Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Чего же спрашивать, раз уже пришли, - буркнул он и отвернулся.

Пегги обиженно передернула плечами. Неотесанный грубиян. И где только отец выкопал такого!

Дейв Роджерс поспешил сгладить впечатление, вызванное не очень вежливым приемом. Подойдя к девушкам, он отпустил несколько плоских шуток, а затем начал болтать о разных пустяках. Не обращая внимания на недовольство капитана, Пегги бесцеремонно хихикала.

- Где мы плывем? - поинтересовалась одна из девиц.

Роджерс взглянул на карту и ответил:

- Подходим к траверсу острова Лао.

- И скоро остров увидим? - обрадовалась Пегги. Ей порядочно надоел однообразный морской пейзаж.

- К сожалению, нет. Он лежит в стороне от морских путей.

- Но ведь к нему можно свернуть. Я давно хочу посмотреть на живых дикарей. - И, округлив глаза, спросила: - Там, наверное, живут людоеды? Я читала, что они водятся на островах Тихого океана.

Капитан Рид даже крякнул от возмущения. Боже, какая беспросветная дура!

- Нет, мисс Пегги, остров необитаем. Но подходить к нему небезопасно. Там много коралловых рифов и к тому же он пользуется у моряков недоброй славой.

- Почему?

- Около него загадочно погибло несколько судов.

- Расскажите, мистер Роджерс, расскажите! - шумно потребовали девушки.

Дейв покосился на капитана. Тот презрительно поджал губы и, выставив вперед тяжелый квадратный подбородок, смотрел в море.

- Рассказывать-то почти нечего, - начал Роджерс. - Загадка не в том, что на рифах погибли суда, а в том, что не уцелело ни одного человека из экипажей. Все пропали без вести, хотя от рифов до острова можно свободно доплыть.

- Куда же они подевались?

- Наверное, утонули.

Наступило молчание. Пегги подошла вплотную к Дейву и взяла его за руку.

- Мистер Роджерс, мы должны хоть издали посмотреть на этот таинственный остров! Я очень хочу!

Дейв многозначительно посмотрел в сторону капитана. Пегги понимающе кивнула.

- Мистер Рид, - обратилась она к капитану. - Мы все очень просим...

- Не просите, - довольно резко перебил тот. - У нас мало горючего, и я с курса не сверну.

Пегги вспыхнула. Ее лицо исказилось гримасой.

- Дейв, дорогой, - шепнула она, - уговорите старого болвана. Я за это весь вечер проведу только с вами.

Хотя Роджерс и не пришел в восторг от такого посула, но угодить хозяйской дочке ему хотелось.

- А почему бы не свернуть к острову? Это задержит нас не более чем на двое суток, - начал было он и осекся.

Капитан Рид взглянул на него с нескрываемым презрением и процедил сквозь зубы:

- Я никогда не суюсь туда, где меня не спрашивают, и вам не советую.

Роджерс густо покраснел. У Пегги на глазах заблестели злые слезы. Топнув, она сбежала вниз. Ошеломленные подруги поспешили за ней.

Не прошло и полчаса, как капитана пригласили к старому Смиту. Хозяин сидел в кресле, вытянув уложенную на подушку ногу.

- Присаживайтесь, дорогой мистер Рид. Я рад видеть вас, м-м, - пожевал он губами, - в добром здравии.

- Благодарю, сэр, - сухо поклонился капитан.

- Я хотел просить о небольшом одолжении. Вы знаете м-м... как мне дорога моя единственная дочь! Это такое чистое дитя! Я не устаю молить всевышнего об ее... м-м... благополучии. - Старик молитвенно сложил ладони. - Так вот, мистер Рид. Девочка очень хочет посмотреть на какой-то остров. Что нам стоит, как это у вас... м-м... называется, сойти с курса?

- Я вас очень уважаю, сэр, но не могу подвергать судно опасности. Вокруг острова множество рифов и к тому же...

- Короче говоря, капитан боится туда плыть, - дерзко перебила Пегги.

Рид изменился в лице и порывисто встал.

- Да как вы смеете!..

Старый Смит сморщился и замахал руками.

- Перестаньте же! Перестаньте! Я не выношу ссоры... - Немного успокоившись, он укоризненно взглянул на дочь. - Пегги, я думаю тебе следует... м-м... извиниться перед мистером Ридом.

- Ради тебя, папа...

