Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо. Пусть так. Узнай все подробности.

— Будет сделано, сеньорита.

В узкие щели в двери было видно, что потихоньку ночной мрак начинает рассеиваться. Собак больше не было слышно. Кара немного успокоилась и даже задремала.

Глава 4. Лоренсо де Скорси

Утреннюю мессу Кара благополучно проспала. Когда проснулась, в окно вовсю светило солнце. Потянувшись, девушка выбралась из кровати, умылась, надела платье и спустилась в зал.

— Сеньор инквизитор велел передать, что вернется к обеду, - к выбранному Карой столику подошел трактирщик. Он поставил перед девушкой миску с мясом, сыром и свежими лепешками, налил в кружку вина. - Вы сегодня съезжаете?

— Да, скорее всего, - ответила Кара. - Пора.

— А сеньор инквизитор с вами поедет?

— Во всяком случае, он мне это обещал. А что?

— Да просто вернулся он только к утру. Непохоже, что расследование закончено.

— Честно говоря, об этом я мало что знаю. Вчера он сказал, что проводит меня в Прего. Надо будет спросить, так ли это. Одной мне ехать страшновато. Интересно, что сеньор Себастьян делал ночью… - Кара сделала заинтересованное лицо, а перед глазами у нее все еще стояло раннее утро.

Чтоб вернуться в комнату незамеченной, ей пришлось взобраться Чару на плечи и залезть в окно. Это оказалось намного трудней, чем кажется, потому что вставать в полный рост на высоте лишь немногим меньше двух метров - та еще задача. Очень долго Кара вообще не понимала, как это можно сделать. Потом Чар подставил ладони, чтоб она встала на них и перебралась на его плечи. Цепляясь пальцами за стену, девушка кое-как выпрямилась, но теперь было страшно сделать шаг назад. К счастью, ей удалось дотянуться до подоконника. Чар, понимая, что на плечи к нему она будет перебираться еще целую вечность, просто подкинул девушку вверх, и она ввалилась в комнату вперед головой, чуть не свернув себе шею. Как не завизжала при этом - большой вопрос. Хорошо еще, что никто мимо не проходил, вот была бы потеха - сеньор инквизитор выполняет акробатические трюки с девушкой, которую должен сопровождать... И все же Каре было весело и интересно. Впервые, пожалуй, за последние три года.

Трактирщик присел за ее стол и полушепотом проговорил:

— Думаю, он нашел гуэрку.

— Какого гуэрку?

— Дьявольского пса.

— Ах, да, точно, мне же Летиция рассказывала. Мол, какая-то страшная тварь тут у вас шалит, - изобразила Кара неведение.

— Летиция? - со страхом в голосе переспросил трактирщик.

— Ну да. Она сказала, будто тут какая-то нечисть завелась, когда молодой барон вернулся из поездки в Венгрию.

— Ох уж эта сорока. И не думает, что мелет языком, - Кара вдруг поняла, что хозяин трактира сильно занервничал, когда она произнесла имя Летиции.

— А что не так?

— Герцог Кассадийский далеко, а бароны Скорси - наши защитники и властители. И, право слово, немало мы от них добра повидали. Был неурожай, кто спас нас от голода, выдав зерно из своих запасов? Обидит кто - у кого искать справедливости? Старый барон Скорси всегда поступал по совести, сыновья его ничем не хуже. Благословенный род. А Летиция только и знает, что языком трепать. Девка такая.

— Но ведь барон Антуан де Скорси действительно ездил в Венгрию?

— Почему б ему туда и не поехать?

— Но через месяц после его возвращения появилась нечисть.

— А если через сто лет после его возвращения появится другая нечисть, то в этом тоже сеньор барон будет виноват?

— Да я ничего, - Кара опустила глаза и притворилась смущенной. - Мне просто сказали… А что сейчас с бароном? Он правда что ли затворником стал и нигде не показывается?

— Тоже Летиция придумала?

— Она, - призналась Кара.

— Он редко выезжает из замка - это правда. Но выезжает. Сам недавно видел его в Прего недели две назад. Барон раз в месяц является туда вершить суд. И в этот раз приезжал.

— Так у него же брат-близнец есть. Лоренсо де Скорси. Может быть, это он был.

— У сеньора Лоренсо родинки на щеке нет, а у сеньора Антуана есть. Так что суд вершил именно сеньор Антуан.

