Литмир - Электронная Библиотека

– Мне нечего добавить к твоим словам. Разве, что было всё сложней и опасней, чем ты только что обрисовал.

– Не сомневаюсь. Это всего лишь взгляд постороннего человека на данную тематику. И ничего большего.– Мандарин развёл руками.

– На счёт постороннего наблюдателя, то тут я бы с тобой поспорил. По крайней мере, ты осведомлён лучше в делах Жирдяя, чем сам виновник волнений известного коллекционера.

–На самом деле?– теперь в словах Мандарина откровенно засверкали искры любопытства.

– Ты не ослышался. Для меня действительно стало новостью, что Жирдяю в руки попало нечто, настолько ценное, что он пригласил из столицы прославленного мага. По моим сведеньям Цугубер приехал в наши края поправить здоровье и любезно согласился на предложения барона погостить у него.

– Я всегда говорил, что ты опрометчиво бросаешься во всякие авантюры, не изучив, как следует суть предстоящего дела, всю подоплеку его, подводные течения и рифы, что могут скрывать невинные на первый взгляд контракты.

Фрэнос, поморщился, нравоучения, пускай и от друга металлической щёткой прошлись по уязвлённому самолюбию.

– Меня изначально неправильно проинформировали. Но, я не снимаю вины с себя, за то, что не достаточно скрупулезно прощупал будущий объект. Слишком, уж простецкая, на первый взгляд выглядела работёнка.

– И, едва за это не поплатился…

Сэм вернулся к столику, неся в руках большой поднос с дымящимися на нём колбасками. В признании своего уважения к гостям он решил самолично обслужить Нойса и Мандарина.

– Угощайтесь друзья.

Аппетитный запах специй заставлял непроизвольно выделяться обильной слюне во рту. Не даром со всех районов города к Пузо приходили люди. Кто хотя бы один раз попробовал это блюдо, никогда не сможет позабыть его вкус и непревзойдённый аромат.

– А, это эксклюзивная штука, из моей личной коллекции.– Он поставил на стол бутылку из темного стекла. – Скрутиловка приготовленная в год «Жирного посева».

Мандарин удивлённо присвистнул. – Да, ведь это же самый лучший урожайный год нашего заканчивающегося века! Я думал, королевский двор полностью выкупил эту партию?

– Как видишь не всё, досталось власть имущим!– ухмыляясь, расплылся в широченной улыбке Пузо.– Я, никогда не забываю радовать, эксклюзивными вещами своих лучших клиентов!

Услужливо расставленные бокалы смазливой официанткой, по всей видимости, новенькой, Фред не помнил, чтобы она раньше тут работала, быстро наполнились янтарной жидкостью.

–За, столь радушного хозяина этого чудесного заведения!– воскликнул Мандарин, вставая на ноги.

– За выдающегося кулинара и винодела современности!– поддержал его Нойс, тоже поднявшись.

– За, таких славных людей, как вы синоры!– краснея от удовольствия, заключил Сэм.

Мужчины осторожно чокнулись, дабы, не дай бог не пролить ни единой капли, столь бесценного напитка и благоговейно поднесли ко рту бокалы.

– Великолепно, лучше всех похвал!– по достоинству оценил Фред скрутиловку Пузо, не припоминая когда пил последний раз, такой мягкий насыщенный нежным ароматам напиток.

– Не сомневаюсь, подобный нектар подносит Мирус, когда праведник входит в его чертог!– вынес свой вердикт Мандарин напитку.

– Я рад, что вам понравилось синоры.

Скромно поблагодарил раскрасневшийся то ли от похвалы, то ли от выпитого Сэм и, извинившись, поспешил, к вошедшим в трактир новым посетителям. Судя по дорогим одеждам, военной выправке и высоким шляпам гостей из Бухантуса. Не успев появиться, они плотно завладели всеобщим вниманием. Разговоры, о предстоящем браке двух дворянских родов резко поутихли.

–Кто заказчик?– чуть погодя спросил Мандарин, подняв вверх вилку, в которой дымилась лоснящаяся жиром колбаска.

Фрэноса немного смутил вопрос друга, произнесённый так вот в лоб. В столь специфической среде, где они оба вращался, не принято было называть имена нанимателей. В том числе, это оговаривалось при заключении контракта, естественно не гласного, ибо по понятным причинам не могло быть и речи, чтобы оформлять его письменно. Незыблемость правил, соблюдалось неукоснительно. Огласке не подлежала не имя заказчика, не непосредственно, сам интересующий объект.

