Литмир - Электронная Библиотека

– Довольно, – скучающим тоном остановил его Гаррисон. – Давайте по делу. Что теперь, профессор Джонсон, генерал Гереро? Расскажите кратко о проделанной работе, а также о том, какие действия собираетесь предпринять? В том числе и по отношению к этому ордену, который мог заполучить информацию о нашем мире.

Джонсон коротко кивнул, поправил очки, выпрямился и начал говорить:

– На время мы приостановим отправку наших агентов в параллельный мир, как и было решено в прошлый раз. Это будет разумно, так как с первой экспериментальной волной агентов мы уже получили достаточно информации о новом мире. Также офицер Карнавас ежедневно присылает нам отчеты о языке Хемы. Мы работаем над программой, которая обучит новых агентов местному языку. В общем-то она уже почти готова. Сейчас у нас достаточно людей во всех структурах Хемы. Также ожидаем внедрения двух агентов в структуры вооруженных сил обоих государств, как Империи, так и Республик. Теперь у нас есть достаточно информации, и ежедневно поступает новая. Поэтому следующую волну агентов мы сможем подготовить тщательней.

– А что с орденом? – спросил настойчиво Гаррисон. – Какие их цели? Там у нас уже есть агент?

– Пока что нет, но мы уже готовим. Через полгода наш агент будет готов.

– А не будет ли поздно? – вкрадчиво поинтересовался Гаррисон. – Полгода – немалый срок, а вы говорите, они открыли охоту на наших людей уже сейчас. Это женский орден? У нас есть на примете подходящие женщины, сможем кого-нибудь найти?

Вопрос был адресован Барнсу.

– Дело в том, – встрял в разговор Джонсон, – что мы пытались изначально внедрить в бордель ордена нашего агента – Саманту Лофт. И ей почти удалось там закрепиться, пока в борделе не узнали, что она имеет красную кровь. Ее продали в клан, и мы уже несколько недель не получаем от нее отчетов. К тому же, как выяснилось, бордели очень отдаленно относятся к самому ордену. Все интересующие нас события ордена происходят в монастырях-приютах, где и находятся главы ордена. Вот только туда просто так не попасть. Они берут только девочек, причем чем старше девочка, тем меньше шансов у нее стать воспитанницей монастыря. А у нашей будут все шансы, потому что она имеет нужную ордену кровь.

– Подождите, вы готовите ребенка? – удивился Гаррисон. – Жизни наших агентов будут зависеть от ребенка?

– Нет, не совсем, это девушка, – ответил Барнс. – Ей шестнадцать, но мы надеемся выдавать ее за тринадцатилетнюю.

– И она будет не одна, – добавил Паульс, – к ней будут приставлены кураторы.

– Боюсь предположить, как вы собираетесь все это провернуть. И также боюсь предположить, где вы взяли эту девочку. Я надеюсь, с этим не будет проблем. Повторяю, нам ни в коем случае нельзя привлекать внимание общественности.

Гаррисон недоверчиво переводил взгляд с Барнса на Паульса.

Генерал-майор Паульс поджал тонкие губы:

– У нас все под контролем. Проблем не может быть. Она – сестра агента, которого мы рассчитываем отправить в имперскую армию. Она, так же как и он, сирота, к тому же не имеет гражданства США. По документам она мексиканская сирота, пропавшая без вести, так как ее вместе с младшей сестрой больше года назад похитил брат из приюта. Эту проблему мы решили. Никто не будет ее искать. У нее нет родственников, кроме младшей сестры, которая также на нашем попечении и является залогом того, что Орлова будет делать все правильно. Мы обучим ее местному языку, она пройдет ускоренный курс необходимой агенту подготовки. У нее будут легенда и агенты-кураторы. Задачи у нее самые простые: смотреть, наблюдать, докладывать.

– А также хочу сказать, – сказал Джонсон, – что сейчас мы активно перебрасываем через ближайших агентов шпионскую технику: различные жучки, камеры. Это второй этап операции. Карнавасу доверим вести слежку с помощью техники с той стороны, и таким образом мы решим многие проблемы, связанные с передачей сигнала.

