Литмир - Электронная Библиотека

Гарри Поттер, едва появившись в спальне, поймал взгляды всех собравшихся здесь Мстителей, Тора и Локи. Взгляды были самыми разными, от скучающе-изучающего (Локи) до взволнованно-печального (Наташа). Мальчик выгнул бровь, безмолвно спрашивая, какого хуя здесь происходит. Стив прокашлялся, привлекая к себе внимание мага.  — Ты ведешь себя странно, Гарри, это… — Роджерс замялся, и ему на помощь пришел Бартон.  — Это хуево. И ведет он себя как мудила. — хмуро произнес мужчина, и Гарри нахмурился.  — Попрошу вас не употреблять в своей речи нецензурную лексику, мистер Бартон. Тяжелый вздох послужил ему ответом.  — Гарри, что случилось? Ты ведешь себя как-то… не так. — мягко произнесла Наташа, смотря с искренним волнением, и от этого на мгновение Гарри засомневался: а правильно ли он поступает? Однако это было лишь одно мгновение, и голос разума все же победил. Не ему иметь привязанности.  — Быть может, не так я вел себя до этого, мисс Романофф? — она нахмурилась, а Гарри окинул равнодушным взглядом всех присутствующих, лишь на миг задержавшись на Локи. — Никому из вас не приходило в голову, что все это время вы видели не меня, что все это время я вам лгал? — он с искренним изумлением оглядел молчащих людей. — Неужели правда никто?.. Ваша наивность неприятно удивляет. — взгляд его стал жестче, а слова он будто чеканил: — Вы мне не друзья. Вы мне не приятели. Вы мне никто. Мне лишь было забавно дурить ваши крошечные головки с не менее крошечными мозгами, вы, глупые маглы. Вы не знаете обо мне ничего. И никогда не узнаете. Под совершенно равнодушным взглядом чародея становилось не по себе даже Тору. А маг между тем продолжал:  — Не вам лезть в мою душу. Все равно не найдете. — он глумливо ухмыльнулся, будто увидев что-то настолько жалкое, что не хочется на это даже смотреть. — Я уничтожал вселенные и купался в чужой крови, в то время как вы еще даже не родились. Не лезьте ко мне, иначе…  — Иначе что? — оборвал его ледяной голос внутренне разъяренного его речью Локи. — Что ты мне сделаешь, Гарри? Не ты ли вчера ревел в три ручья, запачкав соплями мою одежду? Ты просто не сможешь причинить вреда никому из этих смертных, ведь ты… Внезапно маг оказался прямо перед осекшимся Богом, всего в паре сантиметров от его лица. На губах чародея блуждала совершенно безумная и кровожадная улыбка, от которой Бэннер, стоящий неподалеку, побледнел.  — Я убил Судьбу. — улыбка превратилась в оскал. — Я семь раз убивал Тома, того, кого вы все так боялись. Я тот, кого боятся упоминать даже шепотом такие твари, от одного присутствия которых у тебя будут трястись поджилки. Ты видел лишь то, что я хотел тебе показать. Все еще уверен, что я не смогу убить тебя, милый?.. Впервые Бог Лжи и Обмана не нашел, что ответить. Впервые Бог Грома не смел пошевелиться. Впервые Тони Старк не разрядил атмосферу плоской шуточкой.  — Все еще уверен. — на грани слышимости ответил Локи, и Гарри Поттер оскалился еще шире, исчезая. Прошло больше минуты с момента исчезновения волшебника, но никто в комнате не пошевелился. Лишь тишина и тяжелое дыхание, лишь холодный полумрак. Лишь мрачные взгляды и тщательно скрытое разочарование и…

Маг с силой бросил в стену Старшую Палочку, но та даже не треснула. Он хватал Палочку снова и снова, снова и снова пытался ее сломать, снова и снова бросал в нее самые разнообразные заклинания, но та даже не обуглилась. Чародей в последний раз бросил в Палочку Адеско Файр, сползая по стене вниз, уткнувшись носом в колени, зарывшись бледными пальцами в волосы. И завыл. С надрывом, на одной ноте, выпуская всю ярость, боль и отчаяние. Ведь Повелитель Смерти не имеет права на привязанность, ведь все они… все они умрут рано или поздно на его глазах… Комментарий к Глава 32. Altera pars erit discidium, cum logica Выше находится небольшой спойлер к следующей главе, кто его нашел? ©Вернувшийся Соавтор, хуяривший эту главу как проклятый, чтобы его не убила лапушка-Автор.

Р. S. Хеей, Автор-чан~... разгребай теперь то дерьмо, что я здесь понаписал. Вот тебе перерождение, вот тебе персонаж, который может как ненавидеть, так и любить Гарри, вот, дарю тебе, милая моя кракозябрушка, думай теперь, что с этим делать~...