- Не нуждаюсь, - оборвал ее капитан. - Разрешите идти, сэр?

- Да, пожалуйста... То есть, нет, постойте! - спохватился старик, заметив выразительный взгляд дочери. - Как же все-таки, м-м... с поездкой к острову? Неужели ничего нельзя сделать?

- Я остаюсь при своем мнении, сэр.

- Жаль, очень жаль. А Пегги сказала, что ваш... м-м... помощник считает возможным...

- Пусть тогда он и ведет судно.

Капитан Рид резко повернулся и зашагал прочь. Он был взбешен до предела. К черту и старого дуралея, и его взбалмошную девчонку! И какой только дьявол дернул его, Рида, согласиться командовать этим увеселительным заведением? Нет, с него хватит! На берег, только на берег... Сойти в первом же порту. Пусть плывут куда угодно. Его, опытного моряка, возьмет любой судовладелец.

Рид вбежал в свою каюту и захлопнул дверь. 

Глава 6

Шторм налетел внезапно. На судно обрушилась черная стена тропического ливня. Сразу потемнело. Злобные удары ветра вздыбили океан. Молнии то и дело вонзались в волны и тут же гасли. После их ослепительных вспышек мгла как бы еще больше сгущалась, а по небу, казалось, с грохотом прокатывались тяжелые каменные глыбы.

Переваливаясь с бока на бок, "Дельфин" нырял в волнах. Водяные валы то и дело прокатывались по палубе.

Запершись в умывальнике, Марина промывала кинопленку. "Черт бы побрал эту качку! Начнись она чуть позже, все успела бы сделать", - думала девушка.

- Ой!

Сильный удар волны накренил судно, Марина отлетела к переборке и больно стукнулась. Вода из раковины выплеснулась прямо на нее. Где-то зазвенела упавшая посуда.

Потирая ушибленное плечо и чертыхаясь, Марина кое-как перебралась в каюту. Подушка, книги, коробки с фотореактивами носились по полу. Пустой флакон метался из угла в угол, успешно выигрывая соревнование на скорость у медлительного стула.

Опасаясь получить новые синяки, Марина кое-как поймала подушку и бросилась на койку. Оттуда она уже с интересом стала наблюдать, как разгуливают по каюте ее вещи. Ведь такое не часто увидишь. А ничего, словно на качелях. То ноги выше головы, то - наоборот... Ух, как здорово! Даже сердце замирает.

Но скоро ей стало не по себе. Шторм разыгрался не на шутку. Волны швыряли судно все сильнее и сильнее. Марина облизнула пересохшие губы и села. В каюте было душно. Выбрав момент, когда судно приняло нормальное положение, она выбежала в коридор.

Роман лежал на койке, закинув ногу на ногу, и обдумывал недавно прочитанную в научном журнале статью. Он не страдал морской болезнью, качка только возбуждала у него аппетит. Когда засосало под ложечкой, Роман взглянул на часы. Что-то время сегодня тянется, скорее бы ужин.

- Можно к вам?

- Заходи, Марочка, заходи! Садись, - указал он на койку приятеля.

Заметив, что каюта валится на бок, Марина быстро села.

- А где Вахтанг?

- В туалете. Травит.

Марина понимающе кивнула и сморщилась. К горлу подкатывался противный ком.

- Что, тоже плохо? - посочувствовал Роман.

С трудом подавив приступ тошноты, она кисло улыбнулась.

- Ощущение такое, словно сижу внутри футбольного мяча во время матча на первенство мира.

- Значит, неплохо, если еще можешь шутить. А мой друг совсем дошел.

Дверь распахнулась. В каюту ввалился человек. Трудно было узнать красавца Вахтанга в этом жалком существе.

- Вахтанг! Что с тобой? - невольно вырвался у Марины ненужный вопрос.

Промычав что-то нечленораздельное, парень упал на койку и замер. Марина приподняла ему голову и подложила подушку.

- Тебе очень плохо?

Но тот ни на что не реагировал.

- Может, позвать врача? - забеспокоилась она.

Роман посмотрел на приятеля и махнул рукой.

- Я уже ходил, врач тоже выглядит не лучше. Да ты не беспокойся, вот он и ожил.

Вахтанг зашевелился. Опираясь на дрожащие руки, он с трудом сел, но тут же словно переломился пополам. Голова уткнулась в колени. Марина почувствовала себя совсем скверно.

5
{"b":"68787","o":1}