– Если хочешь, можешь не называть имён.– Видя сомнения охватившего друга и коллегу, усмехнулся Мандарин, откусив изрядный кусок колбаски.

– Он, назвался Грэмом.= Принял решение назвать имя заказчика Нойс, после короткой, но не простой внутренней борьбы.

– Грэм, Грэм, Грэм…

Вдумчиво перебирая имена в памяти, зашептал рыжеволосый наёмник.– Не, не знаю. Никогда не слышал о таком. Опиши его.

– Чуть выше среднего роста. Широкоплечий, чувствуется, сильный, волевой человек. Уверенная походка. Тёмные гладкие волосы, подстриженные на западный манер выражение лица всегда напряжённое. Главная особенность глаза. Словно в них застыли две льдинки. Откуда он родом не знаю, как собственно говоря, и кому служит.

– Как он на тебя вышел?

Вопросы Мандарина были короткими но по существу, как на допросе невольно отметил Нойс внутренне поморщившись при этом не совсем удачным сравнением, но отвечать продолжил.

– Самым обыкновенным способом. Пару недель назад, сидя вон за тем столиком,– Фред кивком указал на столик у двери, за которым сейчас восседала вошедшая недавно четверка гостей в высоких шляпах.– Ко мне подсел незнакомый синор и после короткого вступления, где он проявил глубокую осведомлённость, нашим ремеслом, предложил контракт.

– Ты, что так, легко с бухты-барахты согласился на него?– Мандарин выразил искреннее удивление, впервые за весь вечер, отметил про себя наёмник.

– Нет, конечно, за кого ты меня считаешь? Я взял два дня на обдумывания, хотя он меня и торопил. Попытавшись, навести справки о Грэме. Я так ничего и не выяснил. Понимаешь НИЧЕГО. Ни кто он, ни откуда приехал, ни чем сейчас в городе занимается, ноль полный.

– У Сэма спрашивал?

– Он, тоже сказал, что не знает этого человека, впервые увидев его в своём заведении вместе со мной. Тупик полный…

– В интересное дельце ты впутался, ничего не скажешь.– Продолжал тихо вслух рассуждать Мандарин,– понятное дело его интересует, какой-то артефакт…

– Не просто интересует, он его просто жаждет заполучить. Учитывая, на какую сумму, он готов раскошелиться…

– Ты, с ним после провала встречался?

– Только от него. Контракт продолжен, сумма гонорара возросла в два раза!

– Старик, должно быть, и не предполагал про имевшуюся у тебя коммерческую жилку. – Присвистнул Мандарин.

– Я надеялся, что он откажется, но нет.

– Понимаю. Тебе нелегко придётся в следующий раз. Цахес, наверняка целую магическую паутину на замок накинул.

–Можешь, мне это не говорить. Я прекрасно отдаю себе отсчёт, какие там ждут меня испытания…

– Тебе бы не мешало сходить к Старику.– Задумчиво произнёс Мандарин, потирая небритый подбородок.

– Я тоже подумываю об этом. Надо будет навестить его. Кстати, как он там поживает?

– Всё, также. Взял нового ученика себе. Смышленый вроде парнишка. Ты, знаешь, у Старика всегда был нюх на перспективную молодёжь…

Друзья замолчали, сосредоточив внимания на колбасках. Фред всегда не переставал поражаться, правильным подбором специй в них. Казалось, ничего не обычного в них не было. Обыкновенные колбасы, кои в изобилии можно отыскать в каждой мясной лавке. Ан, нет. Поди, ж ты, вымоченная в фирменном рассоле и запечённые в углях боров-дерева, они приобретали совершенно другие ароматы и вкус. Правда, иль нет, но ходили упрямые слухи, что сам королевский повар, будучи в Пьянтузе в связи визитом его Высочества, посетил лично «Счастливую трапезу», где продегустировав фирменное блюдо Пузо, выразив преогромное удовлетворение от столь изумительных колбасок. История умалчивает, уступил ли Сэм настойчивым уговором повара, поделиться рецептом, иль ему хватило духу отказать. Но факт, оставался фактом, нигде более не продавались «Пьяные колбаски», кроме этого трактира. Именная королевская лицензия, что красовалась на самом видном месте, над барной стойкой безапелляционно, свидетельствовала, о принадлежности всех авторских прав на название и приготовление Сэму Пузо.

19
{"b":"691570","o":1}