Литмир - Электронная Библиотека

Она покраснела, пытаясь найти свою одежду. Она нашла юбку, но ее белье… оказалось на люстре? Как, черт возьми, оно туда попало?

О боже, она вспомнила. И покраснела.

Она нашла лифчик, надела его, подняла рубашку и обнаружила, что все пуговицы оторваны, как будто ее просто сорвали с тела. Она снова покраснела, утопая в воспоминаниях.

Она в панике огляделась и увидела еще одну белую рубашку, лежавшую неподалеку от нее. К счастью, на ней пуговицы были целы. Она надела ее, хотя она и была намного больше и длиннее, но выбирать не приходилось.

— Скажи Уизли, что он везунчик, — признался Драко, смотря ей вслед.

— Малфой… эмм, спасибо, — и она исчезла.

— Не опаздывай в свой особый день, Грейнджер, — прошептал он.

Драко сел на кровать, вспоминая прошедшую ночь.

Одна рюмка превратилась в две,

Третья заставила танцевать,

И очень скоро ее тело соприкасалось с моим.

Когда я проснулся, то увидел ее рядом с собой.

Это был минутный порыв,

Но я ни о чем не жалею,

Потому что эта детка безумна.

Похоже, ты чувствуешь то же самое.

Все, что я помню, это мои слова:

«Дай мне это», и ты вошла.

Теперь я улыбаюсь и едва ли трезв,

Ведь у меня любовное похмелье.

Спустя два часа он принял душ и переоделся в брючный костюм. Он завязал галстук и схватил подарок, который лежал на кухонной стойке. Это был большой день. Самый долгожданный день года. Свадьба года. Он не мог пропустить, даже если бы захотел. И он не хотел.

Я не знал,

Как далеко всё зайдет,

Но сказал себе, что заполучу ее.

И вот наступило утро следующего дня.

Прогуливаясь по коридорам школы, он был поглощен ностальгией. Хогвартс. Столько воспоминаний осталось в этом месте.

Он шел за потоком людей, одетых в свои лучшие наряды. Каждый оживленно о чем-то болтал. Он узнал многих своих бывших одноклассников.

Конечно, взглядом он искал своих друзей среди толпы. Они сидели на четвертом ряду впереди.

Теодор Нотт вместе со своей беременной женой и Блейз.

— Где твоя спутница?

— Она подружка невесты, — просто ответил Блейз. — Говоря о ней. Луна рассказала мне кое-что интересное о прошлой ночи.

— Действительно? Сейчас?

— Действительно.

— Как бы то ни было, Забини, расскажешь мне после того, как закончится все это дурацкое торжество.

— Я не уверен, что это должно подождать, — Блейз взглянул на друга.

— А я уверен, — закончил разговор Драко. И вовремя. Жених вошел в зал вместе с шафером.

Жених в смокинге выглядел потрясающе, и его шафер, несмотря на то, что его волосы были такими же грязными, как и в школьные времена, все равно выглядел безупречно. Они оба смеялись и улыбались.

***

— Дорогая. Ты готова? — улыбнулся мистер Грейнджер, предлагая руку своей прекрасной дочери.

— Папа, — Гермиона посмотрела на отца.

— Да?

— Как ты думаешь, я принимаю правильное решение?

— Что ты имеешь в виду, малышка?

— Я имею в виду, правильное ли решения я принимаю. Как считаешь ты? Только скажи мне правду.

— Ладно, сладкая… эм… да.

— Вы как? Все уже готово, — сказала миссис Грейнджер, входя в комнату невесты. Ее лицо вытянулось, когда она увидела мрачных мужа и дочь. — Что-то случилось?

***

Драко сложил руки на груди и подался вперед, смотря на жениха. Счастливый ублюдок.

***

— Ты уверена, что это не просто свадебный мандраж?

— Я не знаю, мама.

— Я думаю, мы можем ответить на твой вопрос, если это поможет тебе, — сказал ее отец.

— Да, пожалуйста.

— Ты хочешь знать правду?

— Конечно.

— Тогда… Я не знаю, правильно ли ты поступаешь, дорогая, это можешь знать только ты, — сказала ее мама.

— Да, но я помню, когда тебе было восемь лет, ты сидела у меня на коленях и говорила, что ни за что не выйдешь замуж раньше тридцати лет! — пошутил мистер Грейнджер.

— Это не так! — засмеялась Гермиона.