====== Глава 33. L’omicidio e ‘ una fuga. ======

Маг стоял перед окном, смотря на звезды. Почему-то это успокаивало. Или дело было в выкуренной горке сигарет? Кажется, где то он слышал, что никотин действует, как валерьянка. Забавно. Стоило ему лишь привязаться к кому-то, как ему жестоко напомнили, что все, кто ему дорог, мрут, как блядские мухи. Послышался шелест позади, но маг, прекрасно понявший, кто это, не шевельнулся. Лишь столь старомодно стряхнул пепел с сигареты, выдыхая облачко дыма. — Гарри. — мальчик обернулся, с отстраненным интересом глядя на появившегося будто из ниоткуда Локи. Тот усмехнулся, смотря на это. — Я Бог, ты забыл? Найти тебя для меня не проблема. — ответил он на безмолвный вопрос, совершенно спокойно подходя к замершему Поттеру, будто не он только что кипел от ярости, слыша слова волшебника. — Решил избавиться от ненужного балласта? Правильно, но сработано грубо. Мальчик молчал, смотря на Бога. — Зачем ты пришел? — наконец спросил он, вновь отвернувшись к окну и затягиваясь сигаретой. Послышались тихие шаги, и трикстер встал рядом, тоже смотря в окно. — Мне стало интересно, кто ты. Какой ты настоящий. — маг повернул голову, нечитаемым взглядом смотря на Локи. — Тот растрепанный мальчишка, которого я встретил в Штутгарте... — Эм... не подскажете, где мы? — прокашлялся парень, неуверенно оглядывая незнакомца. Тот фыркнул. — Насколько мне известно, Штутгарт. — холодно произнес мужчина. — Э... я Гарри. — прокашлялся мальчишка. — Локи. —... тот, кто остановил меня от глупости... — Зачем тебе это все? Если бы ты хотел их убить, не проще ли было просто подлить яд в воду? — чужой голос странно успокаивал, и было уже наплевать на то, что он в любой момент может вновь провернуть тот трюк с иллюзиями. — Тебе не понять, мидгардец. Я должен... я обязан, иначе... — Это все отговорки, Локи. Давай-ка я тебе помогу... — ...тот, кто привел в ужас Богов... — Зачем мне деньги? У меня их полно. Власть? Пожелай я, и вы бы уже стояли передо мной на коленях. Артефакты? Бессмысленные Боги... я артефактор. Я тот, кто заключил в простую деревянную шкатулку Лед из самых недр Ада, который заморозил лично. Я способен создать что угодно, от простого согревающего до сильнейшего артефакта, способного стереть с лица мироздания Иггдрассиль. — только сейчас до присутствующих начало доходить, что это существо, которое они столь пренебрежительно называли мальчишкой мидгардцем в любое мгновение был способен их не то что убить — измолоть в труху щелчком пальцев, не оставив даже пепла. А в том, что все сказанное им — правда, никто не сомневался. Об этом буквально вопили, срываясь на фальцет, инстинкты каждого, кто находился на Главной Площади Асгарда. — Мне нужно лишь оправдание Локи Лафейсона, который находится под моей защитой. Свобода Локи Лафейсона, Второго Наследника Асгарда и Наследника Етунхейма в обмен на спасение вашего никчемного мирка. Несправедливый обмен, но сейчас большего мне и не нужно. — ...тот, кто напугал этого самоуверенного мидгардца Фьюри сильнее дьявола...  — Заткнись. — все тот же чужой тихий голос, закрытые челкой глаза. — Ну же, что же ты замолчал? Боишься? — вкрадчивый, тихий шелест — даже не шепот, отчего то вызывал иррациональный ужас. — Верно, бойся. Бойся меня, Фьюри. Поверь, тебе есть за что меня бояться. — ветерок всколыхнул угольно-черные пряди, и на мгновение среди них показалась одна, белоснежная, которую до сих пор ни разу не заметили. — Ты, жалкий мальчишка, посмел оскорбить тех, кто находится под моим покровительством. Посмел поднять на меня голос. Ты, жалкий смертный червь, решил сорвать злость на мне? —... просто Гарри... — Я просто устал. Можно я побуду просто Гарри хотя бы сегодня? Все истерики, ярость и остальные стадии принятия будут завтра. —... или же тот, кто еще пару часов назад угрожал меня убить? Мальчик опустил глаза, поморщившись, как от боли. — А если... если я скажу, что все это — я? — хрипло спросил он, даже немного напрягшись. — Если все эти люди — я? — волшебник поднял тяжелый, испытующий взгляд на Бога. — Что ты скажешь, если я скажу, что я никогда, ни разу не солгал? Что я действительно убил Судьбу и купался в чужой крови, что я заморозил Ад и способен на все? Что тогда, Локи? Бог, до этого спокойно смотревший в окно, повернул голову к магу, смотря сверху вниз в чужие глаза, будто светящиеся изнутри. — Тогда я скажу, что восхищен тобой. — чародей незаметно вздрогнул от этих слов, будто совсем не ожидал такого. Гарри Поттер действительно не ждал такого. Он ждал презрения, отвращения, разочарования, желания использовать его в своих целях или безразличия, но никак не... принятия? — Ты лжешь. — тихо произнес маг, делая шаг назад. — Ты мне лжешь, Локи. Бог Обмана усмехнулся, оборачивается к чародею. — Кого ты пытаешься в этом убедить, Гарри Поттер? Мальчик покачал головой, не сводя взгляда с трикстера. Это просто ложь. Ложь. Он же Бог Лжи, он лжет всегда.

25
{"b":"690012","o":1}