— Ой, ну и ладно, - всплеснула руками Кара. - В конце концов, какая разница? Доберусь сегодня до Прего, завтра помолюсь в монастыре за упокой души моего… - девушка внезапно осеклась - воспоминание об отце снова отозвалось болью. В горле появился противный комок. Неожиданно для себя, Кара шмыгнула носом и прикусила губу.

— Мои соболезнования, сеньорита. Я не знал, - смутился трактирщик, заметив, что гостья расстроилась.

— Ничего… Уже два года прошло. Я…

— А хотите, вина вам принесу? Сладкого?

— Нет, спасибо, - Кара сдержанно улыбнулась и спросила, желая сменить тему разговора. - Так вы говорите, что сеньор Себастьян ночью нашел гуэрку? С чего вы взяли?

— Вернулся весь грязный, меч в чем-то темном. На кровь не похоже, но и не грязь. Я не вдруг и проснулся на стук. Спал крепко - утро было раннее. Открываю - а там он. Сеньор Себастьян. Ввалился, вина потребовал. Целый кувшин выхлебал и спать. А прошло несколько часов - трезвый как огурчик пошел на мессу. Вас будить не велел. Сказал, мол, дорога дальняя предстоит, выспаться надо.

— И к обеду только вернется?

— Так велел передать.

— Ох, как бы нам где-нибудь в пути ночевать теперь не пришлось. Долго ли ехать отсюда до Прего? - посетовала Кара.

— Да нет. Погода нынче хорошая, солнечная. Дороги подсохли. Если в обед выедете, то к вечеру будете на месте.

— Можете тогда приготовить нам в дорогу лепешки с сыром и мясом? С собой возьмем. Очень уж мне не хочется в дороге заночевать.

Вопреки всем опасениям, Чар вернулся вскоре после полудня. К этому моменту Кара как раз успела доесть свой завтрак, подняться наверх и собрать вещи. Платье она опять сменила на штаны и мужскую котту. Потом накинула сверху дорожный плащ, хотя, честно говоря, погода на улице была слишком теплая для этого. Покрывало с венцом тоже отправила в сумку. В конце концов, все, что нужно, они сделали и узнали, так какая разница, смутит местных напоследок ее охотничья шляпа или нет?

— Сеньорита, надеюсь вы готовы к отъезду? Нам пора! - раздался из-за двери голос Чара.

Подхватив сумку, девушка тотчас вышла из комнаты.

Взяв у трактирщика заказанные лепешки и расплатившись, они выехали из Грасса и поехали по дороге, ведущей к Пиларийским горам.

— Знаете, сеньорита, - заговорил Чар, когда они с Карой остались наедине, - разговор со святым отцом оставил у меня странное ощущение.

— Какое же?

— Он чего-то боится и что-то скрывает. Когда я заговорил о бароне де Скорси, явно занервничал, но вытащить из него что-то конкретное не удалось. Говорит, что про собак услышал около месяца назад.

— Между тем, по моим сведениями, они появились здесь уже два месяца. Так сказала Летиция, а наш хозяин не отрицал, что произошло все через месяц после возвращения барона, то есть, те же два месяца. Меж тем, преподобный Максимилиан пропал...

— Двадцать один день назад.

— И шестеро пропали до этого. Многовато. А святой отец, случайно, не рассказал, было ли что-то необычное или подозрительное перед появлением псов?

— В том-то и дело, что ничего не было. Все шло своим чередом, - Чар натянул повод, заставив Тано в очередной раз бросить мысль о том, чтобы укусить Вьенто. Жеребец зло заржал, но подчинился.

— Как ты с ним справляешься? - вздохнула Кара. - Совершенно невозможное чудовище. Уж на что я люблю лошадей…

— Какая жизнь, такие песни… Вы главного не видите. Когда дойдет до дела, он - это еще один ваш телохранитель. Не смотрите, что он все время подначивает Вьенто - это их отношения. Выясняют, кто лидер. Но Тано умный. Он знает, кого надо защищать любой ценой. И, если вдруг что-то пойдет не так, не бойтесь подойти к нему. Он уже понял, что вы под моей защитой, значит, под его тоже.

— Угу, подойду, а он откусит мне голову? - Кара опасливо покосилась на Тано.

11
{"b":"692541","o":1}