ты скажешь, так же, как тебе было плевать на меня, пока ты трахал других.

Он опустил свой взгляд.

— Не смей вести себя, как жертва, не смей, мать твою.

Алек посмотрел на меня грустными глазами.

— Нет, Кила, я не веду себя так. Меня просто тошнит от самого себя... Прости меня за все, что я сделал. Клянусь своей жизнью, я не хотел, чтобы это произошло. Я правда не хотел участвовать во всем этом.

У меня разрывалось сердце.

— Тогда почему ты это сделал, Алек? Какого хрена ты сбился с пути всего через несколько дней?

Он выглядел испуганным.

— Боюсь, ты мне не поверишь, если я расскажу тебе правду.

Я пожала плечами.

— Это риск, на который тебе придется пойти, потому что я в минуте от того, чтобы позвонить своему дяде.

Его губы скривились от отвращения.

— Это все из-за него.

Что?

— Ты намекаешь, что изменил мне из-за моего дяди?

Алек посмотрел мне в глаза и ответил:

— Я не намекаю, а заявляю об этом. Твой дядя виноват во всем этом.

75
{"b":"692607","o":1}