- И Вы всерьез думаете, что мы на это пойдем? - шепотом проговорил Паризи.
Букан'н вполне по-земному пожал плечами.
- У Вас нет другого выхода. Вы сами это признали.
Представитель медленно обернулся к доктору Ли. На лице китайца зстыла непроницаемая улыбка. 'Он все знал,' - Представитель почувствовал, как медленно закипает, - 'Проклятый идолопоклонник шел сюда, зная, что Букан'н отвергнет наше предложение, и предложит вот это.. это...'
- Но ведь это достояние человечества! - гневно воскликнул Паризи.
- А разве мы - не часть человечества? - холодно поинтересовался Букан'н , - Мы пришли за своим.
Паризи вздрогнул. Взгляд его как будто прояснился. Он заново увидел кабинет Букан'на, стилизованный под внутреннее помещение типового защитного купола древних переселенцев на Марс.
Обеденный стол, повторяющий форму и текстуру больших контейнеров, которые первопоселенцы использовали для еды и сна. Стулья, имеющие вид коробок для инструментов, тарелки-емкости из-под готовой пищи с земли. Тяжелая и скудная жизнь первых людей-марсиан заставляла каждый ящик использовать сколько можно и для тех целей, для каких получится. Через сотни лет употребление древних предметов, привезенных с Земли, превратилось у богатых марсиан из суровой необходимости в предмет особого престижа. А когда большая часть земных изделий окончательно вышла из строя, марсиане стали повторять их форму и вид, жертвуя удобством ради стиля и памяти.
Паризи посмотрел на сидящего перед ним за столом-псевдоконтейнером на стуле-псевдокоробке Букан'на, уродливого монстра, в котором еле угадывался потомок людей, изуродованный пятнадцатью поколений мучительного присособления к чужой планете.
***
- Вы - уже не люди, - безжалостно произнес Паризи, - Другой биологический вид. Марсиане и земляне не могут порождать жизнеспсобное потомство.
- Это правда, - согласился Букан'н, - Несколько веков жизни на Марсе сильно нас изменили. Наши тела столетиями подвергались жесткому химическому и радиационному воздействию, их терзала необычная сила тяжести, перепады температур и непривычный световой режим. Многие поколения оказались вынуждены прожить всю жизнь в замкнутом пространстве куполов. Тысячи наших предков никогда не выходили под открытое небо.
Глаза Букан'на потяжелели, налились расплавленной смесью золота и ртути.
- И самое страшное - дети. Мертворожденные, уроды, слабоумные, страдающие врожденными болезнями. Не способные иметь собственных отпрысков. Ради выживания нам пришлось отказаться от многих принципов. Мы принуждали здоровых членов общества к многоженству и многомужеству. Женщин, родивших здоровых детей, насильно превращали в машины для размножения.
Букан'н обвел гостей взглядом.
- Столетие за столетием мы мечтали однажды выйти под желтое небо без скафандра. Терраморфирование Марса шло мучительно медленно, и при всех наших проблемах со здоровьем детей нам хватило безумия заняться генетическими экспериментами над самими собой. Мы коверкали себя, вшивая в свои ДНК гены пустынных животных, заставляя человеческий организм вырабатывать чуждые ему белки, превращая кожу в толстую шкуру, смещая цветовой диапазон, воспринимаемый глазами, отращивая легкие, способные пропускать через себя марсианский воздух.
Марсианин закрыл глаза дрожащими руками.
- Боже, сколько ни в чем не повинных детей при этом пришлось обречь на боль и мучительную смерть! Эти жертвы - в прошлом, но им никогда не стереться в памяти народа Марса.
- Но Ваши предки сами выбрали себе эту судьбу, - жестко сказал Паризи, глядя на Букан'на через щелки прищуренных глаз.
- Выбрали? - Улыбка трещина опять разошлась на лице марсианина, в разверстой щели сверкнули острые зубы, Халифат дал нам единственный выбор - смерть или изгнание на Марс. Ваши предки были уверены, что мы там погибнем. Но мы выжили и пришли за своим.
***
- Абу! - пятилетний Юс бесцеремонно дернул отца за полу серой деловой джеллабы, - Почему этот страшный дядька так по-свински ел и невежливо с Вами разговаривал? Мама всегда ругается, если я так себя веду. Это потому что он - взрослый и ему можно?
- Нет, Юс, это потому что он - потомок некультурных людей, сбежавших с Земли, - тихо ответил Представитель.
- Почему тогда Вы не приказали побить его палками по пяткам? Как наказывают взрослых?
- Букан'н - наш гость. Гостей не бьют палками.
Юс задумался.
- А зачем звать в гости таких плохих людей?
Паризи взял за правило честно отвечать на вопросы первенца и теперь растерянно размышлял, что сказать. На его счастье из беседки у миссии поспешно вышла и просеменила к дипломатам небольшая фигурка в просторном закрытом одеянии.
Паризи погладил Юса по голове.
- Иди, Юсуф, хорошо учись и не будь суров с Фатьмой. Хоть она всего лишь женщина, но ты - пока еще маленький мужчина, и она отвечает за тебя. Не забывай об этом.
Юс открыл рот.
- Все вопросы - дома, - оборвал его Паризи, - Аллах с тобой.
Только теперь, оставшись наедине с доктором Ли, Представитель Всемирного халифата дал волю эмоциям.
- Доктор, Вы ведь знали, что Букан'н предложит? - спросил он Посредника, еле сдерживая гнев.
- Догадывался, - кивнул Ли.
- И не предупредили? - воскликнул Паризи.
Ли пожал плечами.
- Догадки - не факты. Зачем делиться домыслами? Если они не оправдаются, я буду выглядеть глупо.