Нас, ожидающих, целая армия за этим ограждением, и она не сразу меня замечает. Выбежать тоже не могу, а она, как назло, смотрит в другую сторону. Всё это напоминает немую комедию. Пришлось махать руками, как делает орангутанг в зоопарке.
К счастью, всё это было недолго.
– Максим, привет! – сказала и оставив чемодан, обняла.
«Потрясающий запах духов. Так и хочется укусить!»
– Я дождался!
– Да, дождался! Где здесь выход?
– Иди дальше, я встречу.
И она пошла со своим чемоданом на колёсиках, а я старался вырваться из толпы.
Мы встретились снова. Хоть и видно, что полёт был изнурительным, выглядит, как всегда, сногсшибательно. Безупречный макияж, сияющая улыбка, доброта во взгляде. Наверно, это и есть самое главное для любого парня. Во что бы то ни стало каждому из нас нужно найти свою Паулину. Несмотря на скромный статус друга, ради вот таких моментов и нужно жить. Потому что сейчас я «живее всех живых».
– Я тепло оделась? – спросила она, прервав мои приятные размышления.
– Да, думаю, что тебе будет комфортно.
– Куда идти?
– Иди за мной.
На этой торжественной фразе я взял чемодан и, как джентльмен, стал ухаживать за гостьей.
– Нас ждёт такси?
– Нет, кое-что намного лучше.
Роли поменялись. Теперь она – турист, которому интересно абсолютно всё, а я экскурсовод. Хочу верить, что познание родного города будет на уровне, иначе велик шанс, что она заскучает и покинет меня раньше времени.
Поехали мы тем же путём, каким я прибыл сюда. Она прильнула к окну и не может оторваться. Конечно, в Париже тоже есть снег и настоящая зима, но до такого мороза им явно далеко.
– Так много снега!
– Не-е, это ещё мало.
– Очень красиво! – заметила она, когда поезд проезжал через лес.
Для меня это обычно, но разве слово гостьи не важно?
– Безумно красиво.
На вокзале я не позволил ей нести чемодан. Мужчина должен ухаживать за женщиной. Поэтому я в роли носильщика. Спустившись в метро, решили, что перед грандиозной тусовкой, как все нормальные люди, оставим вещи дома. У меня дома.
Она идёт медленно, ловя каждый сантиметр подземки. Хорошо, что не фотографирует. Купив билет на две поездки, я ужаснулся скорости повышения цен и отдал ей билет. А она, внимательно его рассмотрев, продолжила следовать за мной.
– Прислони сюда и проходи.
Сделав всё в точности, как просят, стала ждать меня, и я уверен, что окружающие от нас в изумлении.
– Забавно! – радостно произнесла она, заходя в поезд. – Здесь так шумно! – я с трудом услышал, когда мы ехали до станции «Сокольники».
– Зато быстро.
Метро Парижа, безусловно, другое, но это не повод для грусти. Быстрота передвижения и комфорт всё окупают.
Забавно наблюдать, как мы подошли к выходу, а поезд резко остановился в тоннеле. Уверен, и в Париже такое бывает часто. Всё бы ничего, если бы мужчина, стоящий слева от Паулины, держался за перила. Но он этого не делал, и при резкой остановке случайно наступил на её ногу. И эта милая дама, чья красота покорит любое сердце, знатно выругалась на него по-английски, и его счастье в том, что, очевидно, он ничего не понял. Ситуация настолько комичная, что я, прикрыв лицо, посмеялся. Но увидел её недобрый взгляд. Мы приехали так же быстро, как и она остыла от проделки моего сородича.
Выйдя со стороны парка, она направилась не туда, и её пришлось огорчить. Мой дом в противоположной стороне.
И вот лучшая девушка пересекла порог скромной квартиры. Сейчас молюсь об идеальной чистоте.
«Не зря же драил, как проклятый!»
– О, тут мило.
– Спасибо! Стараюсь сделать ещё лучше.
Но меня уже никто не слушал. Быстро сняв верхнюю одежду и обувь, это милое создание начало осматривать две мои комнаты и кухню.
Так как гостей тут не бывает, не знаю, подходит ли обстановка для столь высокой гостьи. Вердикт был вынесен мгновенно:
– У тебя чудно! Хоть и не так много места.
«Разумеется, моя лачуга не может соревноваться с вашим особняком!» – подумалось мне.
Чтобы она не простудилась, дал ей новые тапочки. Справившись с ними, она стала настоящей русской красавицей с красными от холода щеками.
– У вас действительно холодно.
– О, это лишь прохладно.
Кажется, это её напугало.
Подойдя к большому книжному шкафу, она открыла его и стала брать книги, стараясь прочесть их название. Как правило, наши переводные книги имеют обложку, максимально похожую на оригинал поэтому читающему не составит труда понять, каких авторов предпочитаю.
Стоя в дверях, наблюдаю. Первое, что бросается в глаза – идеальная фигура. Песочные часы.
«Как же повезло! До сих пор не верится!»
– Тут только современные авторы. А как же классика? – с ноткой возмущения сказала она, зная, что я стою рядом. Это сбило меня с моих мыслей.
– Чуть правее посмотри. Там Уилки Коллинз, Чарльз Диккенс, Фёдор Достоевский, Артур Конан Дойл.
Именно этих авторов я предпочитаю остальным. Когда она закрыла шкаф и повернулась, я увидел улыбку, что означает – проверку прошёл.
Мы прошли в комнату и сели на кровать. Выглядит это, конечно, странно, но никаких плохих мыслей у меня нет.
– Какой план, Ромео?
– Думаю, для начала нужно разобрать чемодан, а ближе к вечеру пойдём гулять.
– Я за!
И тут она поразила меня своей неуемной энергией. Она быстро встала, подняла тяжёлый чемодан, бросив его на кровать. Еле успел отпрянуть. Стоя в молчании, с большим интересом наблюдаю, как она отрывает бирки аэропорта, вскрывает свой чемодан-сундучок.
Как и ожидал, внутри оказалась целая тонна одежды. Значит, я кое-что понимаю в современных девушках.
– Молчи! – грозно сказала она, посмотрев на меня.
«Будто это меня удивляет…»
Чего там только не было! Тёплые свитера, джинсы, леггинсы, лифчики, трусы, колготки, шапка, кожаные перчатки и даже солнцезащитные очки в футляре Ray Ban. Но больше всего поразили две книги, которые она взяла с собой. Первая – великий роман Эн Рейд «Атлант расправил плечи», а вторая, что важно, французско-русский разговорник.