Литмир - Электронная Библиотека

– Как так? – не понял ее парень. – Да и вообще, зови меня просто Дэн.

– Я не люблю называть людей короткими именами, Дэниэл, особенно малознакомых, – возразила Трэйси. – А смотришь ты так… Как будто тебе и вправду есть до меня дело!

Тут она отвернулась на несколько секунд, а затем, платком, что лежал рядом с прежде полным стаканом воды, вытерла пару слезинок и посмотрела снова на него.

– Извини, я просто чувствую, что все мои психические настройки и барьеры стремительно катятся ко всем чертям. Так вот. Вьетнамская еда, да?

– Ну да, – Дэн после этого выплеска эмоций понял, что здравый смысл и осторожность можно потихоньку выключать, потому что в этом общении они на вряд ли понадобятся.

– Я не хочу есть, совсем, – помотала головой Трэйси, и он увидел, как в глазах ее снова заблестели слезы. – Меня пичкают какими-то коктейлями, а из-за них на всю остальную еду вообще смотреть не могу…

– Так может, тебе перестать их принимать?

– Не могу, говорят, я так больше протяну. Хотя куда уж больше нескольких недель в моем случае, не знаю, – она закусила губу в задумчивости. – Слушай, хотя давай, закажи мне что-нибудь на свой вкус. Я пропущу прием вечерней порции, может, от этого проснется аппетит.

– Хорошо, – кивнул Дэн, слегка улыбнувшись. Поняв, что лучше всего сейчас будет ненадолго оставить ее одну, он встал и пошел к выходу. Однако перед тем, как выйти, он добавил: – И знаешь, Трэйси, тебе не показалось. Мне действительно есть до тебя дело. Потому что ты – член этой команды, команды «Шторма», которая будет пытаться найти для человечества новый приют. Пусть ты и останешься на Цезаре, ты все равно всегда им будешь.

– Ой, ну прямо речь из какого-то кино, – усмехнулась девушка. На секунду, как показалось Дэну, глаза ее даже перестали быть такими бездонными, они стали более живыми и приземленными. – Спасибо, Дэн. Тогда, как привезут еду, дай мне знать.

– Идет.

Сделав заказ, он присел в ожидании на ступеньке винтовой лестницы. Дэн понял без всяких логических умозаключений, что от него требовалось. Никакой жалости, а только лишь отношение как к равному себе, ни как к больному – вот чего ждала и хотела Трэйси Морган. Она была прямолинейна и не лишена чувства юмора, красива и молода… Так почему же тогда он не мог бы забыть хотя бы на несколько часов о ее болезни? Мог бы, и очень бы даже мог.

Когда Дэн зашел в комнату-палату во второй раз, он застал Трэйси в совершенно другом расположении духа. Лицо ее выглядело уже не таким спокойным и умиротворенным, а на щеках даже будто бы появился легкий румянец, когда он подошел к ее кровати.

– Ну, смотри, здесь у нас суп фо бо, рис, нэм… Все, конечно, частично с заменителями, но тут их гораздо меньше, чем в супермаркетах «простых смертных». Ты что хочешь?

– Давай, пожалуй, нэм и рис, – она внимательно осмотрела содержимое бумажного пакета, который он ей протянул, напомнив в этом движении его самого в детстве, когда бабушка Мэг приходила с магазина и приносила в небольшой домик в двух километрах от N разные продукты, а маленький Дэн их с удовольствием разбирал, ища для себя сюрприз. На секунду он даже пожалел, что не спрятал какой-нибудь вкусности для Трэйси.

– Хорошо, тогда мне достанется суп, – Дэн начал разбирать контейнеры для еды «с собой». – Как же есть хочется!

– Мне бы такой аппетит, – Трэйси пожала плечами. – Я с недавних пор как-то вообще стала равнодушна ко всему такому, даже до болезни и до этих коктейлей. Слишком увлеклась всяким нематериальным, знаешь… Можно сказать, самокопанием, но в каком-то лучшем смысле.

– Ты о чем? О чем-то вроде медитации, самопознания?.. У меня бабушка занималась йогой, рассказывала об этом, – сдвинул брови Дэн, едва не набросившись на миску с супом. Он начал есть его постепенно, пользуясь всей имевшейся у него силой воли, потому что знал, что в противном случае станет только хуже, и после короткой трапезы с таким сытным супчиком его непременно начнет клонить в сон.