– Что ж, – скрестив пальцы и деловито уложив их на стол, сказал Гаррисон. – Действуйте. Вы упомянули про следующий этап операции. Уверен, что мои клиенты пожелают знать о нем в подробностях. Этот этап приближает нас как-то к главной цели?

Паульс то ли моргнул в подтверждение, то ли едва заметно кивнул и снова принялся рассказывать:

– Следующий этап нашей операции будет связан с экспериментами, это то, что непосредственно является работой профессора Джонсона.

Он взмахом руки предоставил слово профессору.

– Попытаемся выяснить, как работают источники дистанционно, – вздохнул Джонсон. – У нас есть несколько агентов, которые служат в храмах при источниках. Также нам необходимо узнать, что послужило возникновением прохода в наш мир. На основании этой информации будем искать способ открыть проход обратно. В общем-то, сейчас у меня есть одно предположение.

Джонсон снова переключил слайд, вернув изображение источника.

– Мы сопоставили всю полученную информацию и выяснили, что существует некое проклятие, создающее из чернокровых людей поглотителей энергии. Их зовут пожирателями.

– Подождите, – усмехнулся Гаррисон. – Проклятие? Профессор, вы же человек науки. Ну какое проклятие?

– Я говорю то, что знаю из докладов агентов. Специфику и механизм данного явления изучить отсюда у меня нет возможности. Я могу продолжить?

– Продолжайте, – кивнул Гаррисон.

– Так вот, – Джонсон снова сделал глубокий вдох, – после уничтожения такого пожирателя вся поглощенная энергия вырывается наружу и вызывает некое искажение пространства, что-то подобное нашей аномалии. Местные зовут это явление деформацией. Энергия ведет себя непредсказуемо. В большинстве случаев она порождает негативные последствия, но иногда бывают и позитивные. Например, одна из деформаций сделала невероятно плодоносной почву в округе трех миль, где был уничтожен пожиратель. В иной раз искажение вызовет засуху, в другой раз – потоп, в третий – вылечит от всех болезней людей, попавших в зону всплеска. Всплеск может разрушить, а может и создать…

– Создать портал в другой мир, – закончил за него Гаррисон, кивая. – Ваша гипотеза выглядит довольно правдоподобно.

– Именно. И не просто правдоподобно, мы нашли ей подтверждение. Мы получили информацию от трех агентов о том, что приблизительно в то же время, когда открылся проход на ту сторону, местные правители, считающиеся бессмертными, уничтожили такого пожирателя как раз на горе Меру, где сейчас и расположен выход.

– И что вы собираетесь делать? Будете искать пожирателя? – скептично усмехнулся Гаррисон. – Убьете его в надежде, что откроется обратный проход?

– Нет, конечно же, – спокойно ответил Джонсон. – В этом нет логики, так как энергия пожирателей неконтролируема. Но благодаря информации о них мы узнали, что она на такое способна. Сейчас в монастырях при источниках наши агенты проводят кое-какие эксперименты с энергией.

Я полагаю, что если дать нашим людям нужное оборудование, мы могли бы создать всплеск энергии и направить ее в нужное русло для создания портала.

В зале повисла тишина, только Гаррисон постукивал пальцами по столу.

– И как вы собираетесь создать подобный всплеск? – спросил он.

– Для этого нам необходимо взорвать источник, – ответил Джонсон.

Хема, Империя, территории клана Сорахашер, источник Игал

Я вышел из источника немного пошатываясь. Голова кружилась, мысли путались, немного двоилось в глазах, а чувство эйфории не покидало ни на миг. Заторможенно я натянул одежду и даже не заметил, как подошли Симар и Видящий.

– Узнал? – спросил Симар, внимательно изучая мое лицо.

– Да. Она хотеть, чтоб ее помещать в родовой медальон, – отозвался я.

– Это Алисана? – В голосе Симара чувствовалась нетерпеливость.

– Да.

Симар сделал глубокий вздох, прикрыв глаза рукой. Жест боли. Наверное, он все еще надеялся, что она жива. Ведь если выжил я, то есть Азиз, значит, могла выжить и она. Но мои слова не оставили надежды.

– Что она хочет? – взяв себя в руки, спросил Симар. – Что ее не отпускает? Почему она здесь?

3
{"b":"687861","o":1}