Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Теперь его губы целовали ее запястье, поднимаясь выше и выше. Но Рейчел не позволила ему отвлечься от рассказа.

- И как долго она у вас жила?

- Пять лет. Или больше, я уже не помню.

Теперь Аллан целовал ее плечо, потом шею, потом ниже... Ее грудь напряглась от предвкушения его прикосновений.

- И что с ней стало потом? - Рейчел вздрогнула, когда он прикоснулся к ее соску. - О, Аллан!.. Что с ней.., стало.., потом?

- Потом я велел дедушке отдать ее.

- Ммм.., почему?

Он поцеловал ее в губы.

- Я не могу сконцентрироваться из-за твоих вопросов.

Рейчел поняла, что интуиция ее не обманула.

Появление в его доме ее кота всколыхнули в памяти Аллана какие-то мучительные воспоминания, которыми он не хотел делиться. Воспоминания, которые отразились болью в его сердце.

Обняв Аллана руками за шею, она прошептала.

- Я люблю тебя, Аллан Хокинг!

Рейчел целовала его долго и страстно, чтобы вытеснить боль из его сердца силой своего чувства.

Несколько позже Аллан сам ответил на ее вопрос.

- Я попросил дедушку отдать кошку, потому что не мог выносить ее унылого вида и бесконечного тоскливого мяуканья. - Он запнулся, но потом опять заговорил. - Тем летом я уехал в лагерь. В первый раз я так надолго покидал свой дом. Когда же вернулся, - его голос дрогнул, - то узнал, что моя мать ушла.

Рейчел даже привстала, чтобы взглянуть на него. На языке у нее вертелся вопрос, но она сдержалась и не стала торопить Аллана.

- Никто не рассказал мне, что мои родители развелись, пока меня не было. Я не поверил моему отцу, который путано объяснял, что матери больше нет в доме. Я обходил его весь снова и снова, заглядывая в каждую комнату.

Ее сердце защемило от жалости, и она положила голову ему на грудь.

- Все это время мамина кошка ходила за мной.

Она тоже искала свою хозяйку. И потом делала это еще много дней. Пока я не выдержал...

Рейчел закрыла глаза. Теперь она понимала причину его раздражения при виде Неппи.

- Моя мать даже не попрощалась со мной, - прошептал Аллан, как будто это произошло с ним вчера. - Она согласилась на предложение отца и взяла деньги за отказ от материнства. И навсегда исчезла.

Глаза Рейчел наполнились слезами. Теперь ей стали понятны его подозрения относительно Моники и ее причастности к несчастным случаям, происходящим с дедом. Он не доверял никому, веря, что семья Хокингов проклята. И внушил себе, что деньги могут купить все, но препятствуют любви.

Рейчел облизала губы, слегка припухшие от его поцелуев.

- Не знаю, что и сказать.

- Скажи, что ты останешься со мной. - Он погладил ее податливое теплое тело. - Даже твой Неппи может жить здесь. И мяукать, сколько ему угодно. Потому что теперь у меня есть ты, Рейчел! И мне больше ничего не нужно.

Она тоже так думала. Но боялась планировать свое будущее с Алланом Хокингом. Его сомнения навсегда останутся с ним, не давая никому покоя. Несмотря на его чувства к ней, одна маленькая частичка сознания Аллана все равно будет продолжать сомневаться, любит ли Рейчел состояние Хокинга больше его самого, или нет.

Трудно было смириться с мыслью об этих предстоящих сомнениях, убивающих их любовь, пока та не завянет и не умрет. Рейчел знала только один способ, чтобы такого не случилось.

Поэтому она вообще ничего не стала отвечать Аллану.

14

А на следующее утро начался настоящий кошмар.

Они проснулись от требовательного оглушительного стука в дверь. Аллан вскочил с кровати, накидывая на ходу халат.

Рейчел сонно приподнялась на локтях. Ее растрепанные волосы свисали на подушку.

- Что происходит?

- Это я и собираюсь выяснить. Оставайся пока в кровати.

Задернув балдахин, чтобы скрыть ее присутствие здесь, Аллан быстро пошел к двери. Он был так зол, что мог разорвать незваного посетителя на части.

Но, открыв дверь и увидев, кто там находится, Хокинг передумал так поступать. Потому что перед ним стоял офицер полиции.

- Мистер Аллан Хокинг? - спросил полисмен.

- Да. - Теперь Аллан увидел и другого полицейского, стоящего в коридоре.

- Выйдите сюда, пожалуйста. Я бы хотел задать вам несколько вопросов.

- Вопросов о чем? - недоуменно спросил Аллан, выходя за дверь. - Что вообще здесь происходит.

Из двери спальни Эдгара появилась Моника.

Ее голубые глаза были испуганы, а лицо бледно.

- Мой муж пропал.

Аллан посмотрел на полицейского, затем снова на Монику. - - Пропал? Что ты имеешь в виду?

- Я имею в виду, что он исчез. Его нигде нет.

Нигде. - Ее голос сорвался. Она готова была расплакаться.

Теперь Аллан окончательно проснулся.

- Он ушел из дома?

Моника со злобой в глазах покачала головой.

- Если бы! В гараже все машины на месте. Его бумажник тоже. Да и куда он мог пойти со своей тростью?

- А зачем ты вызвала полицию? Почему прежде не разбудила меня? - снова начал злиться Аллан.

Женщина вздернула подбородок.

- Потому что не хочу на этот раз поручать расследование преступления твоему липовому детективу.

- На этот раз? - переспросил полицейский, поворачиваясь к Монике. - Так раньше был и еще один инцидент, о котором мне необходимо узнать?

- Нет, - быстро произнес Аллан.

- Да, - упрямо возразила Моника и повернулась к полисмену. - Две недели назад кто-то вскрыл сейф моего мужа. Был украден единственный экземпляр его последнего завещания. И до сих пор оно не восстановлено заново.

Полицейский вытащил блокнот.

- Вы делали заявление о краже?

Моника скривила губы.

- Аллан убедил моего мужа не вызывать полицию. И вот теперь... Эдгар пропал.

Хокинг не верил своим ушам. Эта бесстыжая лгунья умудрилась впутать его в историю с похищением родного деда!

- Могу я узнать, кто являлся главным наследником по завещанию? продолжал задавать вопросы коп.

- Я, - скромно ответила Моника. - Мой муж Завещал мне все свое состояние.

Полицейский обратился к Аллану.

- А вы были исключены из числа наследников?

- Мне не нужны дедушкины деньги, потому что я в них не нуждаюсь, ответил Аллан. Послушайте, это какое-то безумие! Мой дед был вчера вечером в своей постели. Я знаю это точно, поскольку сам проведывал его перед сном.

36
{"b":"68866","o":1}