– Ну, отчасти, так оно и есть, – согласилась Трэйси, достав палочки и начав ими потихоньку «клевать» рис. – Но для меня это все скорее наоборот стало отречением от собственного «я».

– В каком смысле?

– В том смысле, что я больше не чувствую себя собой. Понимаю, что звучит для тебя странно и, может, даже, глупо, – в это мгновение Дэн постарался, насколько возможно, передать взглядом, что это не так. – Но именно это ощущение ко мне и пришло на днях. Я – не просто часть себя. Я – часть чего-то большего, я это просто знаю. И жизнь моя – тоже не моя жизнь… Слишком сложные беседы для застолья, я понимаю.

Дэн хотел ей ответить, но терпеть не мог говорить с набитым ртом. Трэйси это поняла, а потому постаралась увлечься собственным блюдом, и ей это удалось. Она съела большую часть нэма и риса.

– Хм, в который раз убеждаюсь, что аппетит действительно приходит во время еды, – заметила она, закончив и сложив палочки над своей тарелкой. – Что же, спасибо, это было очень недурно.

– Да не за что, – сказал Дэн, жестом предлагая забрать у нее посуду и подавая салфетки. – На самом деле, я медитировать не пробовал, но в твоих словах определенно что-то есть. Знаешь, мне иногда снятся сны… Непростые сны. По правде говоря, я редко о них кому рассказываю, потому что явление это довольно-таки нечастое.

– И почему же ты рассказываешь о них мне? – нахмурилась Трэйси. – Ведь мы, по сути, едва знакомы.

– Потому что ты рассуждаешь так, как человек, который такое бы смог понять, – Дэну, который едва-едва расслабился в общении с ней, вдруг снова стало неловко. Он уже и забыл о ее «говорю, что думаю». – Но, если тебе не интересно, я не буду о них рассказывать.

– Что ты! – Трэйси поняла, что смутила его. – Я не хотела, чтобы это звучало грубо, извини… Просто со мной редко кто-то откровенничает. Продолжай же, мне интересно!

– Так вот, сны, – выдохнул Дэн. – Мне каждую ночь снится то, как я мог бы умереть в предшествующий день. Причем со всеми подробностями и сопутствующими ощущениями.

– Может, у тебя просто слишком живое воображение? – Трэйси слегка приподняла бровь. – Знаешь, мне тоже сейчас часто собственная смерть снится.

– Нет, все не так, – помотал головой Дэн. – Это по-другому. Ни один человек из тех, с кем я на этот счет разговаривал, не приписывает эту ситуацию именно к развитому воображению. Потому что в пять лет у ребенка еще не могут складываться в голове настолько детальные образы того, что с ним может произойти при несчастном случае. Я видел слишком многое для своего тогдашнего возраста…

– Так это у тебя с пяти?

– Ну да, и с тех пор каждую ночь.

– Ужас какой! – Трэйси округлила свои и без того большие глаза. – Представляю, как тебе это приелось…

– Не то слово, – подтвердил Дэн. – Вот поэтому я и начал задумываться об их смысле. Ответа пока не нашел, но он явно не где-то на поверхности.

– А может, ты ошибаешься, но пока об этом не догадываешься, – предположила Трэйси. – Время покажет, и тебе, наверное, лучше сейчас просто подождать и разобраться с этим самому, без стороннего участия. Это, во всяком случае, мое мнение.

Она взяла чашку чая, что он сделал для нее, со столика, и сделала небольшой глоток.

– Ммм… Очень вкусно, спасибо. Это ройбуш с какими-то специями? – Трэйси на секунду прикрыла глаза и улыбнулась. – Корица, кардамон?..

– Еще сироп с цитрусовым вкусом. Я его нашел на кухне, надеюсь, хозяин будет не против, – Дэну стало приятно от того, что ей понравился напиток. Его вообще всегда очень радовало, когда кто-то одобрял что-либо им приготовленное.

– Думаю, не будет, – уверенно сказала Трэйси. – Особенно, если ты приготовишь ему такой же чай… Слушай, помучаю тебя еще немного. Получается, ты все видишь до самого… До самого конца?

Последнюю фразу она буквально выдохнула. Видно было, что ей и хотелось, и не хотелось одновременно об этом спрашивать.

– Да, до конца, – ответил Дэн. – Но очень смутно. То есть, я часто испытываю агонию, у меня проносится перед глазами прожитая жизнь и все такое, моменты какие-то всплывают, но дальше… Дальше лишь пустота и ничего больше.

18
{"b":"691015","o":1}