— Хорошо, может быть, такого и не было, я просто предложил, — улыбнулся мистер Грейнджер.

— Милая, делай то, что велит твое сердце. Это самый лучший способ понять себя, если ты оказалась в трудной ситуации, — ласково сказала миссис Грейнджер, взяв трясущуюся руку дочери.

— Спасибо, мам.

***

Драко выпрямился, услышав музыку. Он вместе с несколькими другими гостями повернулся, чтобы встретить входящую в зал красавицу-невесту.

Он смотрел на нее, не в состоянии отвести взгляд, сколько бы ни говорил этого себе. Казалось, она целую вечность шла под этот чертов венец.

Руки Гермионы дрожали, ладони вспотели. Она посмотрела на улыбающееся лицо жениха, который вскоре станет ее мужем… цветы, которые она несла, выпали из ее рук.

Гермиона наклонилась, чтобы поднять их, и выдохнула с облегчением. У нее появилась эта временная пауза. Ее руки соприкоснулись с чужими. Она была шокирована. Подняв голову, она встретилась с такими знакомыми серыми глазами. Гермиона не смогла удержаться от небольшого вздоха и от образов прижатых друг к другу тел. Она резко поднялась, словно ее ударила молния.

Драко смотрел ей в спину, пока она продолжала идти. Сегодня она выглядела еще более неуверенной, чем тогда.

Это был минутный порыв,

Но я ни о чем не жалею,

Потому что эта детка безумна.

Похоже, ты чувствуешь то же самое.

Драко было интересно, увидела ли она то же, что и он, когда их взгляды встретились. Он улыбнулся, вспоминая, как она шептала ему на ухо непристойности, медленно и соблазнительно расстегивая свою рубашку.

Все, что я помню, это мои слова:

«Дай мне это», и ты вошла.

Теперь я улыбаюсь и едва ли трезв.

Он слушал, как министр произносил традиционную речь. Когда спросили, есть у кого-то возражения, он одновременно удивился и обрадовался, когда невеста посмотрела на толпу, а потом прямо на него.

Он очень хотел возразить.

Но он дал обещание.

Как может кто-то настолько страстный, как она, в здравом уме выйти замуж за кого-то другого (не за него)? Что-то не так в этом союзе.

Ведь у меня любовное похмелье,

У меня любовное похмелье,

У меня любовное похмелье,

У меня любовное похмелье,

Любовное похмелье…

— Вы, Рон Уизли, берете эту женщину…

Гермиона почувствовала, как у нее перехватило дыхание. Она посмотрела на своего лучшего друга и жениха. Он засветился, когда произнес: «Да». Потом она взглянула на своего еще одного лучшего друга, нынешнего шафера. Он улыбнулся своей жене, что стояла на противоположной стороне. Она посмотрела на родителей: оба обеспокоенно вглядывались в ее лицо. Но когда она встретилась взглядом с матерью, та ей слегка улыбнулась. И в конце, но не потому что он менее важен, она посмотрела на него. Только краем глаза. Почему он здесь, черт возьми? Он вообще никак не помогал ей, находясь здесь!

— Мисс Грейнджер? — позвал министр, пытаясь привлечь ее внимание.

— Что, простите?

Министр посмотрел на нее обеспокоенным и разочарованным взглядом, а потом показал на жениха.

— А вы?

— Я…

========== Глава 2 ==========

Гермиона оглядела гостей и остановила взгляд на одном из них.

— Я… Я не знаю, — сказала Гермиона.

Послышался резкий шепот со всех сторон.

— Гермиона, что случилось?

— Рон, поцелуй меня.

— Что?

— Рон, пожалуйста, поцелуй меня. Мне нужно знать.

— Хорошо.

Гермиона закрыла глаза, когда Рон наклонился, чтобы поцеловать ее.

— Что, черт возьми, происходит? — спросил Нотт Блейза.

— Я не знаю.

Одинокая слеза скатилась по щеке Гермионы.

— Гермиона, — Рон отстранился от неё.

— Что ты чувствовал, Рон? — спросила она, его голос был чуть выше шепота.

— Эм, это было здорово?

— Правду, Рон, — Гермиона закрыла глаза.

— Гермиона, сейчас не самое подходящее время!

— Ты прав, но лучше сейчас, чем слишком поздно.

— Гермиона, ты сама не понимаешь, что говоришь, — Рон взял её за руки.

2
{"b":"691613","o":1}